Paroles et traduction Big Sean feat. Dwele - Everything That's Missing (feat. Dwele)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything That's Missing (feat. Dwele)
Всё, чего не хватает (feat. Dwele)
Mainly,
whatever
the
fuck
you
say
means
something
Главное,
что,
чёрт
возьми,
всё,
что
ты
говоришь,
имеет
значение.
That
shit
is
in
you
Это
в
тебе.
Yeah,
you
ain't
gotta
try
that
hard
Да,
тебе
не
нужно
так
стараться.
I
just
want
you
to
know
that
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
это.
There's
no
romancin'
without
the
pain
Нет
романтики
без
боли.
Just
like
there's
no
loss
without
some
gain
Так
же,
как
нет
потерь
без
приобретений.
Just
like
there's
no
day
without
a
blessin'
Так
же,
как
нет
дня
без
благословения.
Just
like
no
paydays
without
finessin'
Так
же,
как
нет
зарплаты
без
хитрости.
But
when
who
hurt
you's
forgiven
Но
когда
ты
простишь
того,
кто
причинил
тебе
боль,
And
all
the
late
nights
you
been
wishin'
И
все
эти
бессонные
ночи,
когда
ты
мечтала,
Finally
pay
off
and
go
the
distance
Наконец,
окупятся
и
пройдут
дистанцию,
I
pray
you
get
everything
you
missin'
Я
молюсь,
чтобы
ты
получила
всё,
чего
тебе
не
хватает.
Everything
you
missin',
dawg
Всё,
чего
тебе
не
хватает,
детка.
I
pray
you
get
everything
you
missin'
Я
молюсь,
чтобы
ты
получила
всё,
чего
тебе
не
хватает.
Everything
you
missin'
Всё,
чего
тебе
не
хватает.
I
pray
you
get
everything
you
missin'
Я
молюсь,
чтобы
ты
получила
всё,
чего
тебе
не
хватает.
I'm
'bout
to
delete
my
Twitter
and
follow
my
intuition
Я
собираюсь
удалить
свой
Твиттер
и
следовать
своей
интуиции.
Been
in
and
out
the
mud,
but
somehow
I'm
in
mint
condition
Был
в
грязи,
но
каким-то
образом
я
в
отличном
состоянии.
I
wonder
if
granddad
would
havе
seen
these
Instagram
vixens
Интересно,
видел
бы
дедушка
этих
инстаграмных
красоток
Evеry
fifty
minutes,
but
he
acted
everything
that
he
did
and
we
didn't
Каждые
пятьдесят
минут,
но
он
делал
всё,
что
делал,
а
мы
— нет.
I
wonder
how
it
feel
to
be
rappin'?
Swear
that's
my
fuckin'
passion
Интересно,
каково
это
— читать
рэп?
Клянусь,
это
моя
чертова
страсть.
How
it
feel
to
go
platinum
Каково
это
— стать
платиновым?
Swear
that's
my
dream,
but
he
too
blind
to
see
that
Клянусь,
это
моя
мечта,
но
он
слишком
слеп,
чтобы
увидеть,
If
you
doin'
what
he
love
in
his
freetime
Что
если
ты
делаешь
то,
что
любишь,
в
свободное
время,
Then
his
dream
already
happened
То
твоя
мечта
уже
сбылась.
It's
not
about
the
trophy,
it's
about
what
it
took
to
grab
it
Дело
не
в
трофее,
а
в
том,
чего
стоило
его
получить.
And
if
you
feelin'
stagnant
И
если
ты
чувствуешь
застой,
Just
know
you
attracting
the
energy
Просто
знай,
что
ты
притягиваешь
энергию,
That
you
put
out
there,
you
a
walkin'
magnet
Которую
излучаешь,
ты
— ходячий
магнит.
Life
can
be
a
struggle,
but
what
isn't
that's
worth
havin'?
Huh
Жизнь
может
быть
борьбой,
но
что
не
стоит
иметь?
А?
There's
no
romancin'
without
the
pain
Нет
романтики
без
боли.
Just
like
there's
no
loss
without
some
gain
Так
же,
как
нет
потерь
без
приобретений.
Just
like
there's
no
day
without
a
blessin'
Так
же,
как
нет
дня
без
благословения.
Just
like
no
paydays
without
finessin'
Так
же,
как
нет
зарплаты
без
хитрости.
But
when
who
hurt
you's
forgiven
Но
когда
ты
простишь
того,
кто
причинил
тебе
боль,
And
all
the
late
nights
you
been
wishin'
И
все
эти
бессонные
ночи,
когда
ты
мечтала,
Finally
pay
off
and
go
the
distance
Наконец,
окупятся
и
пройдут
дистанцию,
I
pray
you
get
everything
you
missin'
Я
молюсь,
чтобы
ты
получила
всё,
чего
тебе
не
хватает.
Everything
you
missin',
dawg
Всё,
чего
тебе
не
хватает,
детка.
I
pray
you
get
everything
you
missin'
Я
молюсь,
чтобы
ты
получила
всё,
чего
тебе
не
хватает.
Everything
you
missin'
Всё,
чего
тебе
не
хватает.
New
life
start
with
a
blank
canvas
Новая
жизнь
начинается
с
чистого
холста.
Tryna
find
yourself,
you
moved
to
Lost
Angeles
Пытаясь
найти
себя,
ты
переехала
в
Лос-Анджелес.
Where
the
camera's
off,
you
still
not
off
camera
Где
камеры
выключены,
ты
всё
равно
не
вне
объектива.
And
that
meeting
that's
supposed
to
change
your
life
И
та
встреча,
которая
должна
была
изменить
твою
жизнь,
Keep
getting
canceled
Продолжает
отменяться.
Swear
my
prayers
gon'
get
answered
'fore
these
execs'll
answer
Клянусь,
мои
молитвы
будут
услышаны
раньше,
чем
ответят
эти
руководители.
Shit,
expenses
get
too
expensive
Черт,
расходы
становятся
слишком
большими.
But
you
gon'
do
what
it
takes
to
the
digits
Но
ты
сделаешь
всё
возможное
ради
цифр.
Even
do
the
dishes
Даже
помоешь
посуду.
'CaUse
you
gotta
prove
to
the
world
how
you
committed
Потому
что
ты
должна
доказать
миру
свою
преданность.
You
got
a
whole
city
doing
spirals
У
тебя
целый
город
делает
спирали.
It's
so
cold
in
the
D,
so
through
they
eyes,
you
on
fire
В
Детройте
так
холодно,
что
в
их
глазах
ты
горишь.
Going
platinum
once
like
catching
lightning
in
a
bottle
Получить
платину
один
раз
— как
поймать
молнию
в
бутылку.
But
you
do
it
fifty
times
Но
ты
делаешь
это
пятьдесят
раз
And
you
realize
contracts
say
a
lot
between
the
lines
И
понимаешь,
что
контракты
многое
говорят
между
строк.
But
through
the
ups
and
downs
Но
через
взлеты
и
падения
You
make
a
blueprint
that
the
city
can
build
they
own
way
out
Ты
создаешь
план,
по
которому
город
может
построить
свой
собственный
выход.
And
when
they
do,
it's
gon'
feel
like
that
you
almost
did
it
И
когда
они
это
сделают,
будет
такое
чувство,
что
ты
почти
сделала
это.
And
you
buy
everything
you
want,
but
it
barely
make
you
different
И
ты
покупаешь
всё,
что
хочешь,
но
это
едва
ли
тебя
меняет.
And
find
out
random
bitches
can't
even
compare
to
commitment
И
обнаруживаешь,
что
случайные
девчонки
не
идут
ни
в
какое
сравнение
с
преданностью.
And
you
learn
hearing
doubts
doesn't
mean
you
have
to
listen
И
ты
учишься
тому,
что
слышать
сомнения
не
значит,
что
ты
должна
их
слушать.
And
you
can't
believe
how
much
you
made,
not
money,
a
difference
И
ты
не
можешь
поверить,
насколько
сильно
ты
изменила,
не
деньги,
а
ситуацию.
And
find
out
everything
you
had
was
everything
you
missing
И
обнаруживаешь,
что
всё,
что
у
тебя
было,
— это
всё,
чего
тебе
не
хватало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson, Travis Walton, Andwele Gardner, David Biral, Denzel Michael Akil Baptiste, Johan Lenox, Amaire Carter Johnson, Aaron Bow, Hannah Jackson, Gregg Rominiecki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.