Big Sean - Halfway Off the Balcony - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean - Halfway Off the Balcony




Halfway Off the Balcony
Наполовину спрыгнул с балкона
I am ready right now
Я готов прямо сейчас
Uh huh
Ага
I look up, I don't even...
Я смотрю вверх, я даже не знаю...
I think it's funny how it go down
Я думаю, забавно, как все происходит.
I don't even know no more
Я больше ничего не знаю.
Official shit
Официальная хрень
I'm hangin' halfway off the balcony
Я наполовину свесился с балкона.
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Я слишком много думаю, потому что моя работа - это нечто большее, чем зарплата
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Все вокруг меня золотое, как будто я только что занимался алхимией
I realized when it comes to girls
Я понял, когда дело доходит до девушек.
That chemistry means way more than anatomy
Эта химия значит гораздо больше, чем анатомия
She mad at me, she been mad at me
Она злится на меня, она была зла на меня до сих пор
I'm the livin' proof that you don't need a master's just to be a masterpiece
Я живое доказательство того, что тебе не нужна степень магистра, чтобы стать шедевром
People passin' faster than I'm passin' weed
Люди проходят мимо быстрее, чем я пропускаю травку.
My daddy tell me, "Stay strong, son and be the man you have to be
Мой папа говорил мне: "Будь сильным, сынок, и будь тем мужчиной, которым ты должен быть"
Holdin' shit down, don't crash at sea"
Сдерживайся, не разбейся в море".
Brrrr Paper on my phone line
Брррр, Бумага на моем телефоне
It's on my phone like fax for me, that's facts to me
Для меня это как факс, для меня это факты
But I don't want it if it can't change shit drastically, dramatically
Но я не хочу этого, если это не может кардинально изменить ситуацию
'Cause actually, I realized time's the most valuable, actually
Потому что, на самом деле, я понял, что время - это самое ценное, на самом деле
So I'ma call my favorite girl and she gon' bring that ass for me
Так что я позвоню своей любимой девушке, и она принесет мне эту задницу.
And as for me, I'ma text the room number right now
Что касается меня, я отправлю смс с номером комнаты прямо сейчас
So you ain't gotta hit the front desk and go ask for me
Так что тебе не нужно идти на ресепшен и спрашивать обо мне
Don't ask for me, don't ask for me
Не спрашивай обо мне, не спрашивай обо мне
Don't ask for me
Не спрашивай обо мне
Lot of shit been goin' on, things goin' wrong
Происходит много дерьма, все идет наперекосяк
So don't ask for me
Так что не спрашивай обо мне
I'm hangin' halfway off the balcony
Я наполовину свесился с балкона.
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Я слишком много думаю, потому что моя работа - это нечто большее, чем зарплата
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Все вокруг меня золотое, как будто я только что занимался алхимией
I realized when it comes to girls
Я понял, когда дело касается девушек
That chemistry means way more than anatomy
Что химия значит гораздо больше, чем анатомия
She mad at me, she been mad at me
Она злится на меня, она была зла на меня
She been mad, I've been on the go, on a roll
Она была безумна, а я был в движении, на подъеме
On a roll more than a roller coaster
На подъеме больше, чем на американских горках
They can't throw me off track or slow
Они не могут сбить меня с толку или замедлить темп
If I did, I got a long list of hoes on hoes
Если бы я это сделал, у меня был бы длинный список любовниц на стороне
I quote unquote say I told you so
Цитирую без конца, скажи, что я тебе говорил
Heaven on earth, every night is paradise
Рай на земле, каждая ночь - это рай
I pray I didn't die or overdose, never that
Я молюсь, чтобы я не умер или не принял передозировку, никогда такого не было
I kept it a hundred, never change, not even for five 20s
Я не менял ее до ста, даже на пять двадцатидолларовых сигарет
Still smokin' that 520 like it's 420
Все еще курю "520", как будто это "420".
On a quest for more money, more hungry
В погоне за большими деньгами, более голодный
Just got my fortune read, she said it's more comin'
Только что мне погадали, и она сказала, что это еще не конец.
Yeah I got the force but never force nothin'
Да, у меня есть сила, но я никогда ни к чему не принуждаю.
Do it for the love, I'm Forrest Gumpin'
Сделай это ради любви, я Форрест Гамп.
In my city I'm Warren Buffett, I mean business, the shirt is tucked in
В своем городе я Уоррен Баффет, я не шучу, рубашка заправлена
The gun's tucked in, fuck it, I'm who not to fuck with
Пистолет заправлен, да пошло оно все, я тот, с кем не стоит связываться.
Who the bad bitches gon' fuck with and lames just don't fuck with
С кем только крутые сучки не трахаются, а с простофилями лучше не связываться
My stock's risin', I'm goin' public
Мои акции растут, я собираюсь стать публичным человеком
If I write it, it's gon' publish
Если я напишу это, это опубликуют
You're fuckin' with the best, no discussion
Ты трахаешься с лучшими, это не обсуждается
So disgusting
Так отвратительно
It's that 3 and a third shit
Это то самое 3-е и третье дерьмо
Straight up
Прямо вверх
I'm hangin' halfway off the balcony
Я наполовину свесился с балкона.
Overthinkin' 'cause my job is way more than a salary
Я слишком много думаю, потому что моя работа - это нечто большее, чем зарплата
Everything around me gold like I just practiced alchemy
Все вокруг меня золотое, как будто я только что занимался алхимией
I realized when it comes to girls
Я понял, когда дело касается девушек
That chemistry means way more than anatomy
Что химия значит гораздо больше, чем анатомия
She mad at me, she been mad at me
Она злится на меня, она была без ума от меня
She been mad
Она была без ума
Yo, yo your mom callin' you
Эй, тебе звонит твоя мама
Um, I'ma call her back
Я ей перезвоню
You sure dawg? She keep callin'
Ты уверен, чувак? Она продолжает звонить.
Yeah for sure, for sure, bruh, I'ma call her back
Да, конечно, конечно, брат, я ей перезвоню.





Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, AMAIRE JOHNSON, MAXIMILIAN JAEGER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.