Paroles et traduction Big Sean feat. Common - Switch Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill
it,
kill
iAnnotatet,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
I
look
up,
I
say
I
think
it's
time
to
kill
it
Я
смотрю
вверх
и
говорю:
"Думаю,
пора
убить
это"
Bitch
I'm
sexy
as
fuck,
you
ain't
even
gotta
tell
me
Детка,
я
чертовски
сексуален,
тебе
даже
не
нужно
мне
об
этом
говорить
I
ride
around
to
Pac,
I
fuck
my
girl
to
R.
Kelly
Я
катаюсь
под
Пака,
я
трахаю
свою
девушку
под
R.
Kelly
I
tell
her
make
me
a
sandwich,
no
PB
& Jelly
Я
говорю
ей:
"Сделай
мне
сэндвич,
без
арахисового
масла
и
джема"
She
look
back
like
"Goddamn,
what
you
think
this?
A
deli?"
Она
смотрит
на
меня
типа:
"Черт
возьми,
ты
что,
думаешь,
это
закусочная?"
I'm
screaming
"Hell
yeah
trick,
Hell
yeah
ho"
Я
кричу:
"Еще
как,
сучка!
Еще
как,
шлюха!"
That
shit
make
her
love
me
more,
and
she
know
I
love
her
too
Это
заставляет
ее
любить
меня
еще
больше,
и
она
знает,
что
я
тоже
люблю
ее
She
know
I
been
to
hell
and
through,
I
need
what
Reverends
do
Она
знает,
что
я
прошел
через
ад,
мне
нужно
то,
что
делают
святые
отцы
Power
of
the
revenue
got
me
a
2 to
10
and
a
10
to
2
Сила
дохода
принесла
мне
от
2 до
10
и
от
10
до
2
I
gotta
shine
boy
I
be
a
star,
on
fire
that's
a
meteor
Я
должен
сиять,
парень,
я
буду
звездой,
в
огне,
это
метеор
So
I'm
either
or
on
TV
with
a
Rita
Ora
set
your
DVR
Так
что
я
либо
на
ТВ
с
Ритой
Орой,
либо
где-то
еще,
настройте
свой
видеорегистратор
Stacking
money
face
to
face
what
that
mean
CPR
Складываю
деньги
лицом
к
лицу,
что
означает
СЛР
Everyday
the
day
date,
gangbang
major
pain
Каждый
день
- свидание,
групповуха,
сильная
боль
D-Town
I
ride
around
me
and
my
dog
like
Charlie
Brown
Д-Таун,
я
катаюсь,
я
и
мой
пес,
как
Чарли
Браун
Just
trying
to
get
that
white
money
you
know,
countin'
cake
and
KK's
Просто
пытаюсь
получить
эти
белые
деньги,
знаешь,
считаю
бабки
и
тысячи
On
a
day
to
day
base,
then
vacay
for
eight
days
Изо
дня
в
день,
потом
отпуск
на
восемь
дней
You
know
muthafuck
taking
a
vacation
Знаешь,
мать
твою,
беру
отпуск
Put
palm
trees
up
in
my
house
and
have
a
stay-cation
Поставлю
пальмы
в
своем
доме
и
устрою
домашний
отпуск
Getting
paid
while
I'm
chilling
that's
a
paid-cation
Получаю
деньги,
пока
отдыхаю,
это
оплачиваемый
отпуск
Full
glass
of
champagne,
Oh
no,
you
can't
taste
it
Полный
бокал
шампанского,
о
нет,
тебе
не
попробовать
I
seen
cars
(switch
up)
Я
видел
тачки
(перемены)
Seen
Hoes
(switch
up)
Видел
шлюх
(перемены)
Seen
Money
all
switch
up
Видел,
как
деньги
меняются
When
the
days
get
dimmer
Когда
дни
становятся
тусклее
Who
gone
leave
you
there
and
who
gon
leave
with
ya
Кто
оставит
тебя
там,
а
кто
уйдет
с
тобой
This
is
for
the
ones
that's
always
riding
with
ya
ain't
switched
Это
для
тех,
кто
всегда
едет
с
тобой,
не
меняясь
I
ain't
switch
up
naw
naw
I
ain't
switched
up
Я
не
изменился,
нет-нет,
я
не
изменился
Same
me
naw
naw
I
ain't
Тот
же
я,
нет-нет,
я
не
Same
team
naw
naw
I
ain't
switched
up
Та
же
команда,
нет-нет,
я
не
изменился
I
think
it's
time
to
kill
it
Думаю,
пора
убить
это
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
I
said
I
think
its
time
to
kill
it
Я
сказал,
думаю,
пора
убить
это
Bought
a
Cadillac,
now
I'm
Cadillac
Com
Купил
Кадиллак,
теперь
я
Кадиллак
Ком
She
ride
alright,
when
I'm
riding
right,
Put
Cadillac
on
that
lawn
Она
едет
хорошо,
когда
я
еду
хорошо,
ставлю
Кадиллак
на
газон
Might
even
let
her
meet
Ye,
might
even
let
her
meet
Sean
Может,
даже
дам
ей
встретиться
с
Йе,
может,
даже
дам
ей
встретиться
с
Шоном
Might
even
let
her
meet
Push,
she
never
meet
my
Mom
Может,
даже
дам
ей
встретиться
с
Пушем,
она
никогда
не
встретит
мою
маму
Chi
Town
is
my
town,
I
ride
around
like
I'm
lying
down
Чи-Таун
- мой
город,
я
катаюсь,
как
будто
лежу
Southside
my
eyes
down,
I'm
the
shit
y'all
fly
around(Oww)
Саутсайд,
мои
глаза
опущены,
я
дерьмо,
вокруг
которого
вы
все
летаете
(Оуу)
I'm
in
my
mode
today,
sayin
what
the
fuck
I'm
'posed
to
say
Я
сегодня
в
ударе,
говорю
то,
что,
черт
возьми,
должен
сказать
Moving
making
money,
got
them
trashbags
back
Двигаюсь,
делаю
деньги,
вернул
эти
мусорные
мешки
Smoke
Chibahs
with
leaders,
Pussy
sweet
and
I'll
eat
her
Курю
Чибас
с
лидерами,
киска
сладкая,
и
я
ее
съем
Got
strippers
and
Divas,
Plus
some
Cougars
and
Cheetahs
У
меня
есть
стриптизерши
и
дивы,
плюс
несколько
пум
и
гепардов
Oh
you
with
GOOD,
put
me
on
like
Benita
О,
ты
с
GOOD,
поставь
меня,
как
Бенита
I
said
ease
up,
ease
up,
ease
up
Я
сказал,
полегче,
полегче,
полегче
Ain't
anybody
fucking
with
my
clique
Никто
не
связывается
с
моей
кликой
And
all
these
bad
bitches
man,
they
want
the
И
все
эти
плохие
сучки,
чувак,
они
хотят
этого
All
I
care
bouts
my
crew,
my
family
and
women
Меня
волнует
только
моя
команда,
моя
семья
и
женщины
Except
these
women
that's
hoing,
and
these
hoes
that
be
stealing
Кроме
тех
женщин,
которые
шлюхуют,
и
этих
шлюх,
которые
воруют
Trying
to
get
them
a
cut,
that's
how
you
end
up
with
stitches
Пытаются
получить
свою
долю,
вот
так
и
получаешь
швы
I
tell
a
bitch
quit
playing,
and
play
ya
position
Я
говорю
сучке,
прекрати
играть
и
займи
свою
позицию
Either
move
or
get
devoured,
fuck
a
coward
Либо
двигайся,
либо
будь
сожрана,
к
черту
труса
I
be
fresher
than
these
motherfuckers
head
to
toe
Я
свежее,
чем
эти
ублюдки,
с
головы
до
ног
If
I
rocked
Eddie
Bauer,
but
I
dont
Если
бы
я
носил
Eddie
Bauer,
но
я
не
ношу
Aura
Gold,
everything
I
do
I
do
it
overboard
Michael
Phelps
splash,
Аура
золота,
все,
что
я
делаю,
я
делаю
за
бортом,
всплеск
Майкла
Фелпса,
Smile
for
the
polaroid,
self-employed
Улыбка
для
полароида,
самозанятый
Now
you
shelf
employed,
D-Boy
Теперь
ты
работаешь
на
полке,
наркоторговец
Never
sold,
but
I
still
got
more
lines
than
corduroy
Никогда
не
продавал,
но
у
меня
все
еще
больше
линий,
чем
у
вельвета
And
I'm
with
the
same
crew
til
I'm
an
old
man
И
я
с
той
же
командой,
пока
не
стану
стариком
Cause
there
no
such
thing
as
new
old
friends
Потому
что
нет
такого
понятия,
как
новые
старые
друзья
I
seen
cars
(switch
up)
Я
видел
тачки
(перемены)
Seen
Hoes
(switch
up)
Видел
шлюх
(перемены)
Seen
Money
all
switch
up
Видел,
как
деньги
меняются
When
the
days
get
dimmer
Когда
дни
становятся
тусклее
Who
gone
leave
you
there
and
who
gon
leave
with
ya
Кто
оставит
тебя
там,
а
кто
уйдет
с
тобой
This
is
for
the
ones
that's
always
riding
with
ya
ain't
switched
Это
для
тех,
кто
всегда
едет
с
тобой,
не
меняясь
I
ain't
switch
up
naw
naw
I
ain't
switched
up
Я
не
изменился,
нет-нет,
я
не
изменился
Same
me
naw
naw
I
ain't
Тот
же
я,
нет-нет,
я
не
Same
team
naw
naw
I
ain't
switched
up
Та
же
команда,
нет-нет,
я
не
изменился
I
think
it's
time
to
kill
it
Думаю,
пора
убить
это
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
Kill
it,
kill
it,
kill
it,
kill
it
Убейте
это,
убейте
это,
убейте
это,
убейте
это
I
said
I
think
its
time
to
kill
it
Я
сказал,
думаю,
пора
убить
это
Rollin'
with
the
same
team
I
ain't
switched
shit
Катаюсь
с
той
же
командой,
я
ничего
не
менял
Rollin'
with
the
same
team
I
ain't
switched
shit
Катаюсь
с
той
же
командой,
я
ничего
не
менял
I'm
with
the
same
OGs
Я
с
теми
же
старичками
The
same
old
team,and
you
know
my
team
Та
же
старая
команда,
и
ты
знаешь
мою
команду
Ain't
switched
Не
изменилась
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ERNEST DION WILSON, LONNIE RASHID LYNN, SEAN MICHAEL ANDERSON, EMMANUEL NICKERSON, ROB KINELSKI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.