Paroles et traduction Big Sean feat. TWENTY88 - Same Time Pt. 1
Every
time
you
call
you
know
I'm
gonna
come
get
ya
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
ты
знаешь,
что
я
приду
за
тобой.
You
know
I'ma
come
get
you
Ты
же
знаешь,
что
я
приду
за
тобой.
Every
time
I'ma
come
with
ya
Каждый
раз,
когда
я
иду
с
тобой.
Every
time
you
call,
you
know
I'm
gonna
come
get
ya
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
ты
знаешь,
что
я
приду
за
тобой.
You
know
I'ma
come
get
you
Ты
же
знаешь,
что
я
приду
за
тобой.
Every
time
I'ma
come
with
ya
Каждый
раз,
когда
я
иду
с
тобой.
At
the
same
time
В
то
же
время
Put
you
on
a
ride
of
your
life
Я
отправлю
тебя
в
путешествие
всей
твоей
жизни.
And
meet
you
there
at
the
same
time
И
встретимся
там
в
то
же
время.
Same
place,
same
time
В
том
же
месте,
в
то
же
время.
Every
time
you
call
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь.
At
the
same
time,
same
place,
same
mind
В
одно
и
то
же
время,
в
одном
и
том
же
месте,
в
одном
и
том
же
сознании.
At
the
same
time,
same
place,
same
mind
В
одно
и
то
же
время,
в
одном
и
том
же
месте,
в
одном
и
том
же
сознании.
Who
overdue
for
a
night
off
Кто
опоздал
на
выходной
Left
the
crib,
I
get
you
right
off
Покинул
кроватку,
я
сразу
тебя
достану.
How
soon
is
too
soon?
Как
скоро
- это
слишком
рано?
I
see
you
every
full
moon,
blue
moon
Я
вижу
тебя
каждое
полнолуние,
Голубая
Луна.
We
never
did
the
relationship,
it
gets
too
messy
У
нас
никогда
не
было
отношений,
они
становятся
слишком
запутанными.
But
if
we
keep
messing
with
the
wrong
people
Но
если
мы
и
дальше
будем
связываться
не
с
теми
людьми
...
At
the
right
place,
at
the
right
time,
we
might
let
it
В
нужном
месте,
в
нужное
время
мы
могли
бы
позволить
этому
случиться.
You
remember
when
you
came
to
Sweden
Помнишь,
как
ты
приехал
в
Швецию?
I
came
too
and
we
treated
the
hotel
room
Я
тоже
пришел
и
мы
угостили
гостиничный
номер
Like
the
garden
of
Eden
Как
Райский
сад.
Chill,
I
won't
tell
all
your
secrets
Остынь,
я
не
выдам
всех
твоих
секретов.
Look,
we
in
tune,
we
in
sync
Смотри,
мы
в
гармонии,
мы
в
гармонии.
Eye
to
eye,
don't
need
to
blink
Глаза
в
глаза,
не
нужно
моргать.
We've
been
here,
don't
need
a
drink
Мы
были
здесь,
не
нужно
пить.
I
bring
my
A-game
Я
приношу
свою
игру
"а".
And
put
you
right
where
you
need
to
be
И
поставить
тебя
там,
где
тебе
нужно
быть.
Look
I
fuck
you,
touch
you,
tease
you
Смотри,
я
трахаю
тебя,
прикасаюсь
к
тебе,
дразню
тебя,
Have
you
learning
things
about
you
заставляю
тебя
кое-что
узнать
о
себе.
No
one
could
teach
you
Никто
не
смог
бы
научить
тебя.
I
see
in
you,
see
in
me
Я
вижу
в
тебе,
вижу
во
мне.
Tell
me
what
you
see
in
me
Скажи,
что
ты
видишь
во
мне?
Every
time
you
call...
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, AMAIRE JOHNSON, JHENE AIKO CHILOMBO, AMAIRE CARTER JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.