Paroles et traduction Big Sean feat. Travis Scott - Lithuania (feat. Travis Scott)
Bitch,
I'm
back
and
it's
a
PSA
(woah,
woah)
Сука,
я
вернулся,
и
это
социальная
реклама
(уоу,
уоу).
I'm
too
fleek
to
take
off
all
my
shit
at
TSA
(fleek)
Я
слишком
ловкий,
чтобы
снимать
все
свое
дерьмо
в
TSA
(быстрый)
I
know
we
met
today
but
I'ma
need
that
shit
today
(straight
up)
Я
знаю,
что
мы
встретились
сегодня,
но
мне
нужна
эта
херня
сегодня
(прямо)
Might
go
extra-extra
just
so
I
could
see
they
face
(Hit-Boy,
straight
up,
damn)
Могу
пойти
еще
дальше,
чтобы
я
мог
видеть
их
лица
(Хит-бой,
прямо
вверх,
черт
возьми)
Keep
X's
and
O's
in
interchange,
yeah
(ooh)
Держите
X
и
O
взаимозаменяемыми,
да
(ох)
Hit
three
in
a
row,
that's
just
a
game
Ударь
три
подряд,
это
всего
лишь
игра.
Big
rings
in
a
row
all
down
my
fingers
(ooh)
Большие
кольца
подряд
на
моих
пальцах
(ох)
I
can't
even
hold
my
baggage
claim
Я
даже
не
могу
получить
свой
багаж
Tryna
snatch
you
home,
my
Lithuania
(ooh,
oh)
Пытаюсь
вытащить
тебя
домой,
моя
Литва
(ох,
ох)
Pats,
do
you
mind?
(yeah)
One
of
a
kind
Пэтс,
ты
не
против?
(да)
Единственный
в
своем
роде
Get
you
to
sign
(to
sign),
I
took
the
fine
(yeah)
Заставь
тебя
подписать
(подписать),
я
взял
штраф
(да).
Mulholland
Drive,
I
hesitate
and
weave
Малхолланд
Драйв,
я
колеблюсь
и
плетусь
And
hit
that
line,
I
hit
more,
say
the
least
(lit)
И
попал
в
эту
линию,
я
ударил
больше,
если
не
сказать
больше
(горит)
Got
to
stacks
to
side,
keep
that
for
bro
and
peeps
Получил
стопки
в
сторону,
оставь
это
для
братана
и
подглядывающих
With
all
the
rhymes
(straight
up),
risk
it
Со
всеми
рифмами
(прямо),
рискни.
And
a
nigga
tell
you
risqué,
lil'
hoes
keep
tryin'
И
ниггер
говорит
тебе,
что
это
рискованно,
маленькие
шлюхи
продолжают
пытаться.
By
the
end
of
the
day,
my
M's
gettin'
wired
К
концу
дня
моя
М
становится
проводной
My
own
rounds
for
every
round
we
tried
(Yeah)
Мои
собственные
раунды
для
каждого
раунда,
который
мы
пробовали
(Да)
I'm
sensei,
senseless,
same
time
Я
сенсей,
бессмысленный,
в
то
же
время
Two
drank,
two
cups
poured
up
Два
выпили,
две
чашки
налили
I'm
insanely
down,
slowed
up
Я
безумно
подавлен,
замедлился
(She
built
round,
butt
bubbled
up)
(Она
стала
круглой,
задница
пузырилась)
Don't
inflame
me
now,
go
nuts
Не
распаляй
меня
сейчас,
сойди
с
ума
I
keep
flame
right
by
my
guts
Я
держу
пламя
прямо
у
себя
в
кишках
It
was
out
but
now
its
tucked
Его
не
было,
но
теперь
он
заправлен
Know
back
home
they
proud
of
us
right
now
Знай,
что
дома
они
гордятся
нами
прямо
сейчас.
Bitch,
I'm
back
and
it's
a
PSA
(Woah,
woah)
Сука,
я
вернулся,
и
это
социальная
реклама
(уоу,
уоу).
I'm
too
fleek
to
take
off
all
my
shit
at
TSA
(fleek)
Я
слишком
ловкий,
чтобы
снимать
все
свое
дерьмо
в
TSA
(быстрый)
I
know
we
met
today
but
I'ma
need
that
shit
today
(straight
up)
Я
знаю,
что
мы
встретились
сегодня,
но
мне
нужна
эта
херня
сегодня
(прямо)
Might
go
extra-extra
just
so
I
could
see
they
face
(straight
up,
damn)
Могу
пойти
еще
дальше,
просто
чтобы
я
мог
видеть
их
лица
(прямо,
черт
возьми)
Keep
X's
and
O's
in
interchange,
yeah
(ooh)
Держите
X
и
O
взаимозаменяемыми,
да
(ох)
Hit
three
in
a
row,
that's
just
a
game
Ударь
три
подряд,
это
всего
лишь
игра.
Big
rings
in
a
row
all
down
my
fingers
(ooh)
Большие
кольца
подряд
на
моих
пальцах
(ох)
I
can't
even
hold
my
baggage
claim
Я
даже
не
могу
получить
свой
багаж
Tryna
snatch
you
home,
my
Lithuania
(ooh,
oh)
Пытаюсь
вытащить
тебя
домой,
моя
Литва
(ох,
ох)
(Psycho,
woah,
woah)
(Психо,
вау,
вау)
Lil'
bitch,
don't
talk
to
me
like
I'm
not
me
(no)
Маленькая
сучка,
не
говори
со
мной
так,
будто
я
не
я
(нет).
Graveyard,
up
late,
shit,
I'm
with
the
zombies
(up)
Кладбище,
поздно
ложусь,
черт,
я
с
зомби
(вверху).
Goin'
insane,
hard
to
contain
Схожу
с
ума,
трудно
сдержать
Can't
miss
a
beat,
my
heart
is
not
the
same
Не
могу
пропустить
ни
секунды,
мое
сердце
уже
не
то
You
know
it's
flame
if
I'm
in
this
hoe
with
Scotty
Ты
знаешь,
это
пламя,
если
я
в
этой
шлюхе
со
Скотти
Long
list
of
problems,
long
list
of
blessings
Длинный
список
проблем,
длинный
список
благословений
Making
sure
the
first
one
never
out-weight
the
second,
yeah
Следить
за
тем,
чтобы
первое
никогда
не
перевешивало
второе,
да.
Military
with
the
tactics,
multi-millions,
multi-facet
Военные
с
тактикой,
многомиллионные,
многогранные
She
like
Prince
and
Michael
Jackson
Ей
нравятся
Принс
и
Майкл
Джексон
Purple
Rain
and
mirrors
dancin'
Пурпурный
дождь
и
танцы
зеркал.
Savage
Fenty
matching
with
the
lingerie
socks
Savage
Fenty
в
сочетании
с
носками
для
нижнего
белья
Didn't
know
they
made
them
'til
I
took
'em
off
and
I
popped
Не
знал,
что
они
их
сделали,
пока
не
снял
их
и
не
выскочил.
Her
momma
60
but
look
29
and
that's
a
great
sign
Ее
маме
60,
но
выглядит
на
29,
и
это
отличный
знак.
Could
take
over
any
tri-state
without
even
trying
Мог
бы
захватить
любое
три
государства,
даже
не
пытаясь
And
I'm
prayin'
for
my
ex's
and
my
enemies
(straight
up)
И
я
молюсь
за
своих
бывших
и
своих
врагов
(прямо)
'Cause
they
gon'
need
all
the
help
they
can
get
if
it
isn't
me
(I
swear)
Потому
что
им
понадобится
вся
помощь,
которую
они
смогут
получить,
если
это
не
я
(клянусь)
Success
is
a
chain
reaction,
I'm
the
fuckin'
missing
link
Успех
— это
цепная
реакция,
я
— чертово
недостающее
звено.
In
the
world
where
niggas
would
do
anything
for
everything,
damn
(damn)
В
мире,
где
ниггеры
готовы
на
все
ради
всего,
черт
(черт)
Keep
X's
and
O's
in
interchange,
yeah
(woah)
Держите
X
и
O
взаимозаменяемыми,
да
(уоу)
Hit
three
in
a
row,
that's
just
a
game
(game,
bitch)
Ударь
три
подряд,
это
просто
игра
(игра,
сука)
Big
rings
in
a
row
all
down
my
fingers
(woah)
Большие
кольца
подряд
на
моих
пальцах
(уоу)
I
can't
even
hold
my
baggage
claim
Я
даже
не
могу
получить
свой
багаж
Tryna
snatch
you
home,
my
Lithuania
(ooh,
oh)
Пытаюсь
вытащить
тебя
домой,
моя
Литва
(ох,
ох)
I
had
to
reset
it,
my
credit
on
better
and
go
'head
and
vet
it
Мне
пришлось
сбросить
его,
мой
кредит
стал
лучше,
и
пойти
и
проверить
его.
I
pullin'
her
head,
talkin'
shit
and,
yeah,
I
got
a
lil'
fetish
Я
дергаю
ее
за
голову,
говорю
всякую
ерунду
и,
да,
у
меня
есть
небольшой
фетиш
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson, Jacques Webster, Chauncey Alexander Hollis, Rafael Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.