Paroles et traduction Big Sean feat. The Alchemist - Together Forever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together Forever
Вместе навсегда
I
had
to,
I
had
to
shake
the
little
shit
off,
you
know?
Мне
нужно
было,
нужно
было
стряхнуть
с
себя
всю
эту
хрень,
понимаешь?
You
shouldn't
wait
for
the
world
to
come
to
you
Не
стоит
ждать,
пока
мир
придёт
к
тебе,
You
gotta
go
get
this
shit,
baby
Ты
должна
идти
и
брать
своё,
детка.
Sun
shinin',
breeze
and
shit
Солнце
светит,
ветерок
и
всё
такое.
Take
it
all
in,
'cause
one
day
it
could
all
Лови
момент,
потому
что
однажды
всё
это
может
(Precious
Lord,
please
take
my
hand)
yeah,
yeah
(Господи,
прошу,
возьми
меня
за
руку)
ага,
ага
How
does
it
get
any
better
than
this?
(Better
than
this)
Разве
может
быть
ещё
лучше?
(Лучше,
чем
сейчас)
Damn
(ooh,
ooh-ahh-ah)
Чёрт
(ох,
ох-ах-а)
Woke
up
to
a
P-Y-T
tellin'
me
"Get
up"
Проснулся
от
того,
что
красотка
говорит
мне:
"Вставай"
Through
all
of
the
pressure,
I'm
keepin'
my
chest
up
Несмотря
на
всё
давление,
я
держу
голову
высоко.
2Pac,
keep
your
head
up,
they
aim
for
the
neck
up
Тупак,
не
вешай
нос,
они
целятся
в
шею.
Plottin'
but
fuck
it,
I'm
set
to
go
set
up
Плетут
интриги,
но
к
чёрту
их,
я
готов
действовать.
The
bitches
that
settin'
me
up
for
the
set
up
Эти
сучки
подставляют
меня
одну
за
другой.
Pushin'
the
V
and
it's
not
for
Vendetta
Жму
на
газ,
и
это
не
ради
мести.
I'm
hungry
as
ever
but
somehow
I'm
fed
up
Я
голоден
как
никогда,
но
почему-то
сыт
по
горло.
A
smooth
operator,
I
could
connect
you
Я
мастер
своего
дела,
я
могу
свести
тебя
с
кем
угодно.
I
only
love
a
few,
I
gotta
protect
you
Я
люблю
немногих,
я
должен
защищать
тебя.
I
got
a
talent
for
turnin'
whatever
life
throw
at
me
into
a
blessing
(into
a
blessing)
У
меня
есть
талант
превращать
всё,
что
преподносит
мне
жизнь,
в
благословение
(в
благословение).
I
love
your
company,
but
I
rather
be
my
myself
than
to
fake
a
connection
Мне
нравится
твоя
компания,
но
я
лучше
буду
собой,
чем
буду
притворяться,
что
у
нас
есть
связь.
I'm
too
accountable,
yeah,
savings
and
checking's
Я
слишком
ответственный,
да,
сбережения
и
счета.
My
bitches
too
bad,
it
be
too
bad
to
break
up
Мои
девочки
слишком
хороши,
чтобы
с
ними
расставаться.
Your
face
is
all
caked
up,
my
girl
is
more
natural
У
тебя
всё
лицо
в
штукатурке,
моя
девушка
более
естественна.
My
mind
is
the
only
thing
I
had
to
make
up
Мой
разум
— это
единственное,
что
мне
нужно
было
придумать.
I
pick
up
my
dawg
in
a
G
(G)
Я
забираю
своего
кореша
на
G
(G)
We
had
to
change
up
the
weather
(swerve)
Нам
пришлось
сменить
обстановку
(смыться)
"My
baby,
you
hit
you
a
lick?"
I
said
"Nah,
we
stuntin'
together"
"Детка,
ты
сорвала
куш?"
Я
ответил:
"Нет,
мы
вместе
зажигаем".
Ayy,
stuntin'
to-
(flrrr)
Эй,
зажигаем
до-
(фьють)
Fuck
it,
we
stuntin'
together
К
чёрту
всё,
мы
зажигаем
вместе.
How
long
you
want
it?
Uh,
forever,
duh
Как
долго
ты
этого
хочешь?
Э,
вечно,
конечно.
Stuntin'
(flrrr)
Зажигаем
(фьють)
Fuck
it,
we
stuntin'
together
(ayy)
К
чёрту
всё,
мы
зажигаем
вместе
(эй).
Fuck
it,
we
stuntin'
together
(ayy)
К
чёрту
всё,
мы
зажигаем
вместе
(эй).
One,
two,
shit,
maybe
a
few
Раз,
два,
чёрт,
может
быть,
несколько.
Kick
down
the
door
and
I
made
me
a
master
key
Выбил
дверь
и
сделал
себе
мастер-ключ
For
all
the
dawgs
that's
comin'
in
after
me
Для
всех
корешей,
которые
идут
за
мной.
I'm
with
The
Alchemist,
cookin'
up
alchemy
Я
с
Алхимиком,
варю
алхимию.
Started
the
new
school,
you
boys
just
my
faculty
Основал
новую
школу,
вы,
пацаны,
просто
мои
преподаватели.
Runnin'
this
shit,
you
can't
even
keep
track
of
me
Я
управляю
этим
дерьмом,
вы
даже
не
можете
уследить
за
мной.
Snow
bunnies
say
I'm
that
nigga,
they
just
speakin'
factually
Снежные
зайчики
говорят,
что
я
тот
самый
ниггер,
они
просто
констатируют
факты.
Damn,
the
caucasity,
you
can
address
me,
but
bitch,
ain't
draggin'
me
(hol'
up)
Чёрт,
какая
наглость,
ты
можешь
обращаться
ко
мне,
но,
сучка,
не
тяни
меня
(постой-ка).
I
took
the
time
out
for
inner
peace,
then
came
back
with
a
bigger
piece
Я
взял
тайм-аут
ради
внутреннего
покоя,
а
потом
вернулся
с
более
крупной
фигурой.
I'm
takin'
what
I
want,
it's
not
a
reach
Я
беру
то,
что
хочу,
это
несложно.
B-I-G.
in
my
city,
only
bigger
one
it
might've
been
was
Big
Meech
B-I-G.
в
моём
городе,
единственный,
кто
был
крупнее,
это,
пожалуй,
Большой
Мич.
Two-hundred
million
bricks,
two-hundred
million
records
Двести
миллионов
кирпичей,
двести
миллионов
пластинок.
He
the
only
one
that
could
compete
Он
единственный,
кто
мог
бы
состязаться.
Either
way
though,
the
fam
gotta
eat
В
любом
случае,
семья
должна
есть.
They
wanna
talk
business,
but
what
can
you
bring
to
it?
Они
хотят
поговорить
о
делах,
но
что
ты
можешь
предложить?
You
know
I
don't
propose
a
plan
unless
it
has
a
ring
to
it
Ты
же
знаешь,
я
не
предлагаю
план,
если
в
нём
нет
изюминки.
Never
stuck,
just
stickin'
to
the
script,
readin'
through
it
Никогда
не
застревал,
просто
придерживаюсь
сценария,
читаю
его.
This
is
half
man,
half
God
given
insufficient
funds
Это
наполовину
человек,
наполовину
Бог,
которому
дали
недостаточно
средств.
Half
my
life
'til
the
other
half
caught
up
with
it
Половина
моей
жизни,
пока
другая
половина
не
догнала
её.
If
the
gang
ain't
goin'
half
with
me,
then
it's
bad
business
Если
банда
не
идёт
со
мной
пополам,
то
это
плохой
бизнес.
And
we
stuntin'
to
И
мы
зажигаем
до
Fuck
it,
we
stuntin'
together
(flrrr)
К
чёрту
всё,
мы
зажигаем
вместе
(фьють).
How
long
you
want
it?
Uh,
forever,
duh
Как
долго
ты
этого
хочешь?
Э,
вечно,
конечно.
Stuntin'
(ooh)
Зажигаем
(ух)
Fuck
it,
we
stuntin'
together
(ooh)
К
чёрту
всё,
мы
зажигаем
вместе
(ух).
Fuck
it,
we
stuntin'
together
К
чёрту
всё,
мы
зажигаем
вместе.
Fuck
it,
we,
ayy
К
чёрту
всё,
мы,
эй.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Khalil Abdul-rahman, Alan Maman, Sean Michael Anderson, Daniel Seeff, Nikki Grier, Oliver Warren Wells, Lorenzo Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.