Paroles et traduction Big Sean feat. Nas & Kid Cudi - First Chain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First Chain
Первая цепочка
Coming
from
a
city
where
bullets
turn
bro's
into
souls
Родом
из
города,
где
пули
превращают
братьев
в
души
Who
knew
from
that
concrete
that
a
rose
had
arose
Кто
бы
мог
подумать,
что
из
этого
бетона
вырастет
роза
Good
girls
stopped
being
good
when
I
turned
'em
into
hoes
Хорошие
девочки
перестали
быть
хорошими,
когда
я
превратил
их
в
шлюх
Dreams
stopped
being
dreams
when
I
turned
'em
into
goals
Мечты
перестали
быть
мечтами,
когда
я
превратил
их
в
цели
BIG
was
the
first
one
that
had
it
БОЛЬШОЙ
был
первым,
у
кого
это
получилось
Then
I
saw
Nas'
chain,
man,
that
was
illmatic
Потом
я
увидел
цепочку
Нэса,
чувак,
это
было
ужасно.
Then
I
saw
Kanye's
hanging
from
his
gold
necklace
Потом
я
увидела
золотое
ожерелье
Канье,
висящее
на
его
шее
Then
Ye
gave
me
mine,
that
show
you
my
work
ethic
А
потом
ты
подарила
мне
мое,
что
говорит
о
моей
трудовой
этике
Mom
had
that
hooptie
that
she
ran
in
the
dirt
У
мамы
была
футболка,
в
которой
она
бегала
по
грязи
Used
to
pick
me
up
from
school
right
after
work
Обычно
она
забирала
меня
из
школы
сразу
после
работы
Now
she
rolling
up
in
that
Caddy
like
she
coming
to
church
А
теперь
она
подкатывает
на
своем
"кадиллаке",
как
будто
идет
в
церковь
She's
ask
why
I
rock
all
this
gold,
cause
I'm
coming
in
first
Она
спрашивает,
зачем
я
ношу
все
это
золото,
ведь
я
приду
первым
Got
the
streets
behind
me
like
I
was
staring
in
the
rear-view
Улицы
остаются
у
меня
за
спиной,
как
будто
я
смотрю
в
зеркало
заднего
вида
Used
to
have
to
take
showers
standing
in
the
mildew
Раньше
мне
приходилось
принимать
душ,
стоя
в
плесени
Now
I'm
in
the
penthouse,
look
what
a
mill
do
Теперь
я
в
пентхаусе,
посмотри,
что
вытворяет
мельница
Looking
in
the
mirror
and
I'm
still
you,
I'm
still
you
Смотрю
в
зеркало,
и
я
все
еще
ты,
я
все
еще
ты
Got
my
first
chain
У
меня
есть
моя
первая
цепочка
Feeling
like
I
got
my
first
chain
Такое
чувство,
что
у
меня
появилась
первая
цепочка
I
be
stunting,
stunting
like
I
got
my
first
chain
Я
медлю,
медлю,
как
будто
у
меня
появилась
первая
цепочка.
I
be
stunting,
stunting
like
I
got
my
first
chain
Я
медлю,
медлю,
как
будто
у
меня
появилась
моя
первая
цепочка
BIG
was
the
first
one
that
had
it
БИГ
был
первым,
у
кого
она
появилась
Now
Jacob
the
Jeweler
benefit
from
my
habits
Теперь
ювелир
Джейкоб
извлекает
выгоду
из
моих
привычек
I
be
stunting,
stunting
like
I
got
my
first
chain
Я
медлю,
медлю,
как
будто
у
меня
появилась
моя
первая
цепочка
I
be
stunting,
stunting
like
I
got
my
first
chain
Я
медлю,
медлю,
как
будто
у
меня
появилась
моя
первая
цепочка
What's
the
noise
all
about
with
this
rap
stuff
Из-за
чего
весь
этот
шум
с
рэпом
I
can
say
I
never
been
punked,
robbed
or
smacked
up
Я
могу
сказать,
что
на
меня
никогда
не
нападали,
не
грабили
и
не
били
по
лицу
I
can
say
I
never
been
chased,
jumped
or
backed
up
Я
могу
сказать,
что
за
мной
никогда
не
гнались,
на
меня
не
нападали
и
не
давали
задний
ход
I
learned
to
patch
it
up
to
get
passes
to
niggas
who
be
acting
up
Я
научился
исправляться,
чтобы
получать
пропуска
от
ниггеров,
которые
капризничают
Cause
it's
a
mental
game,
I
learned
that
when
I
got
my
first
initial
chain
Потому
что
это
интеллектуальная
игра,
я
понял
это,
когда
получил
свою
первую
цепочку
I
didn't
fake
it,
it
was
gold
plated,
I
was
[?]
relatin'
Я
не
подделывал
его,
оно
было
покрыто
золотом,
я
был
[?]
родственником.
To
those
dealing
with
blow,
had
the
[?]
it
was
those
gangsters
Для
тех,
кто
имеет
дело
с
блоу,
было
ли
[?]
это
из-за
тех
гангстеров
That
bonus,
that
culture,
those
projects
Эти
бонусы,
эта
культура,
эти
проекты
Shiny
shit
on
their
necks,
making
both
of
my
eyes
squint
Блестящее
дерьмо
у
них
на
шее,
от
которого
у
меня
щурятся
оба
глаза
They
got
in
my
bones,
now
I'm
coppin'
stones
Они
въелись
мне
в
душу,
и
теперь
я
собираю
камни.
Sorry
Sierra
Leone,
one
day
we'll
right
the
wrongs
Прости,
Сьерра-Леоне,
однажды
мы
исправим
ошибки.
18
karat
gold
Cuban
on,
not
too
short,
not
too
wide,
not
too
long
Кубинское
платье
из
18-каратного
золота,
не
слишком
короткое,
не
слишком
широкое,
не
слишком
длинное
[?]
in
the
truest
form
[?]
в
самом
натуральном
виде
Platinum
gold,
rose
gold,
what
you
want?
Платиновое,
розовое
золото,
какое
вы
хотите?
On
a
highway
to
heaven,
look
at
all
the
tolls
I
paid
На
шоссе,
ведущем
в
рай,
посмотрите,
сколько
я
заплатил
за
проезд
I
done
gave
my
city
drive
all
the
roads
I
paved
Я
наполнил
свой
город
энергией,
проложил
все
дороги,
которые
я
проложил
No
matter
what
why
I
turn
things
go
my
way
Не
важно,
что
и
почему
я
делаю,
все
идет
по-моему.
I'm
rocking
chains
everyday,
so
you
know
I
slave
Я
каждый
день
качаю
цепи,
так
что
ты
знаешь,
что
я
раб.
Even
when
I'm
just
walking
'round
the
crib,
nigga
Даже
когда
я
просто
хожу
по
дому,
ниггер.
To
remind
me
of
everything
that
we
did,
nigga
Чтобы
напомнить
мне
обо
всем,
что
мы
сделали,
ниггер.
Look
up
[?]
Посмотри
вверх
[?]
No
heroes
where
I'm
from,
bullets
only
thing
flying
Там,
откуда
я
родом,
нет
героев,
летят
только
пули.
I
know
the
higher
that
I
go,
the
harder
to
climb
Я
знаю,
что
чем
выше
я
поднимаюсь,
тем
труднее
взбираться
But
after
that,
the
bigger
the
muscle
and
smarter
the
mind
Но
после
этого,
чем
больше
мускулы
и
умнее
разум,
тем
лучше
Police
only
work
12-hour
shifts
Полиция
работает
только
по
12
часов
в
смену
Cause
in
Detroit
that's
cheaper
than
the
bailout,
bitch
Потому
что
в
Детройте
это
дешевле,
чем
помощь,
сука
Trap
house
built
brick
by
brick,
paid
dues
on
dues
Дом-ловушку
строили
кирпичик
за
кирпичиком,
платили
взносы
за
взносы
FF
good,
you
know
I'm
reppin'
crew
on
crews
Хорошо,
ты
знаешь,
что
я
представляю
команду
за
командой
Stack
bills
on
bills
till
my
backyards
got
pools
on
pools
Коплю
счета
за
счетами,
пока
на
моих
задних
дворах
не
появятся
лужи
за
лужами
Girls
on
girls,
lingerie
and
Moulin
Rouge
Девушки
за
девушками,
нижнее
белье
и
"Мулен
Руж"
God
damn,
I
think
I'm
gon'
O.D.
Черт
возьми,
кажется,
у
меня
сейчас
будет
передозировка.
Off
this
asparagus
and
bread
and
pasta
Откажись
от
спаржи,
хлеба
и
макарон
Need
a
doctor,
I've
been
dogding
shady
hoes
and
rainy
days
Мне
нужен
врач,
я
выслеживал
сомнительных
шлюх
в
дождливые
дни
It's
like
I
got
a
built-in
doppler
Такое
ощущение,
что
у
меня
встроенный
допплер
And
it's
a
shame,
a
goddamn
shame
И
это
позор,
чертовски
позор
I
don't
remember
my
first
love
or
my
first
time
prayin'
Я
не
помню
свою
первую
любовь
или
свою
первую
молитву,
когда
я
впервые
молился
But
remember
my
first
ass
and
the
first
time
she
came
Но
помню
свою
первую
задницу
и
первый
раз,
когда
она
кончила.
It
almost
felt
as
good
as
when
I
got
my
first
chain
Это
было
почти
так
же
приятно,
как
когда
я
получила
свою
первую
цепочку
It's
such
a
wonderful
thing,
to
see
the
end
of
all
things
Это
так
чудесно
- видеть
конец
всего
сущего
Niggas
and
bitches,
where
you
at?
Ниггеры
и
сучки,
где
вы?
I
got
my
mind
is
on
me
Я
думаю
только
о
себе.
A
couple
others
and
dreams,
would've
seen
me
Пара
других
людей
и
мечты,
увидели
бы
меня
Me
and
my
niggas
in
this
bitch
Я
и
мои
ниггеры
в
этой
дыре
About
two
months
in
a
week's
time
Примерно
через
два
месяца,
через
неделю
Movin,
feelin
hellish
[?]
with
lemon,
lime
shine
Двигаюсь,
чувствую
себя
адски
[?]
с
лимонным,
лаймовым
сиянием
Now
how
the
fuck
can
i
chill
now?
Как,
черт
возьми,
я
могу
расслабиться?
Kanye
think
I'm
dope
Канье
считает
меня
крутым
See
this
piece
that
I
own
now
Видишь,
что
у
меня
теперь
есть
эта
вещь
How
sick
is
the
rope?
Насколько
отвратительна
веревка?
Taking
life
for
what
it
is
Принимаю
жизнь
такой,
какая
она
есть
The
troublesome
chick,
who
throws
fists
Беспокойная
цыпочка,
которая
пускает
в
ход
кулаки
Sometime's
it's
the
weather
Иногда
это
зависит
от
погоды
Things
switch
up,
people
trip
up
Все
меняется,
люди
спотыкаются
The
money
come
down,
then
climb
up
Деньги
падают,
потом
поднимаются
вверх
But
when
it
come
again
Но
когда
они
приходят
снова
The
most
creepin',
deceivin',
men
are
scheme-schemin'
Самые
подлые,
лживые
мужчины
строят
козни
Saying
that
you
love
me,
I
surely
hope
and
if
you
don't
Говоришь,
что
любишь
меня,
я
очень
надеюсь,
а
если
это
не
так
Motherfuck
that
sometimes
Черт
возьми,
иногда
это
так
Get
it,
shred
it
Получи
это,
уничтожь
это
Young
nigga
lost
to
the
night
Молодой
ниггер
растворился
в
ночи
I'm
so
ready
to
let
it
go
my
life
is
fucking
awesome
Я
готов
забыть
обо
всем,
моя
жизнь
охуенно
хороша.
I
could
be
fuckin'
dead
right
now,
but
I'm
awesome
Я
мог
бы
быть
уже
мертв,
черт
возьми,
но
я
крут
So
fuck
whoever
has
a
bad
thought
Так
что
к
черту
всех,
у
кого
есть
плохие
мысли
Don't
know
the
god
Я
не
знаю
бога
Cause
when
I
leave
this
bitch
you
all
gon'
wish
you
knew
the
God
Потому
что,
когда
я
покину
эту
сучку,
вы
все
пожалеете,
что
не
узнали
Бога
It
might
be
too
late,
but
the
songs
will
live
on
Может
быть,
будет
слишком
поздно,
но
песни
будут
жить
Just
know
this
fact,
ou
were
all
wrong
Просто
знайте
этот
факт,
вы
все
были
неправы
Now
watch
me
do
my
silly
dance
А
теперь
смотрите,
как
я
танцую
свой
глупый
танец.
Not
really
a
dance,
more
like
a
prance
Это
не
совсем
танец,
скорее,
гарцевание
I'm
signing
off
with
a
crotch
grab
Я
заканчиваю
схваткой
за
промежность
Thank
you
man.
for
letting
me
get
on
this
record
Sean
Спасибо
тебе,
чувак.
за
то,
что
позволил
мне
попасть
на
этот
альбом,
Шон
You
the
coolest
Ты
самый
крутой
GOOD
nigga
music
forever
ХОРОШАЯ
ниггерская
музыка
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, MESCUDI SCOTT RAMON SEGURO, JONES NASIR, WILSON ERNEST DION
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.