Paroles et traduction Big Sean feat. Jhené Aiko - I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mustard
on
the
beat
Mustard
на
бите
I
know
you've
been
goin'
through
some
things,
uh-huh
Я
знаю,
ты
кое-что
переживаешь,
ага
I
know
you
don't
even
love
the
same,
do
you?
Do
you?
Я
знаю,
ты
даже
не
любишь
так
же,
как
раньше,
да?
Правда?
I
know
you've
been
runnin'
on
empty,
runnin'
on
empty
Я
знаю,
ты
на
пределе,
совсем
на
пределе
The
way
you
move,
it's
like
you
could
use
a
vacation
Судя
по
тому,
как
ты
двигаешься,
тебе
бы
не
помешал
отпуск
Drink
in
your
hand
and
the
harder
you
dance
Бокал
в
твоей
руке,
и
чем
отчаяннее
ты
танцуешь
I
swear
right
now
it
look
like
you
on
a
vacation
Клянусь,
сейчас
ты
выглядишь
так,
будто
ты
в
отпуске
Gotta
get
away,
make
it
happen
Нужно
сбежать,
просто
взять
и
сделать
это
Whatever
happened
just
had
to
happen
Что
бы
ни
случилось,
это
должно
было
случиться
On
vacation,
yeah
В
отпуске,
да
I
know
you've
been,
I
know
you've
been
Я
знаю,
ты
была,
я
знаю,
ты
была
Dancing,
dancing,
dancing
like
you
f-
got
a
reason
Танцевала,
танцевала,
танцевала,
будто
у
тебя
есть
на
то
причина
Dancing
like
it's
something
to
believe
in
Танцевала
так,
словно
во
что-то
веришь
Dancing
like
it's
f-
dancing
season
Танцевала,
как
будто
сейчас
чёртов
сезон
танцев
Blame
it
on
the
alcohol
or
blame
it
on
sat-
Сваливай
всё
на
алкоголь
или
на...
The
harder
your
heart
keep
beating
Чем
сильнее
бьется
твое
сердце,
Only
feel
bad
while
you're
thinkin'
Тем
хуже
ты
себя
чувствуешь,
только
когда
думаешь
Pop,
pop,
pop
like
Pepsi
Co.
the
best
smoke-smoke
Взрывайся,
как
Pepsi,
лучший
дым
Plus
the
tan
look
like
you
flew
in
from
Mexico
Плюс
загар,
будто
ты
прилетела
из
Мексики
Go
go,
let
me
see
how
wild
it
get,
bust
it
wide
as
it
get
Давай,
давай,
покажи,
как
ты
можешь
зажечь,
оторвись
по
полной
You
need
to
be
taken
care
of
and
pampered
О
тебе
нужно
заботиться
и
баловать
тебя
But
just
like
a
pamper,
he
on
that
childish
sh-
Но
он,
как
подгузник,
весь
в
этом
детском...
Yeah,
I
know
you've
been
silencing
your
phone
Да,
я
знаю,
ты
отключила
звук
на
телефоне
(Silencing
your
phone,
ignoring
calls
from
home)
(Отключила
звук
на
телефоне,
игнорируешь
звонки
из
дома)
Uh-huh,
I
know
you've
been
tryna
get
along
Ага,
я
знаю,
ты
пытаешься
наладить
отношения
What's
up?
It's
on,
no
games,
we
grown
Что
происходит?
Поехали,
без
игр,
мы
уже
взрослые
I
know
you
feel
like
sometimes
that
y'all
don't
speak
the
same
language
Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
иногда
вы
говорите
на
разных
языках
(I
know
you
feel
like
sometimes
y'all
don't
speak
the
same)
(Я
знаю,
ты
чувствуешь,
что
иногда
вы
говорите
на
разных
языках)
Uh-huh,
I
know
that
you
just
wanna
let
it
go
with
all
the
b-
that
you
came
with
Ага,
я
знаю,
ты
просто
хочешь
отпустить
всё
то
плохое,
с
чем
ты
пришла
I
know
you've
been
going
through
some
thangs
Я
знаю,
ты
кое-что
переживаешь
Wanna
get
away,
baby,
let
me
be
your
vacation
Хочешь
сбежать,
малышка,
позволь
мне
стать
твоим
отпуском
That
other
t-
you've
been
f-
with
is
a
trip
Тот
тип,
с
которым
ты
связалась
- это
просто
путешествие
You
know
she
be
playin',
baby,
I
am
just
saying
Ты
же
знаешь,
она
просто
играет,
детка,
я
просто
говорю
I
know
you
know
I
am
down
for
whatever,
yeah
Я
знаю,
ты
знаешь,
я
готов
на
все,
да
You
know
I'm
just
here
to
make
you
feel
better,
yeah
Ты
знаешь,
я
здесь,
чтобы
тебе
стало
лучше,
да
Take
a
load
off
on
my
private
island
Расслабься
на
моем
личном
острове
Come
inside
and
go
into
hiding
Заходи
и
спрячься
ото
всех
I
know
that
you've
been
sacrificing
your
time
Я
знаю,
ты
жертвовала
своим
временем
And
need
time
to
unwind
and
let
go
И
тебе
нужно
время,
чтобы
расслабиться
и
отпустить
всё
So
let
go
and
let's
go
and
let's
roll
and
we
roll
Так
что
давай
отпустим
всё
и
поехали,
просто
покатимся
Excited,
activated
get
ignited
Взволнованная,
активированная,
зажженная
So
many
charges
on
my
card,
oh
God
I
think
it
got
indicted
(yeah,
yeah,
yeah)
Так
много
списано
с
моей
карты,
о
Боже,
думаю,
ее
заблокировали
(да,
да,
да)
Get
a,
get
a
night,
get
a
day,
get
a
room,
get
a
place
Возьми,
возьми
ночь,
возьми
день,
возьми
комнату,
найди
место
Get
a
drink,
pop
a
bottle,
maybe
we
can
get
away
Возьми
выпить,
закажи
бутылочку,
может
быть,
мы
сможем
сбежать
You
a
star,
you
need
space,
we
can
shoot
up
out
of
town
Ты
звезда,
тебе
нужно
пространство,
мы
можем
улететь
из
города
Have
you
ever
been
to
Texas?
(Texas)
South
By
Southwestern
Ты
когда-нибудь
была
в
Техасе?
(Техас)
На
фестивале
South
By
Southwest?
Where
we
can
smoke
a
- like
we
can't
get
arrested
Где
мы
можем
покурить
травку
так,
будто
нас
за
это
не
арестуют
Where
they
might
know
us
off
any
intersection
Где
нас
могут
узнать
на
любом
перекрестке
I
mean,
baby,
I
know
you've
been,
wanna
be
the
baddest
Я
имею
в
виду,
детка,
я
знаю,
ты
хотела
быть
самой
крутой
Wanna
be
with
somebody
who
ain't
never
had
it
Хотела
быть
с
тем,
у
кого
такого
никогда
не
было
No
status,
just
all
cinematics,
you
just
got
casted
Никакого
статуса,
только
чистая
кинематография,
ты
только
что
прошла
кастинг
I
know
you've
been
crying
and
pouting
Я
знаю,
ты
плакала
и
дулась
Know
you're
tired
of
arguing,
but
no
screaming
and
shouting
Знаю,
ты
устала
от
споров,
никаких
криков
And
you
know
we
on
a
roll
like
we
did
good
in
college
И
ты
знаешь,
мы
на
волне,
как
будто
хорошо
учились
в
колледже
Throwing
hundreds
and
thousands
like
they
not
hundreds
and
thousands
Разбрасываемся
сотнями
и
тысячами,
будто
это
не
сотни
и
тысячи
Why?
'Cause
I
know
you've
been
going
through
some
things
Почему?
Потому
что
я
знаю,
ты
кое-что
переживаешь
I
know
you've
been
going
through
some
things
you
can't
explain
Я
знаю,
ты
переживаешь
то,
что
не
можешь
объяснить
With
your
main
thing
that
sh-
insane
С
твоим
главным,
этот
бред
какой-то
I
know
you
just
tryna
maintain,
that
sh-
is
lame,
you
can't
complain
Я
знаю,
ты
просто
пытаешься
держаться,
это
тупо,
ты
не
можешь
жаловаться
Don't
love
the
same,
I
know
you've
been
diving
through
pain
Любовь
уже
не
та,
я
знаю,
ты
погружаешься
в
боль
I
know
you
goin'
so
crazy,
I
know
you
runnin'
on
empty
Я
знаю,
ты
сходишь
с
ума,
я
знаю,
ты
на
пределе
That
sh-
can
f-
with
your
mente
Эта
хрень
может
повлиять
на
твой
разум
I
know
this
sh-,
don't
you
tempt
me,
I
know
you
Я
знаю
это,
не
испытывай
меня,
я
знаю
тебя
I
know
you,
I
know
you
Я
знаю
тебя,
я
знаю
тебя
Drink
in
your
hand
and
the
harder
you
dance
Бокал
в
твоей
руке,
и
чем
отчаяннее
ты
танцуешь
I
swear
it's
looking
right
now
you
want
a
vacation
Клянусь,
прямо
сейчас
ты
выглядишь
так,
будто
тебе
нужен
отпуск
Gotta
get
away,
make
it
happen
Нужно
сбежать,
просто
взять
и
сделать
это
Whatever
happened
just
had
to
happen
Что
бы
ни
случилось,
это
должно
было
случиться
On
vacation,
yeah
В
отпуске,
да
I
know
you've
been,
I
know
you've
been
Я
знаю,
ты
была,
я
знаю,
ты
была
I
know
it
look
like
like
you
need
a
vacation
Я
знаю,
ты
выглядишь
так,
как
будто
тебе
нужен
отпуск
How
'bout
Hawaii,
maybe
Jamaica,
maybe
Asia
Как
насчет
Гавайев,
может
быть,
Ямайки,
может
быть,
Азии?
Take
you
places
other
n-
can't
take
ya
Отвезу
тебя
туда,
куда
другие
не
смогут
Don't
forget
the
makeup,
yeah
Не
забудь
косметику,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson, Jhene Aiko Chilombo, Dwane M. Ii Weir, Dijon Isaiah Mcfarlane, Earl Patrick Taylor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.