Big Sean feat. Jhené Aiko - I Know - traduction des paroles en allemand

I Know - Big Sean , Jhené Aiko traduction en allemand




I Know
Ich weiß
Mustard on the beat
Mustard on the beat
I know you've been goin' through some things, uh-huh
Ich weiß, du machst gerade einiges durch, uh-huh
I know you don't even love the same, do you? Do you?
Ich weiß, du liebst nicht mehr so wie früher, oder? Oder?
I know you've been runnin' on empty, runnin' on empty
Ich weiß, du läufst auf Reserve, läufst auf Reserve
The way you move, it's like you could use a vacation
So wie du dich bewegst, könntest du einen Urlaub gebrauchen
Drink in your hand and the harder you dance
Ein Drink in deiner Hand und je wilder du tanzt
I swear right now it look like you on a vacation
Ich schwöre, es sieht gerade so aus, als wärst du im Urlaub
Gotta get away, make it happen
Du musst weg, mach es möglich
Whatever happened just had to happen
Was auch immer passiert ist, musste passieren
On vacation, yeah
Im Urlaub, ja
I know you've been, I know you've been
Ich weiß, du hast, ich weiß, du hast
Dancing, dancing, dancing like you f- got a reason
Getanzt, getanzt, getanzt, als hättest du einen verdammten Grund
Dancing like it's something to believe in
Getanzt, als gäbe es etwas, woran man glauben könnte
Dancing like it's f- dancing season
Getanzt, als wäre verdammte Tanzsaison
Blame it on the alcohol or blame it on sat-
Schieb es auf den Alkohol oder schieb es auf...
The harder your heart keep beating
Je heftiger dein Herz schlägt
Only feel bad while you're thinkin'
Du fühlst dich nur schlecht, wenn du nachdenkst
Pop, pop, pop like Pepsi Co. the best smoke-smoke
Pop, pop, pop wie Pepsi Co. der beste Rauch
Plus the tan look like you flew in from Mexico
Und deine Bräune sieht aus, als wärst du aus Mexiko eingeflogen
Go go, let me see how wild it get, bust it wide as it get
Go, go, lass mich sehen, wie wild es wird, lass es krachen
You need to be taken care of and pampered
Du musst umsorgt und verwöhnt werden
But just like a pamper, he on that childish sh-
Aber genau wie eine Windel, steht er auf kindischen Scheiß
Yeah, I know you've been silencing your phone
Ja, ich weiß, du hast dein Handy stummgeschaltet
(Silencing your phone, ignoring calls from home)
(Dein Handy stummgeschaltet, ignorierst Anrufe von zu Hause)
Uh-huh, I know you've been tryna get along
Uh-huh, ich weiß, du hast versucht, klarzukommen
What's up? It's on, no games, we grown
Was geht? Es läuft, keine Spielchen, wir sind erwachsen
I know you feel like sometimes that y'all don't speak the same language
Ich weiß, du hast manchmal das Gefühl, dass ihr nicht dieselbe Sprache sprecht
(I know you feel like sometimes y'all don't speak the same)
(Ich weiß, du hast manchmal das Gefühl, dass ihr nicht dasselbe sprecht)
Uh-huh, I know that you just wanna let it go with all the b- that you came with
Uh-huh, ich weiß, du willst es einfach loslassen, mit all dem Mist, mit dem du gekommen bist
I know you've been going through some thangs
Ich weiß, du machst gerade einiges durch
Wanna get away, baby, let me be your vacation
Willst weg, Baby, lass mich dein Urlaub sein
That other t- you've been f- with is a trip
Dieser andere Typ, mit dem du rummachst, ist ein Trip
You know she be playin', baby, I am just saying
Du weißt, sie spielt nur, Baby, ich sag's ja nur
I know you know I am down for whatever, yeah
Ich weiß, du weißt, ich bin für alles zu haben, ja
You know I'm just here to make you feel better, yeah
Du weißt, ich bin nur hier, um dich besser fühlen zu lassen, ja
Take a load off on my private island
Entspann dich auf meiner Privatinsel
Come inside and go into hiding
Komm rein und versteck dich
I know that you've been sacrificing your time
Ich weiß, dass du deine Zeit geopfert hast
And need time to unwind and let go
Und Zeit brauchst, um abzuschalten und loszulassen
So let go and let's go and let's roll and we roll
Also lass los und lass uns gehen und lass uns rollen und wir rollen
Excited, activated get ignited
Aufgeregt, aktiviert, entzündet
So many charges on my card, oh God I think it got indicted (yeah, yeah, yeah)
So viele Belastungen auf meiner Karte, oh Gott, ich glaube, sie wurde angeklagt (ja, ja, ja)
Get a, get a night, get a day, get a room, get a place
Hol dir, hol dir eine Nacht, hol dir einen Tag, hol dir ein Zimmer, hol dir einen Platz
Get a drink, pop a bottle, maybe we can get away
Hol dir einen Drink, öffne eine Flasche, vielleicht können wir abhauen
You a star, you need space, we can shoot up out of town
Du bist ein Star, du brauchst Raum, wir können aus der Stadt verschwinden
Have you ever been to Texas? (Texas) South By Southwestern
Warst du schon mal in Texas? (Texas) South By Southwestern
Where we can smoke a - like we can't get arrested
Wo wir einen Joint rauchen können, als ob wir nicht verhaftet werden könnten
Where they might know us off any intersection
Wo sie uns an jeder Kreuzung kennen könnten
I mean, baby, I know you've been, wanna be the baddest
Ich meine, Baby, ich weiß, du wolltest die Schlimmste sein
Wanna be with somebody who ain't never had it
Wolltest mit jemandem zusammen sein, der das noch nie hatte
No status, just all cinematics, you just got casted
Kein Status, nur filmreif, du wurdest gerade gecastet
I know you've been crying and pouting
Ich weiß, du hast geweint und geschmollt
Know you're tired of arguing, but no screaming and shouting
Ich weiß, du bist es leid zu streiten, aber kein Schreien und Brüllen
And you know we on a roll like we did good in college
Und du weißt, wir sind auf Erfolgskurs, als hätten wir es im College gut gemacht
Throwing hundreds and thousands like they not hundreds and thousands
Werfen mit Hunderten und Tausenden, als wären es keine Hunderte und Tausende
Why? 'Cause I know you've been going through some things
Warum? Weil ich weiß, dass du einiges durchmachst
I know you've been going through some things you can't explain
Ich weiß, du machst gerade einiges durch, das du nicht erklären kannst
With your main thing that sh- insane
Mit deiner Hauptsache, dieser Scheiß ist verrückt
I know you just tryna maintain, that sh- is lame, you can't complain
Ich weiß, du versuchst nur, durchzuhalten, dieser Scheiß ist lahm, du kannst dich nicht beschweren
Don't love the same, I know you've been diving through pain
Liebst nicht mehr so, ich weiß, du tauchst durch den Schmerz
I know you goin' so crazy, I know you runnin' on empty
Ich weiß, du drehst durch, ich weiß, du läufst auf Reserve
That sh- can f- with your mente
Dieser Scheiß kann deine Psyche ficken
I know this sh-, don't you tempt me, I know you
Ich weiß diesen Scheiß, versuch mich nicht, ich kenne dich
I know you, I know you
Ich kenne dich, ich kenne dich
Drink in your hand and the harder you dance
Drink in deiner Hand und je wilder du tanzt
I swear it's looking right now you want a vacation
Ich schwöre, es sieht gerade so aus, als wolltest du einen Urlaub
Gotta get away, make it happen
Du musst weg, mach es möglich
Whatever happened just had to happen
Was auch immer passiert ist, musste passieren
On vacation, yeah
Im Urlaub, ja
I know you've been, I know you've been
Ich weiß, du hast, ich weiß, du hast
I know it look like like you need a vacation
Ich weiß, es sieht so aus, als bräuchtest du einen Urlaub
How 'bout Hawaii, maybe Jamaica, maybe Asia
Wie wäre es mit Hawaii, vielleicht Jamaika, vielleicht Asien
Take you places other n- can't take ya
Ich bringe dich an Orte, an die andere Typen dich nicht bringen können
Don't forget the makeup, yeah
Vergiss das Make-up nicht, ja





Writer(s): Sean Michael Anderson, Jhene Aiko Chilombo, Dwane M. Ii Weir, Dijon Isaiah Mcfarlane, Earl Patrick Taylor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.