Big Sean - Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean - Fire




Fire
Огонь
Tell 'em that I need more
Скажи им, что мне нужно больше
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire
Огня, огня
I woke up this morning, rolled a joint, then got to it
Проснулся сегодня утром, скрутил косяк и взялся за дело
Dealt with real life shit, Manned up and got through it
Разрулил проблемы реальной жизни, Собрался и прошел через это
I'm a real D Boy, take a look up in my face
Я настоящий гангстер, детка, взгляни мне в лицо
Never did real estate, but still put you in your place
Никогда не занимался недвижимостью, но все равно поставлю тебя на место
I don't trust dog hoes, dog hoes got fleas
Я не доверяю продажным сучкам, у продажных сучек блохи
From where they rock ski-masks and don't nobody ski
Оттуда, где они носят лыжные маски, хотя никто не катается на лыжах
Every time I spit a verse, my city like "Preach!"
Каждый раз, когда я читаю куплет, мой город кричит: "Проповедуй!"
Niggas thought I got evicted how my shit up in the streets
Ниггеры думали, что меня выселили, как мое дерьмо оказалось на улицах
B-I-G Sean, ain't nothing obese, but the feast
B-I-G Sean, ничего лишнего, кроме пира
Swear I'm skinny cause I'm always on my feet
Клянусь, я тощий, потому что всегда на ногах
Gotta hustle every second, stacking paper every week
Приходится пахать каждую секунду, коплю деньги каждую неделю
Boy I'm in the field for real, I might run up in some cleats
Парень, я реально в игре, могу выбежать в бутсах
Was in Japan so long, I almost learn to speak, had to leave
Так долго был в Японии, что чуть не выучил язык, пришлось уехать
Back to the hood, where they don't understand unless you speaking trapanese
Назад в район, где они ничего не понимают, если ты не говоришь на их сленге
If I fall down, bet I only trampoline, bounce back
Если я упаду, то только на батут, отскочу назад
Back on my feet, that's just how I be
Снова на ноги, вот такой я
I be out of town repping valid as an absentee
Я вне города, представляю интересы как заочник
Lord G's, jealous motherfuckers trying to absent me
Завистливые ублюдки пытаются меня убрать
Fuck these niggas up, now it's absent teeth
Трахну этих ниггеров, теперь у них нет зубов
Trying to pass on me, when I'm first place in the Playoffs bitch
Пытаются меня обойти, когда я на первом месте в плей-офф, сучка
I'm even working half days on my day off bitch
Я даже работаю полдня в свой выходной, сучка
Say it's gon kill me fuck it, I work graveyard shifts
Говорят, это меня убьет, хрен с ним, я работаю в ночную смену
'Long as that weed and money chilling and the power
Пока травка и деньги на месте, и власть
Bitch I need that fucking fire
Детка, мне нужен этот чертов огонь
Tell 'em that I need more
Скажи им, что мне нужно больше
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire
Огня, огня
Right now, right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
I know it's been a long, long
Я знаю, это было давно, давно
It's been a long, long time
Это было давно, давно
A long time, I know it's been a long, long time
Давно, я знаю, это было давно, давно
I woke up this morning, rolled a joint, then got to it
Проснулся сегодня утром, скрутил косяк и взялся за дело
Can do anything in the world except not do it
Могу сделать что угодно в мире, кроме как не делать этого
Bought my fam new six star crib
Купил своей семье новый шестизвездочный дом
Momma feeling like she jewish, I'm the motherfucking truest
Мама чувствует себя еврейкой, я чертовски настоящий
Yeah I talk about my mom, but shoutout to my dad
Да, я говорю о своей маме, но привет моему отцу
Would drive me to school every single chance he had
Возил меня в школу при каждом удобном случае
Tell me 'bout the crazy girls and all about his past
Рассказывал мне о сумасшедших девчонках и о своем прошлом
And gave me the talks that made me to a man
И давал мне советы, которые сделали меня мужчиной
Not everybody got a dad but they got a Uncle Sam
Не у всех есть отец, но у них есть Дядя Сэм
And he ain't came around till I made a 100 grand
И он не появлялся, пока я не заработал 100 тысяч
Coming from Detroit where everybody say "whaddup doe?"
Родом из Детройта, где все говорят "Как дела, чувак?"
Horror movie nigga, cause everybody there cut throat
Фильм ужасов, ниггер, потому что там все режут глотки
Watch who you hustle with you might not get a cut though
Следи, с кем ты мутишь, можешь не получить свою долю
Even though you deserved a commission plus mo
Даже если ты заслужил комиссионные плюс еще
The grandma said when she saw my commercial
Бабушка сказала, когда увидела мою рекламу
"Stop having people at your show that wasn't at rehearsal's"
"Перестань приглашать на свои шоу людей, которых не было на репетициях"
I'm tryna to get a office at the Empire State
Я пытаюсь получить офис в Эмпайр-стейт-билдинг
To bring it back to empire's plate, that's home
Чтобы вернуть его империи, это дом
Man, I'm reppin' for my entire state
Чувак, я представляю весь свой штат
Prayin' that I won't be late, when it's all finished at the endin'
Молюсь, чтобы не опоздать, когда все закончится в конце
After all bottles spill it, throttle gripping, models switching
После того, как все бутылки опустеют, газ в пол, модели меняются
Chin chilling in my villa, fucking like I tryna populate a village
Отдыхаю на своей вилле, трахаюсь, как будто пытаюсь заселить деревню
I'm replenished, I done do it just for the money
Я полон сил, я сделал это не только ради денег
Man, for the feeling, I made it through the...
Чувак, ради ощущения, я прошел через...
Tell 'em that I need more
Скажи им, что мне нужно больше
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire, fire, fire
Огня, огня, огня, огня
Fire, fire
Огня, огня
Right now, right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
I know it's been a long, long
Я знаю, это было давно, давно
It's been a long, long time
Это было давно, давно
A long time, I know it's been a long, long time
Давно, я знаю, это было давно, давно
But it's never, never been to late
Но никогда, никогда не было слишком поздно
It's never, never been to late
Никогда, никогда не было слишком поздно
It's never, never been to late
Никогда, никогда не было слишком поздно
It's never ever been to late
Никогда, никогда не было слишком поздно
Right now, right now
Прямо сейчас, прямо сейчас
I know it's been a long time
Я знаю, это было давно
I know it's been a long, long time
Я знаю, это было давно, давно
Just know it's never, never been to late
Просто знай, что никогда, никогда не было слишком поздно
It's never, never been to late
Никогда, никогда не было слишком поздно
It's never ever been to late
Никогда, никогда не было слишком поздно
It's never ever been to late
Никогда, никогда не было слишком поздно
To do what you wanna do
Делать то, что ты хочешь делать
Fuck everything else
К черту все остальное





Writer(s): CAMPER DARHYL, ANDERSON SEAN MICHAEL, IZQUIERDO ALEXANDER, KINELSKI ROBERT M


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.