Paroles et traduction Big Sean - More Thoughts (2019)
More Thoughts (2019)
Больше мыслей (2019)
Look,
bitch,
please,
don't
act
like
my
friend,
be
my
friend
Слушай,
детка,
пожалуйста,
не
притворяйся
моей
подругой,
будь
моей
подругой
My
mama
said,
"Don't
act
like
a
man,
be
a
man
Моя
мама
говорила:
"Не
веди
себя
как
мужчина,
будь
мужчиной
Quit
going
overboard,"
I
think
it's
finally
sinkin'
in
Хватит
перегибать
палку",
кажется,
это
наконец-то
до
меня
дошло
KeY
Wane
on
the
beat,
you
know
that
be
my
favorite
BPM
KeY
Wane
на
бите,
ты
же
знаешь,
это
мой
любимый
BPM
Hol'
up,
fuck
me
over
once,
you
never
seein'
me
again
Постой-ка,
обманешь
меня
однажды
— больше
меня
не
увидишь
Fuck
me
over
twice,
and
I'm
the
last
thing
you
see
Обманешь
меня
дважды
— и
я
последнее,
что
ты
увидишь
Never
thought
I'd
be
investin'
in
restaurants
with
Hov
Никогда
не
думал,
что
буду
вкладываться
в
рестораны
с
Hov
And
see
my
movie
theater
downtown
Detroit
opening
doors
И
увижу,
как
мой
кинотеатр
в
центре
Детройта
открывает
двери
Dawg,
I
seen
niggas
get
buried
in
suits
that
never
wore
suits
Братан,
я
видел,
как
хоронят
нигеров
в
костюмах,
которые
они
никогда
не
носили
That
shit
can
get
deep
as
my
Nigerian
roots
Это
дерьмо
может
быть
таким
же
глубоким,
как
мои
нигерийские
корни
And
I
need
therapy
too,
someone
that
care
for
me
too
И
мне
тоже
нужна
терапия,
кто-то,
кто
позаботится
обо
мне
Someone
who
there
for
me
to
the
point
Тот,
кто
будет
рядом
со
мной
до
такой
степени,
When
they
not
there,
it
still
feel
like
they
there
for
me
too
Что,
когда
их
нет
рядом,
все
равно
кажется,
что
они
рядом
My
zone
is
not
a
comfort
zone,
you
can't
compare
me
to
you
Моя
зона
— это
не
зона
комфорта,
ты
не
можешь
сравнивать
меня
с
собой
That's
mastermind
advice
(advice)
Это
совет
вдохновителя
(совет)
Livin'
a
life
that's
overpriced
Живу
дорогой
жизнью
Lookin'
like
I
sold
my
soul,
bought
it
back,
then
I
sold
it
twice
Выгляжу
так,
будто
продал
душу,
выкупил
ее
обратно,
а
потом
продал
еще
дважды
No,
just
years
in
the
makin'
Нет,
просто
годы
работы
Love
makin'
is
the
only
thing
happenin'
overnight
Занятие
любовью
— единственное,
что
происходит
за
одну
ночь
Look,
dawg,
I
been
meditating
on
top
of
the
mountain
Слушай,
братан,
я
медитировал
на
вершине
горы
So
many
lies
spread
about
me,
no
point
in
respondin'
Про
меня
распространяют
столько
лжи,
что
нет
смысла
реагировать
I
realized
that
some
stars
live
way
above
the
comets
Я
понял,
что
некоторые
звезды
живут
намного
выше
комет
Million-dollar
deals
on
my
iPhone,
signature
electronic
Миллионные
сделки
на
моем
iPhone,
фирменная
электроника
And
my
soul
is
solid
(solid)
И
моя
душа
крепка
(крепка)
And
my
heart
bipolar
('polar)
А
мое
сердце
биполярно
(биполярно)
And
I
done
flown
in
my
zone
like
drones
over
the
housing
И
я
летал
в
своей
зоне,
как
дроны
над
домами
Cut
from
a
special
cloth,
reap
what
I'm
sowing
Сшит
из
особой
ткани,
пожинаю
то,
что
посеял
Only
following
my
soldiers
and
the
homies
Следую
только
за
своими
солдатами
и
корешами
Watching
myself
like
bitches
talkin'
to
me,
tell
'em
watch
they
tone
Смотрю
на
себя,
как
сучки,
которые
говорят
со
мной,
говорю
им,
следи
за
тоном
And
this
is
my
atonement
И
это
мое
искупление
Couldn't
get
this
far
without
everybody
help
Не
смог
бы
зайти
так
далеко
без
помощи
всех
вас
When
you
number
one
that
mean
your
back
to
everybody
else
Когда
ты
номер
один,
это
значит,
что
ты
повернулся
спиной
ко
всем
остальным
So
I
watch
that
shit
Поэтому
я
слежу
за
этим
дерьмом
I
rather
pass
the
ball
than
to
drop
that
shit
Я
лучше
отдам
пас,
чем
брошу
это
дело
I
seen
egos
sinking
for
the
game,
losing
brick,
look,
he
ain't
winning
shit
Я
видел,
как
эго
топит
за
игру,
теряет
кирпич,
смотри,
он
ничего
не
выигрывает
Prize's
the
last
to
thing
to
fall,
advice
is
first
of
all
Приз
— последнее,
что
падает,
совет
— прежде
всего
That's
why
I
stay
listening,
like
I
stay
hydrated
Поэтому
я
продолжаю
слушать,
как
продолжаю
пить
воду
Phone
and
aura
both
vibrating
Телефон
и
аура
вибрируют
Vibe
contagious,
not
complacent,
tryna
pace
it
Вибрации
заразительны,
не
самодовольны,
стараюсь
не
торопиться
But
me
and
my
'ponent
are
nonadjacent
Но
мы
с
моим
противником
не
рядом
And
when
you
pay
it
forward,
the
rest
of
your
life
gon'
feel
like
compensation
И
когда
ты
платишь
наперед,
то
остаток
жизни
будешь
чувствовать
себя
как
компенсация
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Anderson, Dwane Weir, Esperanza Spalding, Amaire Johnson
Album
Detroit
date de sortie
05-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.