Paroles et traduction Big Sean feat. Metro Boomin & 21 Savage - Pull Up N Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull Up N Wreck
Подъехать и Разнести
Pull
up
and
wreck
(yeah),
pull
up
and
Подъехать
и
разнести
(да),
подъехать
и
If
Young
Metro
don't
trust
you
I'm
gone
shoot
you
Если
Young
Metro
тебе
не
доверяет,
я
тебя
пристрелю
Pull
up
with
the
spark,
hit
you
in
the
dark
(Woah)
Подъеду
с
огоньком,
ударю
тебя
в
темноте
(Woah)
Tear
your
ass
apart
when
you
swim
with
sharks
Разорву
тебя
на
части,
когда
ты
плаваешь
с
акулами
I'm
in
the
car
like
Tony
Starks
'cause
I'm
that
smart
(Skrrt)
Я
в
машине
как
Тони
Старк,
потому
что
я
такой
умный
(Skrrt)
Doing
106
then
Park
like
I'm
in
my
yard
(Sideways)
Гоняю
106,
потом
паркуюсь
как
у
себя
во
дворе
(Боком)
And
motherfuck
the
camera
time,
I
need
family
time
(Yeah)
И
к
черту
время
для
камеры,
мне
нужно
время
для
семьи
(Да)
I
need
"go
see
Uncle
John
in
Atlanta"
time
(John)
Мне
нужно
время
"поехать
к
дяде
Джону
в
Атланту"
(Джон)
I'd
probably
never
get,
but
it's
cool
to
fantasize
(It's
cool)
Я,
наверное,
никогда
его
не
получу,
но
круто
пофантазировать
(Это
круто)
Just
like
I
do
by
old
girl
and
these
hands
of
mine
(Woah)
Так
же,
как
я
делаю
с
бывшей
и
этими
моими
руками
(Woah)
Gripping
on
the
titties,
ass,
and
her
thighs
(Oh
yeah)
Сжимаю
сиськи,
задницу
и
ее
бедра
(О
да)
Honestly,
I'm
over
her
and
her
lies
Честно
говоря,
я
устал
от
нее
и
ее
лжи
Cartier
over
my
eyes
while
I
analyze
Cartier
на
моих
глазах,
пока
я
анализирую
(I
put
the
work
in,
they
can't
take
that
away)
(Я
вложил
работу,
они
не
могут
это
отнять)
Ok,
me
and
Lil
Metro,
rockin'
new
retros
Окей,
я
и
Lil
Metro,
качаем
новые
ретро
Take
off
your
dress,
that's
the
new
dress
code
Сними
платье,
это
новый
дресс-код
Too
blessed
to
stress,
that's
my
manifesto
(Bless)
Слишком
благословлен,
чтобы
стрессовать,
это
мой
манифест
(Благословлен)
Fuck
the
professor,
I'm
too
professional
К
черту
профессора,
я
слишком
профессионал
I
know
some
East
Side
niggas
and
they
love
to
bang
Я
знаю
некоторых
парней
с
Восточной
стороны,
и
они
любят
стрелять
Know
some
West
Side
niggas
like
to
do
the
same
thing
Знаю
некоторых
парней
с
Западной
стороны,
которые
любят
делать
то
же
самое
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
I
know
some
East
Side
niggas
and
they
love
to
bang
Я
знаю
некоторых
парней
с
Восточной
стороны,
и
они
любят
стрелять
Know
some
West
Side
niggas
like
to
the
same
thing
Знаю
некоторых
парней
с
Западной
стороны,
которые
любят
делать
то
же
самое
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
we
take
no
disrespect
Подъехать
и
разнести,
мы
не
терпим
неуважения
(Disrespect)
(Неуважения)
I
ain't
taking
disrespect,
lil
nigga
(Straight
up)
Я
не
терплю
неуважения,
мелкий
ублюдок
(Прямо)
Put
a
couple
holes
in
your
neck,
lil
nigga
(God)
Наделаю
пару
дырок
в
твоей
шее,
мелкий
ублюдок
(Бог)
Fuck
a
diss
song,
get
you
stressed,
lil
nigga
(21)
К
черту
дисс,
заставлю
тебя
стрессовать,
мелкий
ублюдок
(21)
Got
a
shoe
string
'round
my
TEC,
lil
nigga
(Facts)
У
меня
шнурок
вокруг
моего
ТЕСа,
мелкий
ублюдок
(Факты)
Got
a
Mulsanne
and
a
Vet,
lil
nigga
(21)
У
меня
Mulsanne
и
Vet,
мелкий
ублюдок
(21)
Brand
new
Carbon
one-five
and
it's
red,
dawg
(21)
Совершенно
новый
Carbon
one-five,
и
он
красный,
братан
(21)
I
ain't
tryna
fuck
you,
I
just
want
some
head,
dawg
(Ye)
Я
не
пытаюсь
трахнуть
тебя,
я
просто
хочу
немного
головы,
братан
(Ye)
Straight
up
out
the
Six
and
we
don't
shoot
at
legs,
dawg
(Ay)
Прямо
из
Шестого,
и
мы
не
стреляем
по
ногам,
братан
(Ay)
Zone
6 niggas
love
to
see
the
white
meat
(21)
Парни
из
Зоны
6 любят
видеть
белое
мясо
(21)
I
put
codeine
all
in
my
ice
tea
(Red)
Я
добавляю
кодеин
в
свой
холодный
чай
(Красный)
Take
a
nigga
bitch
and
then
I
make
her
wifey
(Ye)
Забираю
суку
у
ниггера,
а
потом
делаю
ее
своей
женой
(Ye)
Take
a
nigga
bitch
and
then
we
do
the
nasty
(Yeah)
Забираю
суку
у
ниггера,
а
потом
мы
делаем
грязные
дела
(Да)
All
these
diamonds
dripping,
now
she
wanna
bite
me
(Facts)
Все
эти
бриллианты
капают,
теперь
она
хочет
укусить
меня
(Факты)
She
broke
up
with
that
nigga
now
he
wanna
fight
me
(Ha)
Она
рассталась
с
тем
ниггером,
теперь
он
хочет
драться
со
мной
(Ха)
Fox
5 Gang,
we
don't
do
no
fighting
(Gang)
Банда
Fox
5,
мы
не
деремся
(Банда)
This
Glock
gon'
knock
a
nigga
down
like
Tyson
(Yeah,
yeah)
Этот
Glock
уложит
ниггера
как
Тайсон
(Да,
да)
I
know
some
East
Side
niggas
and
they
love
to
bang
Я
знаю
некоторых
парней
с
Восточной
стороны,
и
они
любят
стрелять
Know
some
West
Side
niggas
like
to
the
same
thing
Знаю
некоторых
парней
с
Западной
стороны,
которые
любят
делать
то
же
самое
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
I
know
some
East
Side
niggas
and
they
love
to
bang
Я
знаю
некоторых
парней
с
Восточной
стороны,
и
они
любят
стрелять
Know
some
West
Side
niggas
like
to
do
the
same
thing
Знаю
некоторых
парней
с
Западной
стороны,
которые
любят
делать
то
же
самое
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
we
take
no
disrespect
(Disrespect)
Подъехать
и
разнести,
мы
не
терпим
неуважения
(Неуважения)
How
a
nigga
changed
and
still
stayed
a
hundred?
(Huh)
Как
ниггер
изменился
и
остался
соткой?
(Ха)
I
ran
towards
change
while
ya'll
ran
from
it
(Woh)
Я
бежал
к
переменам,
пока
вы
от
них
бежали
(Woh)
Ya'll
wanna
ball,
I'm
Stan
Van
Gundy
Вы
хотите
играть
в
мяч,
я
- Стэн
Ван
Ганди
She
wanna
hang
with
me
and
'Ye,
she
know
that's
good
company
Она
хочет
тусоваться
со
мной
и
'Ye,
она
знает,
что
это
хорошая
компания
I
like
my
skies
Carolina
blue
and
white
Мне
нравятся
мои
небеса
цвета
Каролины,
синие
и
белые
True
one,
false
move
and
that
could
paralyze
your
life
(Brr)
Правда
одна,
ложный
шаг
- и
это
может
парализовать
твою
жизнь
(Brr)
So
understand,
I'm
the
overanalyzing
type
(Type)
Так
что
пойми,
я
из
тех,
кто
все
анализирует
(Тип)
Panoramic
views
while
I'm
panning
out
my
life
(Look
up,
look
up)
Панорамные
виды,
пока
я
планирую
свою
жизнь
(Смотри
вверх,
смотри
вверх)
And
I
grew
up
playing
GoldenEye
(Damn)
И
я
вырос,
играя
в
GoldenEye
(Черт)
So
I'm
used
to
sticking
to
the
mission
while
they
taking
shots
Так
что
я
привык
придерживаться
миссии,
пока
они
стреляют
When
you
this
high,
you
disconnect
a
lot
(Yeah)
Когда
ты
так
высоко,
ты
часто
отключаешься
(Да)
Sometimes
I
separate
myself
to
connect
the
dots
(I
do)
Иногда
я
отделяюсь,
чтобы
соединить
точки
(Я
делаю)
Only
way
I'm
back
is
going
back
home
(Home)
Единственный
способ
вернуться
- это
вернуться
домой
(Домой)
I
don't
drink
tap
water,
but
got
tap
phones
(Brr)
Я
не
пью
воду
из-под
крана,
но
у
меня
есть
телефоны
с
кранами
(Brr)
Dior
on
my
suit,
I'm
the
troop
Dior
на
моем
костюме,
я
- отряд
Money
come
around,
I'm
never
out
the
loop
(Loop)
Деньги
приходят,
я
никогда
не
выпадаю
из
петли
(Петля)
Kiss
the
bottom
of
my
boot
(Yeah,
yeah)
Поцелуй
подошву
моего
ботинка
(Да,
да)
I
know
some
East
Side
niggas
and
they
love
to
bang
Я
знаю
некоторых
парней
с
Восточной
стороны,
и
они
любят
стрелять
Know
some
West
Side
niggas
love
to
the
same
thing
Знаю
некоторых
парней
с
Западной
стороны,
которые
любят
делать
то
же
самое
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
I
know
some
East
Side
niggas
and
they
love
to
bang
Я
знаю
некоторых
парней
с
Восточной
стороны,
и
они
любят
стрелять
Know
some
West
Side
niggas
like
to
do
the
same
thing
Знаю
некоторых
парней
с
Западной
стороны,
которые
любят
делать
то
же
самое
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
we
take
no
disrespect
Подъехать
и
разнести,
мы
не
терпим
неуважения
(Disrespect)
(Неуважения)
I'm
talking
police
in
text
Я
говорю
о
полиции
в
тексте
Police
protection
Полицейская
защита
I
heard
that
you
snitch
Я
слышал,
что
ты
стукач
You
got
police
on
text
У
тебя
полиция
в
тексте
Pull
up
and
wreck,
pull
up
and
wreck
Подъехать
и
разнести,
подъехать
и
разнести
Pull
up
and
wreck,
we
take
no
disrespect
Подъехать
и
разнести,
мы
не
терпим
неуважения
If
Young
Metro
don't
trust
you
I'm
gone
shoot
you
Если
Young
Metro
тебе
не
доверяет,
я
тебя
пристрелю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, LELAND TYLER WAYNE, EARL TAYLOR, JOSHUA LUELLEN, SHAYAA BIN ABRAHAM-JOSEPH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.