Big Sean feat. Metro Boomin & Travis Scott - Go Legend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean feat. Metro Boomin & Travis Scott - Go Legend




Go Legend
Стать Легендой
If young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Если юный Metro тебе не верит, я тебя пристрелю
Do you know where you're going to?
Ты знаешь, куда направляешься?
Do you like the things that life is showing you?
Тебе нравится то, что показывает тебе жизнь?
Where are you going to? (straight)
Куда ты идешь? (прямо)
Do you know?
Ты знаешь?
[Chorus: Travis Scott & Big Sean]
[Припев: Travis Scott & Big Sean]
Me and my best friend, 7-Eleven (yeah)
Я и мой лучший друг, 7-Eleven (да)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Мы становимся легендами, мы становимся легендами (да, да)
We go legend, we go legend (alright)
Мы становимся легендами, мы становимся легендами (хорошо)
We go legend, we go legend, yeah
Мы становимся легендами, мы становимся легендами, да
Me and my best friend, 7-Eleven, yeah
Я и мой лучший друг, 7-Eleven, да
We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)
Мы становимся легендами (вперед), мы становимся легендами (вперед), да (да)
We go legend (go), we go legend (go legend)
Мы становимся легендами (вперед), мы становимся легендами (стать легендой)
We go legend, we go legend, yeah
Мы становимся легендами, мы становимся легендами, да
With my best friend (alright), 7-Eleven (whoa)
С моим лучшим другом (хорошо), 7-Eleven (вау)
We go legend, (yeah) we can go legend
Мы становимся легендами, (да) мы можем стать легендами
Codeine legend (yeah, yeah), microphone legend
Легенда кодеина (да, да), легенда микрофона
We go legend, yeah
Мы становимся легендами, да
In my house, yeah, hear alarms
В моем доме, да, слышу сигналы
Ringin' through my house (through my house), got 'em goin'
Звенящие по всему дому (по всему дому), они запущены
Climbing in and out (in and out)
Взбираюсь вверх и вниз (вверх и вниз)
What you knowin'? Never run your mouth (never run your mouth)
Что ты знаешь? Никогда не болтай лишнего (никогда не болтай)
Look, bitch, this not a drill, this the real thing (whoa)
Смотри, сучка, это не учения, это реальная жизнь (вау)
I do what the fuck I feel, fuck your feelings, yeah
Я делаю то, что хочу, к черту твои чувства, да
Made my blueprints, so my life got no ceilings (I don't see 'em)
Создал свои чертежи, поэтому в моей жизни нет потолков их не вижу)
I create the energy that they keep stealing, yeah
Я создаю энергию, которую они продолжают красть, да
Detroit legend (whoa), microphone legend, yeah
Легенда Детройта (вау), легенда микрофона, да
Sean a Legend, my bro is John Legend, yeah (whoa, whoa)
Шон - Легенда, мой брат - Джон Легенд, да (вау, вау)
All this sunshine, it's still raining blessings (whoa)
Все это солнце, но благословения все еще льются дождем (вау)
Skrrt out that Maybach, I'm dressed fresher than my reverend, yeah
Вылетаю из этого Maybach, я одет свежее, чем мой преподобный, да
Oh my God, oh my God, you cockblocked
Боже мой, боже мой, ты обломала кайф
Bitch, I sock you out yo' socks (bitch)
Сучка, я выбью из тебя дух (сучка)
Me and all my inner circle, we keep thinkin' out the box
Я и весь мой ближний круг, мы продолжаем мыслить нестандартно
Dawg, when life go too hard on you, you gon' go legend or not?
Братан, когда жизнь слишком сильно давит на тебя, ты станешь легендой или нет?
Me, I got no other op- (got no other op')
У меня нет другого вы- (нет другого вы-)
-tion, I go so hard I might wake up with a concussion (I go hard)
-хода, я так стараюсь, что могу проснуться с сотрясением мозга стараюсь)
The way I piece this shit together, man, it's puzzlin' (I go hard)
То, как я собираю все это воедино, мужик, это головоломка стараюсь)
I do this for the dogs and nowadays, we husky
Я делаю это для псов, и в наши дни мы хаски
God as my witness, you lil' bitches, you can't judge me
Бог мне свидетель, вы, маленькие сучки, не можете меня судить
Me and my best friend (oh, god), 7-Eleven (yeah) (no, no)
Я и мой лучший друг (о, боже), 7-Eleven (да) (нет, нет)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Мы становимся легендами, мы становимся легендами (да, да)
We go legend, we go legend (alright)
Мы становимся легендами, мы становимся легендами (хорошо)
We go legend, we go legend, yeah
Мы становимся легендами, мы становимся легендами, да
With my best friend, 7-Eleven, yeah
С моим лучшим другом, 7-Eleven, да
We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)
Мы становимся легендами (вперед), мы становимся легендами (вперед), да (да)
We go legend (go), we go legend (go legend)
Мы становимся легендами (вперед), мы становимся легендами (стать легендой)
We go legend (straight), we go legend, yeah
Мы становимся легендами (прямо), мы становимся легендами, да
With my best friend (alright), 7-Eleven (whoa)
С моим лучшим другом (хорошо), 7-Eleven (вау)
We go legend, (yeah) we can go legend
Мы становимся легендами, (да) мы можем стать легендами
Codeine legend (yeah, yeah), microphone legend
Легенда кодеина (да, да), легенда микрофона
We go legend, yeah
Мы становимся легендами, да
I go legend, I mean, Michael Jackson, hol' up
Я становлюсь легендой, я имею в виду, Майкл Джексон, подожди
Prince in action, okay, I'm an original, you just a re-enactment
Принц в действии, окей, я оригинал, ты просто реконструкция
Okay, peace sign and flashes
Окей, знак мира и вспышки
I live that picture perfect life you lie 'bout in your captions
Я живу той идеальной картинкой, о которой ты врешь в своих подписях
(Mm, mm, mm)
(Мм, мм, мм)
When I was down, I swear they made me feel inferior (straight up)
Когда я был внизу, клянусь, они заставляли меня чувствовать себя неполноценным (прямо)
Judgin' me by my outside, that's just my exterior (straight up)
Судя меня по внешности, это просто мой экстерьер (прямо)
Not seeing what I was made of, that's my interior (real shit)
Не видя, из чего я сделан, это мой интерьер (реальное дерьмо)
Didn't let that shit break me, instead, I broke the barriers
Не позволил этому дерьму сломать меня, вместо этого я сломал барьеры
So fuck all y'all, praise Allah
Так что к черту вас всех, хвала Аллаху
It's my perog' like Bobby, bruh, massages by Nautia
Это моя перога, как у Бобби, братан, массаж от Наутии
In my castle like Mario, I give this shit my heart and soul
В моем замке, как Марио, я отдаю этому дерьму свое сердце и душу
You boys got no cardio, all of my soldiers rock army clothes
У вас, парни, нет кардио, все мои солдаты носят армейскую одежду
'Head of my time like Marty though
Опережаю свое время, как Марти, хоть
Watchin' the Rick and Morty show, while I smoke
Смотрю шоу Рика и Морти, пока курю
All these bands, still fuck her on the floor
Все эти деньги, все еще трахаю ее на полу
Came from the dirt, all I had to do was grow
Пришел из грязи, все, что мне нужно было делать, это расти
Remember when my shit got repossessed (damn)
Помню, когда мое дерьмо конфисковали (черт)
That shit had us workin' like we possessed (goddamn)
Это дерьмо заставило нас работать, как одержимых (черт возьми)
Me and my best friend, 7-Eleven (yeah)
Я и мой лучший друг, 7-Eleven (да)
We go legend, we go legend (yeah, yeah)
Мы становимся легендами, мы становимся легендами (да, да)
We go legend, we go legend (alright)
Мы становимся легендами, мы становимся легендами (хорошо)
We go legend, we go legend, yeah
Мы становимся легендами, мы становимся легендами, да
With my best friend, 7-Eleven, yeah
С моим лучшим другом, 7-Eleven, да
We go legend (go), we go legend (go), yeah (yeah)
Мы становимся легендами (вперед), мы становимся легендами (вперед), да (да)
We go legend (go), we go legend (go legend)
Мы становимся легендами (вперед), мы становимся легендами (стать легендой)
We go legend, we go legend, yeah
Мы становимся легендами, мы становимся легендами, да
With my best friend (alright), 7-Eleven (whoa)
С моим лучшим другом (хорошо), 7-Eleven (вау)
We go legend, (yeah) we go legend
Мы становимся легендами, (да) мы становимся легендами
Codeine legend (yeah, yeah), microphone legend
Легенда кодеина (да, да), легенда микрофона
We go legend, yeah
Мы становимся легендами, да





Writer(s): SEAN ANDERSON, GERRY GOFFIN, MICHAEL MASSER, JACQUES WEBSTER, LELAND WAYNE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.