Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something To Remember
Etwas, woran man sich erinnert
Tell
me,
did
you
call
a
friend
Sag
mir,
hast
du
einen
Freund
angerufen
Did
you
wander
back
alone
Bist
du
alleine
zurückgewandert
Tell
me,
does
your
taste
offend
Sag
mir,
beleidigt
dein
Geschmack
Are
you
lost
and
far
from
home
Bist
du
verloren
und
weit
weg
von
zu
Hause
Have
you
gone
and
backed
a
fool
Hast
du
einen
Narren
unterstützt
Or
a
fool
been
made
of
you
Oder
wurdest
du
zum
Narren
gemacht
But
there's
some
light
under
the
stain
Aber
da
ist
etwas
Licht
unter
dem
Fleck
A
vision
of
you
at
my
gate
Eine
Vision
von
dir
an
meinem
Tor
When
you
love
something
you
can't
explain
Wenn
du
etwas
liebst,
das
du
nicht
erklären
kannst
Don't
hold
it
up
to
the
flame
Halt
es
nicht
an
die
Flamme
I
will
get
back
to
you
Ich
werde
mich
bei
dir
melden
I
will,
I
will
get
back
to
you
Ich
werde,
ich
werde
mich
bei
dir
melden
Tell
me,
do
your
curls
pretend
Sag
mir,
geben
sich
deine
Locken
als
etwas
aus
Does
your
smile
hold
a
mirror
to
the
world
Hält
dein
Lächeln
der
Welt
einen
Spiegel
vor
Tell
me,
do
those
eyes
befriend
Sag
mir,
freunden
sich
diese
Augen
an
Does
your
shirt
tell
me
what
to
think
of
you
Sagt
mir
dein
Hemd,
was
ich
von
dir
denken
soll
Have
you
gone
and
backed
a
fool
Hast
du
einen
Narren
unterstützt
When
nothing
said
holds
true
Wenn
nichts
Gesagtes
wahr
ist
But
there's
some
light
under
the
stain
Aber
da
ist
etwas
Licht
unter
dem
Fleck
A
vision
of
you
at
my
gate
Eine
Vision
von
dir
an
meinem
Tor
When
you
love
something
you
can't
explain
Wenn
du
etwas
liebst,
das
du
nicht
erklären
kannst
Don't
hold
it
up
to
the
flame
Halt
es
nicht
an
die
Flamme
A
prison
for
you
when
you're
low
Ein
Gefängnis
für
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
Just
darkness
and
its
undertow
Nur
Dunkelheit
und
ihr
Sog
When
you
love
something
then
don't
explain
it
Wenn
du
etwas
liebst,
dann
erkläre
es
nicht
Just
hold
it,
let
it
be
your
flame
Behalte
es
einfach,
lass
es
deine
Flamme
sein
Can't
fake
away
the
fear
Kann
die
Angst
nicht
vortäuschen
Your
face
is
always
on
show
Dein
Gesicht
ist
immer
zu
sehen
Before
this
day
is
over
Bevor
dieser
Tag
vorüber
ist
Give
them
something
to
remember
this
Gib
ihnen
etwas,
woran
sie
sich
erinnern
können
Give
them
something
to
remember
you
Gib
ihnen
etwas,
woran
sie
sich
an
dich
erinnern
können
There's
some
light
under
the
stain
Da
ist
etwas
Licht
unter
dem
Fleck
A
vision
of
you
at
my
gate
Eine
Vision
von
dir
an
meinem
Tor
When
you
love
something
you
can't
explain
Wenn
du
etwas
liebst,
das
du
nicht
erklären
kannst
Don't
hold
it
up
to
the
flame
Halt
es
nicht
an
die
Flamme
A
prison
for
you
when
you're
low
Ein
Gefängnis
für
dich,
wenn
du
am
Boden
bist
Let's
rise
above
the
undertow
Lass
uns
über
den
Sog
aufsteigen
You
ask
me
what
I
can't
explain
Du
fragst
mich,
was
ich
nicht
erklären
kann
If
I
do
then
I
will
only
change
Wenn
ich
es
tue,
dann
werde
ich
mich
nur
verändern
I
will
get
back
to
you
Ich
werde
mich
bei
dir
melden
I
will
get
back
to
you
Ich
werde
mich
bei
dir
melden
I
will
get
back
to
you
Ich
werde
mich
bei
dir
melden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Iansek, Joanna Syme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.