Big Sean feat. Metro Boomin - Who's Stopping Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean feat. Metro Boomin - Who's Stopping Me




Who's Stopping Me
Кто меня остановит
O sol vive sem amor
Солнце живёт без любви
Eu não vivo sem te ver
А я без тебя не могу
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer
Кто приходит с приливом, тот поёт песни о любви
(Shit sounds like Narcos)
(Чёрт, звучит как "Наркос")
O sol vive sem amor
Солнце живёт без любви
Eu não vivo sem te ver
А я без тебя не могу
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer
Кто приходит с приливом, тот поёт песни о любви
Metro Boomin' want some more, nigga
Metro Boomin' хочет ещё, нигга
(Bitch)
(Сучка)
Big dawg, autobiography
Большой пёс, автобиография
Make moves with the bros, no choreographies
Делаю дела с братьями, никаких хореографий
She told me I'm the one, I looked over, said obviously
Она сказала, что я тот самый, я посмотрел на неё, сказал: "Очевидно"
Then looked up in the mirror like, who the fuck stopping me, huh?
Потом посмотрел в зеркало и подумал: "Кто, чёрт возьми, меня остановит, а?"
Who stopping me, nigga?
Кто меня остановит, нигга?
Shit, who stopping me?
Чёрт, кто меня остановит?
At the top, my girl the only one on top of me, nigga
На вершине, моя девочка - единственная, кто на мне, нигга
Who stopping me? Huh?
Кто меня остановит? А?
Who stopping me?
Кто меня остановит?
Keep, keep it going, don't stop for me
Продолжай, продолжай, не останавливайся ради меня
All charged up, I could glow in the dark (dark)
Весь заряженный, я могу светиться в темноте (темноте)
Sent a text to your girl, I think we growing apart (whoa)
Отправил сообщение твоей девушке, думаю, мы отдаляемся (уоу)
Sleeping with one eye open like I'm throwing a dart (whoa)
Сплю с одним открытым глазом, будто бросаю дротик (уоу)
Leaving the crib a hundred deep like we going to march
Покидаю дом с сотней людей, будто идём маршировать
Okay, I pin her on the wall like she go with the art
Ладно, я прижимаю её к стене, будто она часть искусства
Trying to keep up with me, oh, I know that shit hard
Пытаться угнаться за мной, о, я знаю, это сложно
And I'm going too far
И я захожу слишком далеко
Niggas ask me who I'm going with
Ниггеры спрашивают меня, с кем я иду
I told them my heart, the best beat thus far (the best)
Я сказал им, что с моим сердцем, лучшим битом на данный момент (лучшим)
My dog Earlly telling jokes, man I'm laughing at that
Мой пёс Earlly шутит, чувак, я смеюсь над этим
I had a dream I rode with Rosa Parks in the back of the 'Bach (damn)
Мне снилось, что я ехал с Розой Паркс на заднем сиденье "Баха" (чёрт)
And we was blowing a blunt and she was packing a strap
И мы курили косяк, а у неё был ствол
Like damn, it do feel good to be black in the back
Чёрт, как же хорошо быть чёрным сзади
Going so far back, it felt like I was back in the ac-ura (swerve, swerve)
Захожу так далеко назад, что чувствую себя как в Acura (вираж, вираж)
Tryna bring it back home like, up bat
Пытаюсь вернуть это домой, как будто на бите
You're up, I love pussy so good
Ты следующая, я так хорошо люблю киску
It taste like syrup, mixed with Ciroc, and coconut (whoa)
На вкус как сироп, смешанный с Ciroc и кокосом (уоу)
A slick bitch will make you tie your laces
Хитрющая сучка заставит тебя завязать шнурки
I'm never getting sick, sipping ginger echinacea
Я никогда не болею, попивая имбирную эхинацею
Divorced, being broke, yeah, I need that separation
Разведён, на мели, да, мне нужно это разделение
To make that paperwork for me and my 'ministration (for the dawgs)
Чтобы оформить документы для меня и моей администрации (для псов)
Big dawg, autobiography
Большой пёс, автобиография
Make moves with the bros, no choreographies
Делаю дела с братьями, никаких хореографий
She told me I'm the one, I looked over, said obviously
Она сказала, что я тот самый, я посмотрел на неё, сказал: "Очевидно"
Then looked up in the mirror like, who the fuck stopping me, huh?
Потом посмотрел в зеркало и подумал: "Кто, чёрт возьми, меня остановит, а?"
Who stopping me, nigga?
Кто меня остановит, нигга?
Shit, who stopping me? (who stopping me?)
Чёрт, кто меня остановит? (кто меня остановит?)
At the top, my girl the only one on top of me, nigga
На вершине, моя девочка - единственная, кто на мне, нигга
Who stopping me? Huh?
Кто меня остановит? А?
Who stopping me? (who stopping me?)
Кто меня остановит? (кто меня остановит?)
Keep, keep it going, don't stop for me (don't stop)
Продолжай, продолжай, не останавливайся ради меня (не останавливайся)
Don't stop, don't stop
Не останавливайся, не останавливайся
Don't stop, don't stop
Не останавливайся, не останавливайся
Yeah, if Lil Metro don't trust you, need shots (bah! bah! bah!)
Да, если Lil Metro тебе не доверяет, нужны выстрелы (бах! бах! бах!)
(Don't stop, don't stop)
(Не останавливайся, не останавливайся)
O sol vive sem amor
Солнце живёт без любви
(Don't stop, yeah)
(Не останавливайся, да)
Eu não vivo sem te ver
А я без тебя не могу
(Shit, you know I ain't gon' stop)
(Чёрт, ты знаешь, я не остановлюсь)
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer
Кто приходит с приливом, тот поёт песни о любви
(Nah, you wanna, you said take your clothes off?)
(Не, ты хочешь, ты сказала снять одежду?)
O sol vive sem amor
Солнце живёт без любви
Eu não vivo sem te ver
А я без тебя не могу
(Yeah, take that shit off, do that dance I like)
(Да, сними это, станцуй тот танец, который мне нравится)
Quem chega na maré cheia é cantiga de bem querer
Кто приходит с приливом, тот поёт песни о любви
Don, Don
Дон, Дон
Look, baby, I want the full thing, not the teaser (no)
Смотри, детка, я хочу всё целиком, а не тизер (нет)
Fuck a teaser, I'm the full feature (whoa)
К чёрту тизер, я - полный фильм (уоу)
This African-American express mixed with this Visa
Этот афроамериканский экспресс, смешанный с этой Visa
Can get me in and out of anywhere I need to (oh God)
Может доставить меня куда угодно и обратно Боже)
And no more disrespecting me
И больше никакого неуважения ко мне
We grew up poor, I changed my whole family trajectory (respect)
Мы выросли бедными, я изменил траекторию всей моей семьи (уважение)
You couldn't see these type of checks if you was Einstein on Jeopardy (whoa)
Ты не увидела бы таких чеков, даже если бы была Эйнштейном на Jeopardy (уоу)
Self-made to make that hell of a recipe (goddamn)
Самодельный, чтобы приготовить этот адский рецепт (чёрт возьми)
And if you not down with me, you offending me (no)
И если ты не со мной, ты меня оскорбляешь (нет)
I'm so righteous, I'm praying for my enemies (pray)
Я такой праведный, я молюсь за своих врагов (молюсь)
'Cause they gon' need that shit for whatever they go and guess on me (yup)
Потому что им понадобится это дерьмо для всего, что они на меня наговаривают (ага)
Turn they ass to history then get back making history
Превращаю их задницы в историю, а потом возвращаюсь к созданию истории
See I'm the type to get a check and invest it
Видишь, я из тех, кто получает чек и инвестирует его
Buy some land and protect it (whoa)
Покупаю землю и защищаю её (уоу)
Live off the interest and give my family the rest (straight up)
Живу на проценты и отдаю остальное своей семье (честно)
And then start from square one on some first cigarette shit in a whole new direction (Don, Don)
А затем начинаю с нуля, как будто с первой сигареты, в совершенно новом направлении (Дон, Дон)
And I pray you got the courage to flourish
И я молюсь, чтобы у тебя хватило смелости расцвести
On all your urges, whether it's a new dream or refurbished (whoa)
Во всех твоих порывах, будь то новая мечта или обновлённая (уоу)
Understand nothing's off limits if it's on this Earth, bitch
Пойми, что нет ничего запретного, если это на этой Земле, сучка
So let's get to work, bitch
Так что давай приступим к работе, сучка
Big dawg, autobiography
Большой пёс, автобиография
Make moves with the bros, no choreographies
Делаю дела с братьями, никаких хореографий
She told me I'm the one, I looked over, said obviously
Она сказала, что я тот самый, я посмотрел на неё, сказал: "Очевидно"
Then looked up in the mirror like, who the fuck stopping me, huh?
Потом посмотрел в зеркало и подумал: "Кто, чёрт возьми, меня остановит, а?"
Who stopping me, nigga?
Кто меня остановит, нигга?
Shit, who stopping me?
Чёрт, кто меня остановит?
At the top, my girl the only one on top of me, nigga
На вершине, моя девочка - единственная, кто на мне, нигга
Who stopping me? Huh?
Кто меня остановит? А?
Who stopping me?
Кто меня остановит?
Keep, keep it going, don't stop for me
Продолжай, продолжай, не останавливайся ради меня
Don't stop, don't stop
Не останавливайся, не останавливайся
Don't stop, don't stop
Не останавливайся, не останавливайся
Yeah, if Lil Metro don't trust you, need shots (bah! bah! bah!)
Да, если Lil Metro тебе не доверяет, нужны выстрелы (бах! бах! бах!)





Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, EARL TAYLOR, LELAND TYLER WAYNE, GABRIEL ALMIRZINHO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.