Paroles et traduction Big Sean feat. Lil Wayne - Don Life (feat. Lil Wayne)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don Life (feat. Lil Wayne)
Жизнь воротилы (feat. Lil Wayne)
We
marvel
about
some
athlete
Мы
восхищаемся
спортсменами,
Earning
ten
or
fifteen
million
a
year
Зарабатывающими
десять
или
пятнадцать
миллионов
в
год,
Well,
if
that's
the
case
Ну,
если
это
так,
That
athlete
must
be
worth
to
his
owners
То
этот
спортсмен
должен
стоить
своим
владельцам
Billions
of
dollars
Миллиарды
долларов.
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе,
Goddamn,
the
more
they
hate
us,
that
just
motivate
us
Черт
возьми,
чем
больше
они
нас
ненавидят,
тем
больше
это
нас
мотивирует,
I
know
revenge
tastes
as
sweet
as
mm-mm,
I'm
gon'
savor
Я
знаю,
месть
сладка,
как
ммм,
я
буду
смаковать,
I'm
just
sending
all
my
graces
up
to
my
creator
Я
просто
возношу
все
свои
благодарности
своему
создателю.
No
negotiation,
this
is
world
domination
Никаких
переговоров,
это
мировое
господство,
You
can
fill
the
trophy
cases
up
with
nominations
Ты
можешь
заполнить
шкафы
с
трофеями
номинациями,
I'm
the
Alpha-Omega,
that
mean
you
can't
replace
us
Я
Альфа
и
Омега,
это
значит,
что
ты
не
можешь
заменить
нас,
That
mean
I'm
throwing
dice
in
Vegas,
betting
all
the
wages
Это
значит,
что
я
бросаю
кости
в
Вегасе,
ставлю
все
свои
деньги.
My
girl
expensive,
remember
you
get
what
you
can
pay
for
Моя
девушка
дорогая,
помни,
ты
получаешь
то,
за
что
платишь,
Big,
big
pair
of
moves,
on
and
off
the
radar
Большие,
большие
шаги,
то
появляюсь,
то
исчезаю
с
радаров,
You
can't
afford
to
miss
a
layup
when
you
in
the
playoffs,
uh
Ты
не
можешь
позволить
себе
промахнуться,
когда
ты
в
плей-офф,
ух.
Press
on,
stress
on
Давлю,
напрягаюсь,
I
give
this
shit
blood,
flesh,
bone
Я
вкладываю
в
это
дерьмо
кровь,
плоть
и
кости,
Can't
catch
me,
I
skate
to
my
destiny
Не
поймать
меня,
я
качу
к
своей
судьбе,
That's
necessity,
you
can't
out-finesse
me
Это
необходимость,
ты
не
можешь
меня
перехитрить.
She
like
chocolate,
Nestlé,
brown
and
sexy
Она
как
шоколад,
Nestlé,
смуглая
и
сексуальная,
Touch
me,
tease
me,
please
me,
just
don't
test
me
Прикоснись
ко
мне,
подразни
меня,
доставь
мне
удовольствие,
только
не
испытывай
меня,
I'm
the
bar,
my
weight
up,
you
can't
press
me
Я
— планка,
мой
вес
поднят,
ты
не
сможешь
меня
придавить,
Legendary
bloodline,
my
ancestry
Легендарная
родословная,
мои
предки.
Ooh,
I'm
devoted
and
hated,
I
re-coded
the
Matrix
О,
я
предан
и
ненавидим,
я
перекодировал
Матрицу,
I
just
loaded
the
bases
and
you
know
I'ma
make
it
hit
Я
только
что
загрузил
базы,
и
ты
знаешь,
я
сделаю
так,
чтобы
это
сработало.
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе,
(Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature)
(Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе)
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature,
uh
(uh)
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе,
ух
(ух)
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе,
No
time
to
relax,
we
ain't
in
Jamaica
Не
время
расслабляться,
мы
не
на
Ямайке,
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
(uh)
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе
(ух).
Lil'
Tunechi
Lil'
Tunechi
I've
been
having
conversations
with
the
constellations
Я
веду
беседы
с
созвездиями,
We
keep
this
shit
between
us,
just
like
a
doctor-patient
Мы
держим
это
между
нами,
как
врач
и
пациент,
The
heaviest
intoxication
make
the
problems
weightless
Сильнейшее
опьянение
делает
проблемы
невесомыми,
I'ma
need
some
sanitation
for
the
time
that's
wasted
Мне
нужна
санация
для
потраченного
впустую
времени.
Told
my
shrink
that
life
is
crazy,
he
said,
"Life
is
crazy"
Сказал
своему
психиатру,
что
жизнь
безумна,
он
сказал:
"Жизнь
безумна",
I
bought
a
house
so
fucking
big
it
feel
like
I'm
my
neighbors
Я
купил
такой
чертовски
большой
дом,
что
чувствую
себя
своим
соседом,
I
told
my
weed
man,
"I
need
nature,"
he
accommodate
me
Я
сказал
своему
дилеру
травы:
"Мне
нужна
природа",
он
меня
понял,
I
got
two
choppers
look
alike,
I
call
'em
crock
and
gator
У
меня
два
похожих
друг
на
друга
автомата,
я
называю
их
"крокодил"
и
"аллигатор".
The
flowers
looking
quite
amazing,
I
ain't
like
the
fragrance
Цветы
выглядят
довольно
потрясающе,
но
мне
не
нравится
аромат,
I
stand
beside
a
baby,
see
who
you
decide
to
play
with
Я
стою
рядом
с
малышкой,
посмотрим,
с
кем
ты
решишь
поиграть,
I'ma
take
my
fucking
chances,
I'm
a
lucky
bastard
Я
рискну,
я
везучий
ублюдок,
My
heart
race
'til
it
catch
up
to
who
it's
running
after
Мое
сердце
бьется,
пока
не
догонит
того,
за
кем
гонится.
Oh
my
gosh,
I'm
gone,
I'm
on
a
planet
I'm
not
knowin'
Боже
мой,
я
ушел,
я
на
планете,
которую
не
знаю,
Said,
"Let
there
be
light,"
but
then
all
my
lights
were
blown
Сказал:
"Да
будет
свет",
но
потом
все
мои
лампочки
перегорели,
Yeah,
I
know
my
rights,
I
mean
I
know
right
from
wrong
Да,
я
знаю
свои
права,
я
имею
в
виду,
я
знаю,
что
правильно,
а
что
нет,
I
know
yayo
white
and
sweeter
than
a
yellow
bone
Я
знаю,
что
яё
белый
и
слаще,
чем
мулатка.
I
know
love
is
life
and
I
know
life
is
never
long
Я
знаю,
что
любовь
— это
жизнь,
и
я
знаю,
что
жизнь
никогда
не
бывает
долгой,
I
made
plans
to
get
away
and
in
the
morning,
I'll
be
gone
Я
планировал
уехать,
и
утром
меня
здесь
не
будет,
Man,
I
mind-fuck,
no
foreplay,
brainwash,
my
thoughts
fade
Чувак,
я
трахаю
мозги,
без
прелюдий,
промываю
мозги,
мои
мысли
исчезают,
Brainstorm,
I
storm
chase,
guilty
conscience
no
court
date
Мозговой
штурм,
я
гонюсь
за
штормом,
совесть
нечиста,
но
суда
не
будет,
Lil'
Tunechi
(Tunechi)
Lil'
Tunechi
(Tunechi).
Detroit
(yeah,
yeah,
yeah)
Детройт
(да,
да,
да)
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
(yeah,
yeah,
yeah)
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе
(да,
да,
да)
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
(yeah,
yeah,
yeah)
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе
(да,
да,
да)
Get
this
shit
no
matter
how
long
it
takes
us
Получу
это
дерьмо,
сколько
бы
времени
нам
ни
потребовалось,
I've
been
having
conversations
with
the
constellations
(yeah,
yeah,
yeah)
Я
веду
беседы
с
созвездиями
(да,
да,
да)
Getting
to
the
paper
like
it's
human
nature
(yeah,
yeah,
yeah)
Добываю
деньги,
словно
это
в
моей
природе
(да,
да,
да)
Black
music
sells
about
sixty
percent
Черная
музыка
составляет
около
шестидесяти
процентов
Of
the
music
sold
in
the
world
От
всей
продаваемой
в
мире
музыки,
It
outsells
other
people's
native
music
Она
продается
лучше,
чем
национальная
музыка
других
народов,
And
yet,
we're
willing
to
sing
for
pennies
a
record
И
все
же
мы
готовы
петь
за
гроши
за
запись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Earl Patrick Taylor, Sean Michael Anderson, Dwayne Carter, Stephen Michael Feigenbaum, John Bettis, Chauncey Alexander Hollis, Steven M Porcaro, Travis Walton, Dwayne Marshall Weir Iii, Amaire Carter Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.