Paroles et traduction Big Sean feat. E-40 - I Don't F**k With You
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
f-
with
you
Я
не
т
- с
тобой.
You
little
stupid
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
маленький
глупый-
(воах)
я
не
F
- с
тобой
You
little,
you
little
dumb
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
маленький,
ты
маленький
тупой
а-
(воах)
я
не
F
- с
тобой
I
got
a
million
trillion
things
I'd
rather
f-
do
У
меня
есть
миллион
триллионов
вещей,
которые
я
бы
предпочел
сделать.
Than
to
be
f-
with
you
Чем
быть
с
тобой.
Little
stupid
a-,
I
don't
give
a
f-
Маленькая
дурочка,
мне
наплевать...
I
don't
give
a
f-,
I
don't,
I
don't,
I
don't
give
a
f-
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать...
Look,
I
don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Послушай,
мне
плевать
на
тебя
и
на
все,
что
ты
делаешь.
Don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Мне
плевать
на
тебя
и
на
все,
что
ты
делаешь.
I
heard
you
gotta
new
man,
I
see
you
takin'
a
pic
(woah)
Я
слышал,
у
тебя
новый
парень,
я
вижу,
ты
делаешь
фото
(уоу).
Then
you
post
it
up,
thinking
that
its
making
me
sick
А
потом
ты
выкладываешь
его,
думая,
что
меня
от
него
тошнит
Brr,
brr,
I
see
you
calling
I
be
making
it
quick
Брр,
брр,
я
вижу,
ты
звонишь,
я
сделаю
это
быстро.
I'ma
answer
that
sh-
like,
"I
don't
f-
with
you"
Я
отвечу
на
это
д
- типа:
"я
не
т
- с
тобой".
B-
I
got
no
feelings
to
go
Б
- у
меня
нет
никаких
чувств,
чтобы
уйти.
I
swear
I
had
it
up
to
here,
got
no
ceilings
to
go
Клянусь,
у
меня
все
было
до
сих
пор,
и
никаких
потолков
не
было.
I
mean
for
real,
f-
how
you
feel
Я
имею
в
виду
по-настоящему,
что
ты
чувствуешь
F-
your
two
cents
if
it
ain't
going
towards
the
bill,
yeah
К
черту
твои
два
цента,
если
они
не
пойдут
на
счет,
да
And
everyday
I
wake
up
celebrating
sh-,
why?
И
каждый
день
я
просыпаюсь,
празднуя
...
почему?
'Cause
I
just
dodged
a
bullet
from
a
crazy
b-,
I
Потому
что
я
только
что
увернулся
от
пули
сумасшедшего
б
...
Stuck
to
my
guns,
that's
what
made
me
rich
Я
твердо
стою
на
своем,
вот
что
сделало
меня
богатым.
That's
what
put
me
on,
that's
what
got
me
here
Вот
что
привело
меня
сюда,
вот
что
привело
меня
сюда.
That's
what
made
me
this
Вот
что
сделало
меня
таким.
And
everything
that
I
do
is
my
first
name
(B-I-G)
И
все,
что
я
делаю,
- это
мое
имя
(Б-и-Г).
These
h-
chase
bread,
aw
damn,
she
got
a
bird
brain
Эти
х-чейзские
булки,
черт
возьми,
у
нее
птичьи
мозги
Ain't
nothin'
but
trill
in
me,
aw
man,
silly
me
Во
мне
нет
ничего,
кроме
трели,
о
боже,
глупый
я
I
just
bought
a
crib
three
stories
that
b-
a
trilogy
Я
только
что
купил
детскую
кроватку
на
три
этажа,
это
б-трилогия.
And
you
know
I'm
rolling
w-
that's
f-
up
the
ozone
И
ты
знаешь,
что
я
катаюсь
к
- это
к-вверх
по
озону.
I
got
a
b-
that
text
me
she
ain't
got
no
clothes
on
У
меня
есть
сообщение,
что
на
ней
нет
одежды.
And
then
another
one
text,
then
your
a-
next
А
потом
еще
одно
сообщение,
а
потом
еще
одно.
And
I'm
gonna
text
your
a-
back
like
И
я
напишу
тебе
ответное
сообщение
типа:
I
don't
f-
with
you
Я
не
т
- с
тобой.
You
little
stupid
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
маленький
глупый-
(воах)
я
не
F
- с
тобой
You
little,
you
little
dumb
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
маленький,
ты
маленький
тупой
а-
(воах)
я
не
F
- с
тобой
I
got
a
million
trillion
things
I'd
rather
f-
do
У
меня
есть
миллион
триллионов
вещей,
которые
я
бы
предпочел
сделать.
Than
to
be
f-
with
you
Чем
быть
с
тобой.
Little
stupid
a-,
I
don't
give
a
f-
Маленькая
дурочка,
мне
наплевать...
I
don't
give
a
f-,
I
don't,
I
don't,
I
don't
give
a
f-
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать...
Look,
I
don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Послушай,
мне
плевать
на
тебя
и
на
все,
что
ты
делаешь.
Don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Мне
плевать
на
тебя
и
на
все,
что
ты
делаешь.
Got
a
million
things
on
my
mind
У
меня
миллион
мыслей
на
уме
Executive
deals
online,
limited
amount
of
time
Исполнительные
сделки
онлайн,
ограниченное
количество
времени
Chasing
these
dollar
signs
and
you
ain't
on
your
grind
Гоняясь
за
этими
долларовыми
знаками,
ты
не
на
своем
месте.
You
liable
to
find
me
up
in
the
MGM
casino
in
the
D
Вы
можете
найти
меня
в
казино
MGM
в
D
F-
off
fetti
I
could've
put
on
property
К
черту
Фетти,
я
мог
бы
надеть
его
на
собственность.
From
the
Bay
to
the
Murder
Mitten
От
бухты
до
убийственной
рукавицы
My
n-
put
m-
missions
Мои
Н
- поставленные
м-миссии
She
choose
him
that's
her
decision
Она
выбрала
его
это
ее
решение
Free
my
n-
in
prison
Освободи
моего
н
- в
тюрьме
On
the
phone
with
a
b-
who
can't
do
sh-
По
телефону
с
Б
- который
не
может
сделать
ни
хрена...
For
a
pimp
but
make
a
n-
hella
rich
(hella
rich)
Для
сутенера,
но
сделать
Н-чертовски
богатым
(чертовски
богатым).
Got
a
blunt
in
my
dental,
goin'
H.A.M
in
a
rental
У
меня
косяк
в
зубах,
я
еду
в
Х.
А.
М.
на
прокатной
машине.
On
my
way,
to
Sacramento,
late
night,
Arsenio
По
дороге
в
Сакраменто,
поздняя
ночь,
Арсенио.
I'm
never
sentimental,
go
hard
or
go
home,
listen
Я
никогда
не
сентиментален,
будь
жесток
или
иди
домой,
послушай.
Barely
Harley,
I'm
chromeless
Едва
ли
Харлей,
я
хромированный.
You
might
end
up
domeless
Ты
можешь
оказаться
без
купола.
I
bet
you
shes
into
me,
her
cheddar
shes
giving
me
Держу
пари,
она
влюблена
в
меня,
она
дает
мне
свой
чеддер.
I
make
a
b-
stand
out
forever
like
the
Statue
of
Liberty
Я
заставляю
б
- выделяться
вечно,
как
Статуя
Свободы.
Rest
in
pimp,
Pimp
C,
Underground
King
of
the
South
Отдыхай
в
сутенере,
сутенере
Си,
подземном
короле
Юга.
I
raise
my
Styrofoam
up,
and
pour
some
drank
in
my
mouth
Я
поднимаю
пенопласт
и
наливаю
себе
в
рот
немного
спиртного.
Why
you
always
coming
around
with
bad
news?
(Bad
news)
Почему
ты
всегда
приходишь
с
плохими
новостями?
Say
you
want
me
to
win,
but
hope
I
lose
(hope
I
lose)
Скажи,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
победил,
но
надеюсь,
что
я
проиграю
(надеюсь,
что
я
проиграю).
Asking
why
I
rock
with
other
n-
in
the
crew
Спрашивая,
почему
я
качаюсь
с
другими
н
- в
команде
But
them
n-
cool,
it's
just
that
Но
они
Н-крутые,
это
просто
так
B-,
I
don't
f-
with
you
(lil
bia-)
Б
-,
я
не
т
- с
тобой
(лил
БИА-)
You
little
stupid
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
(uh-uh)
Ты
маленький
глупый-
(воах)
я
не
F
- с
тобой
(э-э)
You
little,
you
little
dumb
a-
(woah)
I
ain't
f-
with
you
Ты
маленький,
ты
маленький
тупой
а-
(воах)
я
не
F
- с
тобой
I
got
a
million
trillion
things
I'd
rather
f-
do
У
меня
есть
миллион
триллионов
вещей,
которые
я
бы
предпочел
сделать.
Than
to
be
f-
with
you
Чем
быть
с
тобой.
Little
stupid
a-,
I
don't
give
a
f-
Маленькая
дурочка,
мне
наплевать...
I
don't
give
a
f-,
I
don't,
I
don't,
I
don't
give
a
f-
Мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать,
мне
плевать...
Look,
I
don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Послушай,
мне
плевать
на
тебя
и
на
все,
что
ты
делаешь.
Don't
give
a
f-
about
you
or
anything
that
you
do
Мне
плевать
на
тебя
и
на
все,
что
ты
делаешь.
I
got
a
new
chick
that
I
gotta
thank
God
for
У
меня
новая
цыпочка,
за
которую
я
должен
благодарить
Бога.
I
got
a
new
whip
that
I
gotta
thank
a
lot
for
У
меня
есть
новый
хлыст
за
который
я
должен
очень
благодарить
Yeah,
I
got
a
lot
but
want
a
lot
more
Да,
у
меня
есть
многое,
но
я
хочу
гораздо
большего.
Yeah
we
in
the
building
but
I'm
tryna
take
it
to
the
top
floor
Да
мы
в
здании
но
я
пытаюсь
подняться
на
верхний
этаж
I
swear
I
hear
some
new
bullsh-
every
day
I'm
wakin'
up
Клянусь,
я
слышу
какую
- то
новую
чушь
каждый
день,
когда
просыпаюсь.
It
seems
like
nowadays
everybody
breakin'
up
Похоже,
в
наши
дни
все
расстаются.
That
sh-
can
break
you
down
if
you
lose
a
good
girl
Это
дерьмо
может
сломать
тебя,
если
ты
потеряешь
хорошую
девочку.
I
guess
you
need
a
bad
b-
to
come
around
and
make
it
up
Я
думаю,
тебе
нужен
плохой
Б
- чтобы
прийти
и
помириться.
I
guess
drama
makes
for
the
best
content
Я
думаю,
что
драма
- это
лучшее
содержание.
Everything
got
a
bad
side,
even
a
conscience
У
всего
есть
плохая
сторона,
даже
у
совести.
Now
you're
drinkin'
'til
your
unconscious
(woah)
Теперь
ты
пьешь,
пока
не
потеряешь
сознание.
Feel
me
when
you
get
a
fine
b-
Почувствуй
меня,
когда
получишь
хороший
б-
Don't
forget
to
read
the
fine
print
Не
забудь
прочитать
мелкий
шрифт.
Life
got
me
meditating
like
I'm
in
the
Himalayas
Жизнь
заставила
меня
медитировать,
как
будто
я
в
Гималаях.
Keep
it
G
with
the
L
lit
on
me
like
the
elevator
Держи
его
Г
с
зажженной
на
мне
буквой
Л
как
в
лифте
Yeah,
I
know
that
karma's
too
real
so
I
hope
you
doing
cool
Да,
я
знаю,
что
Карма
слишком
реальна,
так
что
надеюсь,
что
у
тебя
все
хорошо.
But
still
stupid
a-
b-
I
ain't
f-
with
you
Но
все
равно,
глупый
а-б-я
не
п
- с
тобой.
Little
stupid
a-
b-
I
ain't
f-
with
Маленькая
глупая
а-б-я
не
п
- С-с
I
ain't
f-,
I
ain't,
I
ain't
f-
with
you
Я
не
п-,
я
не,
я
не
п
- с
тобой.
I
ain't
f-
with
you
Я
не
т
- с
тобой.
(Straight
up)
(Конкретно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): KANYE OMARI WEST, EARL T STEVENS, SEAN ANDERSON, WILLIE ANTONIO JR HANSBRO, DIJON ISAIAH MCFARLANE, DWANE M II WEIR, MIKELY WILHELM ADAM, DACOURY DAHI NATCHE, DEWAYNE JULIUS JR ROGERS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.