Big Sean feat. James Fauntleroy - World Ablaze - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean feat. James Fauntleroy - World Ablaze




World Ablaze
Мир в огне
Stay close to me, so close to me
Оставайся рядом со мной, так близко
That's how it's supposed to be
Так и должно быть
Long as you've been knowing me
Сколько ты меня знаешь
You been holding me down,
Ты всегда была рядом,
I'm sure as fuck, so fuck hopefully
Я чертовски уверен, так что, надеюсь, блядь,
I watch over you, you watch over me
Я присматриваю за тобой, ты присматриваешь за мной
And that's how it's supposed to be
Так и должно быть
And we are, alright
И у нас все хорошо, хорошо
Now, when the world's ablaze, the stars will fall
Теперь, когда мир в огне, звезды упадут
The lights go off
Огни гаснут
Say it's going to be, alright
Скажи, что все будет хорошо
It's going to be, alright
Все будет хорошо
Cause, when the world's ablaze, the stars will fall
Потому что, когда мир в огне, звезды упадут
The lights go off
Огни гаснут
Say it's going to be, alright
Скажи, что все будет хорошо
It's going to be, alright
Все будет хорошо
Just tell me it'll be, tell me it'll be
Просто скажи мне, что так будет, скажи мне, что так будет
Tell me it'll be, tell me it'll be
Скажи мне, что так будет, скажи мне, что так будет
"Might not make it this time"
"Может быть, в этот раз не получится"
Is what not to say at this time
Вот чего не стоит сейчас говорить
Sometimes, the truth ain't what you need to hear
Иногда правда - это не то, что тебе нужно услышать
And you tell them they alright, when they need a cure
И ты говоришь им, что все в порядке, когда им нужно лекарство
I'mma believe in paradise if I don't see the sand
Я буду верить в рай, даже если не увижу песка
Only palm trees I got is this weed off in my hand
Единственные пальмы, которые у меня есть, это эта трава в моей руке
Around the same time my mom said "Sean, you need a plan
Примерно в то же время моя мама сказала: "Шон, тебе нужен план.
Mrs. Freeman's son, across the street got shot,
Сына миссис Фриман, напротив, застрелили,
Now she need a hand!"
Теперь ей нужна помощь!"
Traumatized, gotta watch, his momma cry
Травмированный, должен смотреть, как его мама плачет
Now I gotta look up, up in his momma eyes, tell his momma lies
Теперь я должен посмотреть в глаза его маме, сказать его маме ложь
Like, "It's gonna be alright," knowing it ain't alright
Например: "Все будет хорошо", зная, что все будет не хорошо
I know there's just so much pain, and there's probably more on the way
Я знаю, что сейчас так много боли, и, вероятно, ее будет еще больше
You know I love you momma like she mine,
Знаешь, я люблю твою маму, как свою,
Whether we together, or we trying
Вместе мы или пытаемся
We fuck, three times, we smoke, tree times
Мы трахаемся трижды, курим трижды
We climb, I left, came back in town, it wasn't in time
Мы карабкаемся, я ушел, вернулся в город, но не вовремя
The cancer done came, it just hit it's prime
Рак уже пришел, он только что достиг своего пика
It came from the breast, just spread to the spine
Он пришел из груди, просто распространился на позвоночник
It might make her blind, she stare at the blinds:
Это может сделать ее слепой, она смотрит на жалюзи:
"This can't be my mom!"
"Это не может быть моя мама!"
Got me thinking, "what's a girl to do, a girl to do?
Заставляет меня думать: "Что делать девушке, что делать девушке?
When her world's a pool?
Когда ее мир - это бассейн?
And she comes up for air, and it's walls of flames
И она всплывает на воздух, а там - стены пламени
And all the stress is all propane
И весь стресс - это пропан
She's burned again"
Она снова горит"
Hoping I could make her smile
Надеюсь, я смогу заставить ее улыбнуться
Take cancer and David Blaine it out,
Взять рак и, как Дэвид Блейн, вытащить его,
POOF! Disappear, God make an out!
ВУФ! Исчезни, Боже, сделай это!
Stay close to me, so close to me
Оставайся рядом со мной, так близко
That's how it's supposed to be
Так и должно быть
Long as you've been knowing me
Сколько ты меня знаешь
You been holding me down,
Ты всегда была рядом,
I'm sure as fuck, so fuck hopefully
Я чертовски уверен, так что, надеюсь, блядь,
I watch over you, you watch over me
Я присматриваю за тобой, ты присматриваешь за мной
And that's how it's supposed to be
Так и должно быть
And we are, alright
И у нас все хорошо, хорошо





Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, WEIR DWANE M II, FAUNTLEROY JAMES EDWARD, WILSON ERNEST DION


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.