Paroles et traduction Big Sean feat. TWENTY88 - Same Time Pt. 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Time Pt. 1
В то же время, часть 1
Every
time
you
call
you
know
I'm
gonna
come
get
ya
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
ты
знаешь,
я
приеду
за
тобой
You
know
I'ma
come
get
you
Ты
знаешь,
я
за
тобой
приеду
Every
time
I'ma
come
with
ya
Каждый
раз
я
приеду
с
тобой
Every
time
you
call,
you
know
I'm
gonna
come
get
ya
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь,
ты
знаешь,
я
приеду
за
тобой
You
know
I'ma
come
get
you
Ты
знаешь,
я
за
тобой
приеду
Every
time
I'ma
come
with
ya
Каждый
раз
я
приеду
с
тобой
At
the
same
time
В
то
же
время
Put
you
on
a
ride
of
your
life
Отправлю
тебя
в
путешествие
всей
твоей
жизни
And
meet
you
there
at
the
same
time
И
встречу
тебя
там
в
то
же
время
Same
place,
same
time
То
же
место,
то
же
время
Every
time
you
call
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь
At
the
same
time,
same
place,
same
mind
В
то
же
время,
то
же
место,
те
же
мысли
At
the
same
time,
same
place,
same
mind
В
то
же
время,
то
же
место,
те
же
мысли
Who
overdue
for
a
night
off
Кому-то
давно
пора
отдохнуть
Left
the
crib,
I
get
you
right
off
Вышел
из
дома,
я
сразу
тебя
заберу
How
soon
is
too
soon?
Как
скоро
— слишком
скоро?
I
see
you
every
full
moon,
blue
moon
Я
вижу
тебя
каждое
полнолуние,
каждое
голубое
полнолуние
We
never
did
the
relationship,
it
gets
too
messy
У
нас
никогда
не
было
отношений,
это
слишком
сложно
But
if
we
keep
messing
with
the
wrong
people
Но
если
мы
продолжим
связываться
не
с
теми
людьми
At
the
right
place,
at
the
right
time,
we
might
let
it
В
нужном
месте,
в
нужное
время,
мы
можем
это
допустить
You
remember
when
you
came
to
Sweden
Помнишь,
когда
ты
приехала
в
Швецию
I
came
too
and
we
treated
the
hotel
room
Я
тоже
приехал,
и
мы
обращались
с
гостиничным
номером
Like
the
garden
of
Eden
Как
с
райским
садом
Chill,
I
won't
tell
all
your
secrets
Расслабься,
я
не
расскажу
все
твои
секреты
Look,
we
in
tune,
we
in
sync
Смотри,
мы
на
одной
волне,
мы
синхронны
Eye
to
eye,
don't
need
to
blink
Глаза
в
глаза,
не
нужно
моргать
We've
been
here,
don't
need
a
drink
Мы
уже
бывали
здесь,
не
нужно
пить
I
bring
my
A-game
Я
показываю
свою
лучшую
игру
And
put
you
right
where
you
need
to
be
И
помещаю
тебя
туда,
где
тебе
нужно
быть
Look
I
fuck
you,
touch
you,
tease
you
Смотри,
я
занимаюсь
с
тобой
любовью,
касаюсь
тебя,
дразню
тебя
Have
you
learning
things
about
you
Ты
узнаешь
о
себе
такие
вещи
No
one
could
teach
you
Которым
тебя
никто
не
мог
научить
I
see
in
you,
see
in
me
Я
вижу
в
тебе,
вижу
в
себе
Tell
me
what
you
see
in
me
Скажи
мне,
что
ты
видишь
во
мне
Every
time
you
call...
Каждый
раз,
когда
ты
звонишь...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, AMAIRE JOHNSON, JHENE AIKO CHILOMBO, AMAIRE CARTER JOHNSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.