Big Sean feat. John Legend - Memories, Part II - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean feat. John Legend - Memories, Part II




Memories, Part II
Воспоминания, Часть II
Sometimes I dream bigger than I live
Иногда мои мечты больше, чем моя жизнь
Sometimes I think better when I'm lit
Иногда я мыслю лучше, когда я под кайфом
So goin and light it
Так что давай и зажжем
Roll it up, ignite it
Скрути, поджигай
One time for all my niggas that dreamed it than real life'd it!
Один раз за всех моих ниггеров, которые мечтали, а потом воплотили это в реальность!
I swear I've been through everything in life but a coffin
Клянусь, я прошел через все в жизни, кроме гроба
They say thr sky's the limit, how bitch? I'm moonwalking!
Говорят, небо предел, как, детка? Я гуляю по луне!
And my middle name Michael ho
А мое второе имя Майкл, детка
Success is my idol and being broke is my rival
Успех мой кумир, а быть на мели мой соперник
But it's cool because I got the title ho
Но это круто, потому что у меня есть титул, детка
See I just want my fantasies in real life
Видишь ли, я просто хочу, чтобы мои фантазии стали реальностью
You got everything tell me what it feel like
У тебя есть все, скажи мне, каково это
Muthafuck the radio if I can't hear mine
К черту радио, если я не слышу себя
They give the wrong niggas more airtime than airlines
Они дают неправильным ниггерам больше эфирного времени, чем авиакомпаниям
Is you feeling me?
Ты понимаешь меня?
If not you feel my energy
Если нет, ты чувствуешь мою энергию
See I know I'mma make it, but even if I don't
Видишь ли, я знаю, что добьюсь своего, но даже если и нет
Don't feel bad cuz honestly all the times that I had
Не расстраивайся, потому что, честно говоря, все те времена, что у меня были
Those will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания
Be the best memories
Будут лучшими воспоминаниями
I hope that you remember me
Надеюсь, ты будешь меня помнить
These will be the best memories
Это будут лучшие воспоминания
Cause in the end all you really have is memories
Потому что в конце концов все, что у тебя остается, это воспоминания
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним хорошие и плохие времена
Reflect on everything we missed
Подумаем обо всем, что мы упустили
Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда это не вернем
Are you willing to give up what you love, for who you love
Готова ли ты отказаться от того, что любишь, ради того, кого любишь
Or lose your girlfirend to groupie love
Или потерять свою девушку из-за любви фанаток
Everywhere I go I get a group of hugs
Куда бы я ни пошел, меня обнимают толпы
Thats what happens when they need connections and you the plug
Вот что происходит, когда им нужны связи, а ты связной
How many trends you gotta set before you considered great
Сколько трендов ты должен установить, прежде чем тебя будут считать великим
How many missed calls before you considered fake
Сколько пропущенных звонков, прежде чем тебя будут считать фальшивкой
How many dreams before its considered fate
Сколько мечтаний, прежде чем это будет считаться судьбой
I'm eating in a World where I'm considered bait
Я ем в мире, где меня считают наживкой
A workaholic addicted to bills
Трудоголик, зависимый от денег
People addicted to me cuz they addicted to real
Люди зависимы от меня, потому что они зависимы от реальности
My best friend got addicted to pills
Мой лучший друг подсел на таблетки
I can't look at him in his eyes, you don't know how that sh-t feels mentally!
Я не могу смотреть ему в глаза, ты не знаешь, каково это морально!
I aint trying to rock no shirts that say in memory
Я не хочу носить футболки с надписью память"
I'm praying that he make, wished we could go back
Я молюсь, чтобы он справился, хотел бы я, чтобы мы могли вернуться назад
Cuz honestly all the times that we had
Потому что, честно говоря, все те времена, что у нас были
Those be the best memories...
Это лучшие воспоминания...
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним хорошие и плохие времена
Reflect on everything we missed
Подумаем обо всем, что мы упустили
Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда это не вернем
Sometimes reality checks are too big to be cashed
Иногда проверки реальности слишком велики, чтобы их обналичить
Was mailed one when I heard Nique had died in that crash
Мне прислали одну, когда я услышал, что Ник погиб в той аварии
Seemed like yesterday I just seen him smile and laugh
Казалось, будто вчера я видел его улыбку и смех
I'm stressing over little shit
Я переживаю из-за мелочей
When I should be happy I can
Когда я должен быть счастлив, что могу
They say my music beating, cause I follow my heart
Говорят, моя музыка бьется, потому что я следую своему сердцу
I always have faith, like who swallows the darts
У меня всегда есть вера, как у тех, кто глотает дротики
And with my Mama looking at cribs that we can't purchase
И с моей мамой, которая смотрит на дома, которые мы не можем купить
Houses bigger than a palace
Дома больше, чем дворцы
But she a queen, so she deserve it
Но она королева, так что она заслуживает этого
So I'm focused, they try to throw me off track
Так что я сосредоточен, они пытаются сбить меня с пути
But they just hurdles
Но это всего лишь препятствия
I'm marathoning to the money and you just running off in a circle
Я бегу марафон к деньгам, а ты просто бежишь по кругу
Man, I'm huddled up with my team, in other words my inner circle
Чувак, я жмусь к своей команде, другими словами, к своему ближнему кругу
Fast forward a few years later
Перенесемся на несколько лет вперед
Now we the fucking winner's circle
Теперь мы, черт возьми, в кругу победителей
Remember the first time I was rhyming for Kan'
Помнишь, как я впервые читал рэп для Канье?
Almost as nervous as the first time I rhymed for my mom
Я нервничал почти так же, как когда впервые читал рэп для мамы
Sold out the theater downtown, she said it was perfect
Аншлаг в театре в центре города, она сказала, что это было идеально
But I already dreamed it
Но я уже мечтал об этом
So it felt like I rehearsed it
Так что мне казалось, что я репетировал
Much as my grandma took care of me since I was birthed
Моя бабушка заботилась обо мне с самого моего рождения
Sad I used to steal $20 bill right out her purses
Грустно, что я воровал 20-долларовые купюры прямо из ее сумочки
No I ain't perfect, tryna make a gift out of a curse
Нет, я не идеален, пытаюсь сделать подарок из проклятия
Life out of a hearse
Жизнь из катафалка
And if I die, of course I have the memories.
И если я умру, конечно, у меня останутся воспоминания.
Let's reminisce over the good times and the bad
Давай вспомним хорошие и плохие времена
Reflect on everything we missed
Подумаем обо всем, что мы упустили
Cause you know we'll never get it back
Потому что ты знаешь, мы никогда это не вернем





Writer(s): ERNEST DION WILSON, DWANE M. II WEIR, STEVE WYREMAN, JOHN ROGER STEPHENS, KEVIN RANDOLPH, JASON BOYD, SEAN MICHAEL ANDERSON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.