Paroles et traduction Big Sean feat. Key Wane & Diddy - Full Circle (feat. Key Wane & Diddy)
Yeah,
doin'
doughnuts
in
the
Porsche
at
the
dealer
Да,
делаю
пончики
в
Порше
у
дилера.
Listenin'
to
Dilla
Слушаю
Диллу.
The
Lord
always
made
a
way,
yeah,
that's
my
nigga
Господь
всегда
прокладывал
путь,
да,
это
мой
ниггер.
You
used
to
drive
the
Honda
Civic,
nigga,
I
remember
Ты
водил
"Хонду
Цивик",
ниггер,
я
помню.
I
was
being
optimistic,
I
ain't
have
a
pot
to
piss
in
Я
был
оптимистом,
у
меня
нет
кастрюли,
в
которую
можно
было
бы
помочиться.
I
was
livin'
on
my
ex-girl
couch,
terrible
Я
жил
на
диване
своей
бывшей,
ужасно.
All
my
money
kept
goin'
out
Все
мои
деньги
продолжали
уходить.
I
ain't
have
enough
to
move,
I
felt
like
a
vegetable
Мне
не
хватало
сил
двигаться,
я
чувствовал
себя
овощем.
Live
2012,
own
your
sectional
Живи
2012,
владей
своей
секцией
Damn,
couple
years
later,
I'm
livin'
exceptional
Черт
возьми,
пару
лет
спустя
я
живу
исключительной
жизнью.
Spend
thirty
thousand,
my
Rollie
came
extra
gold
Потратил
тридцать
тысяч,
Мой
Ролекс
вышел
лишним
золотом.
Bitch
ass
niggas
just
mad
I'm
gettin'
on
Сучьи
ниггеры
просто
злятся,
что
я
начинаю.
Welcome
to
the
terror
dome
Добро
пожаловать
в
купол
ужаса!
My,
how
my
hair
has
grown
Боже,
как
выросли
мои
волосы
All
I
wanted
was
a
Rollie
and
a
2Pac
herringbone
Все
что
я
хотел
это
Ролли
и
елочку
2Pac
Midwest
kids,
damn
near
all
we
used
to
hear
was
Bone
Дети
Среднего
Запада,
черт
возьми,
все,
что
мы
привыкли
слышать,
- это
кости.
Two-family
flat,
mommy
and
aunt
used
to
share
a
home
Квартира
на
две
семьи,
мама
и
тетя
жили
вместе.
Boy,
I
rip
your
heart
out
and
eat
it
while
it's
still
beatin'
(eat)
Парень,
я
вырву
твое
сердце
и
съем
его,
пока
оно
еще
бьется
(ешь).
For
no
real
reason,
just
blame
it
on
killing
season
Без
всякой
реальной
причины,
просто
вини
во
всем
сезон
убийств.
Circle
of
life,
top
of
the
food
chain,
my
new
chain
a
circle
of
ice
Круг
жизни,
вершина
пищевой
цепи,
моя
новая
цепь-круг
льда.
My
name
deservin'
of
lice
Мое
имя
заслуживает
вшей.
The
smartest
thing
you
could
do
is
stop
music
and
finish
school
Самое
умное,
что
ты
можешь
сделать,
это
бросить
музыку
и
закончить
школу.
Gotta
be
the
dumbest
shit
I
ever
heard
in
my
life
Это
должно
быть
самое
тупое
дерьмо
которое
я
когда
либо
слышал
в
своей
жизни
If
yesterday
is
a
tomb,
then
tomorrow
is
the
womb
Если
вчера-могила,
то
завтра-утроба.
Waitin'
on
the
Son
of
God
'cause
he
comin'
back
soon,
hol'
up
Жду
сына
Божьего,
потому
что
он
скоро
вернется,
стой!
Flashbacks
of
me
dancin'
in
my
living
room
Воспоминания
о
том,
как
я
танцую
в
своей
гостиной.
Was
my
first
audition
Это
было
мое
первое
прослушивание
Puff,
Big,
and
Ma$e
wavin'
gold
bottles
in
the
lenses
like
Пафф,
БиГ
и
Ма-э
размахивают
золотыми
бутылочками
в
линзах,
как
...
Never
let
me
go,
that's
the
worst
feeling
(whoat)
Никогда
не
отпускай
меня,
это
самое
худшее
чувство.
I
still
love
you
like
my
first
million
Я
все
еще
люблю
тебя,
как
свой
первый
миллион.
You
got
me
hypnotized
like
the
scene
Ты
загипнотизировал
меня,
как
сцена.
With
Big
and
I,
reverse
wheelin'
(damn)
С
Бигом
и
мной,
задним
колесом
(черт).
Ciroc
boys,
blue
circle
business,
that's
full
circle
(yeah)
Ciroc
boys,
blue
circle
business,
это
полный
круг
(да).
Full
circle
like
losin'
friends
from
backin'
up
Ye
to
rappin'
for
Ye
Полный
круг,
как
потеря
друзей
от
поддержки
тебя
до
рэпа
для
тебя.
Who
dropped
his
first
album,
I
was
in
the
tenth
grade
Тот,
кто
выпустил
свой
первый
альбом,
я
был
в
десятом
классе.
To
ten
years
later,
me
droppin'
a
number
1 the
exact
same
day
Чтобы
десять
лет
спустя
я
бросил
номер
1 в
тот
же
самый
день.
Swear
everything
comes
full
circle,
dawg,
you
just
gotta
wait
Клянусь,
все
идет
по
кругу,
чувак,
тебе
просто
нужно
подождать.
Full
circle
like,
listenin'
to
Big
to
growin'
up,
they
callin'
you
Big
(can
you
feel
me)
Полный
круг,
как
будто
слушаешь
Биг,
чтобы
повзрослеть,
они
называют
тебя
Биг
(ты
чувствуешь
меня?)
Full
circle
like
givin'
your
first
Rolex
to
your
first
kid
Полный
круг,
как
дарить
свой
первый
"Ролекс"
своему
первому
ребенку.
Full
circle
like
exactly
what
the
fuck
karma
is
Полный
круг,
например,
что
такое,
черт
возьми,
карма
Full
circle
like
every
single
thing
I
ever
did
Полный
круг,
как
и
все,
что
я
когда-либо
делал.
Yeah,
niggas
don't
even
make
shit
like
this
no
more,
ahaha
Да,
ниггеры
больше
не
делают
такого
дерьма,
ахаха
Shit
lost,
it's,
it's
a
lost
motherfuckin'
art
Дерьмо
потеряно,
это,
это
потерянное
гребаное
искусство
I
want
the
people
out
there
in
the
world
to
hear
me,
though
Я
хочу,
чтобы
люди
в
мире
услышали
меня.
I
don't
do
it
alone
Я
делаю
это
не
один.
Drop
all
that
jealousy,
that
shit
is
gon'
hurt
you
Отбрось
всю
эту
ревность,
это
дерьмо
причинит
тебе
боль.
Quit
givin'
energy
to
ones
that
don't
deserve
you
Перестань
отдавать
энергию
тем,
кто
тебя
не
заслуживает.
You
know
everything
come
full
circle
Ты
знаешь,
что
все
проходит
полный
круг.
I
just
show
love,
watch
it
come
full
circle
Я
просто
показываю
любовь,
смотрю,
как
она
проходит
полный
круг.
And
I
could
never
let
the
bad
vibes
inside
my
circle,
nah
И
я
никогда
не
позволю
плохим
флюидам
проникнуть
в
мой
круг,
Не-а
And
loyalty
deserves
you
И
верность
заслуживает
тебя.
And
tell
the
fuckin'
truth
even
when
it
hurts
to
И
говорить
чертову
правду,
даже
если
это
причиняет
боль.
But
the
most
money
come
before
the
verse
too
(straight)
Но
больше
всего
денег
приходит
и
до
куплета
(прямо).
Don't
worry,
it'll
come
full
circle
Не
волнуйся,
все
пройдет
по
кругу.
Took
all
the
pain
that
I
knew
and
made
songs
Забрал
всю
боль,
которую
я
знал,
и
создал
песни.
When
God
said,
let
there
be
light,
he
made
Sean
Когда
Бог
сказал:
"Да
будет
свет",
он
создал
Шона.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Combs, Sean Anderson, Dwane Weir, Didier Marouani, Roland Romanelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.