Paroles et traduction Big Sean - Halfway Off the Balcony
I
am
ready
right
now
Я
готов
прямо
сейчас.
I
look
up,
I
don't
even...
Я
смотрю
вверх,
я
даже
не...
I
think
it's
funny
how
it
go
down
Я
думаю,
это
забавно,
как
это
происходит.
I
don't
even
know
no
more
Я
больше
ничего
не
знаю.
Official
shit
Официальная
хрень.
I'm
hangin'
halfway
off
the
balcony
Я
зависаю
на
полпути
с
балкона.
Overthinkin'
'cause
my
job
is
way
more
than
a
salary
Слишком
много
думаю,
потому
что
моя
работа
- это
больше,
чем
зарплата.
Everything
around
me
gold
like
I
just
practiced
alchemy
Все
вокруг
меня
золото,
как
будто
я
только
что
практиковал
алхимию.
I
realized
when
it
comes
to
girls
Я
поняла,
когда
дело
касается
девушек.
That
chemistry
means
way
more
than
anatomy
Эта
химия
значит
больше,
чем
Анатомия.
She
mad
at
me,
she
been
mad
at
me
Она
злилась
на
меня,
она
злилась
на
меня.
I'm
the
livin'
proof
that
you
don't
need
a
master's
just
to
be
a
masterpiece
Я
живое
доказательство
того,
что
тебе
не
нужен
мастер,
чтобы
быть
шедевром.
People
passin'
faster
than
I'm
passin'
weed
Люди
проходят
быстрее,
чем
я
прохожу
мимо
травки.
My
daddy
tell
me,
"Stay
strong,
son
and
be
the
man
you
have
to
be
Мой
папа
говорит
мне:
"Будь
сильным,
сынок,
будь
тем,
кем
должен
быть.
Holdin'
shit
down,
don't
crash
at
sea"
Держись,
черт
возьми,
на
дно,
не
падай
в
море".
Brrrr
Paper
on
my
phone
line
Бумага
Brrrr
на
моей
телефонной
линии.
It's
on
my
phone
like
fax
for
me,
that's
facts
to
me
Это
на
моем
телефоне,
как
по
факсу
для
меня,
это
факты
для
меня.
But
I
don't
want
it
if
it
can't
change
shit
drastically,
dramatically
Но
я
не
хочу
этого,
если
это
не
может
изменить
дерьмо
резко,
резко.
'Cause
actually,
I
realized
time's
the
most
valuable,
actually
Потому
что,
на
самом
деле,
я
понял,
что
время-самое
ценное,
на
самом
деле.
So
I'ma
call
my
favorite
girl
and
she
gon'
bring
that
ass
for
me
Так
что
я
позвоню
своей
любимой
девушке,
и
она
принесет
мне
эту
задницу.
And
as
for
me,
I'ma
text
the
room
number
right
now
А
что
касается
меня,
я
напишу
номер
комнаты
прямо
сейчас.
So
you
ain't
gotta
hit
the
front
desk
and
go
ask
for
me
Так
что
тебе
не
нужно
заходить
на
стойку
и
просить
меня.
Don't
ask
for
me,
don't
ask
for
me
Не
проси
меня,
не
проси
меня.
Don't
ask
for
me
Не
проси
меня.
Lot
of
shit
been
goin'
on,
things
goin'
wrong
Много
дерьма
происходит,
все
идет
не
так.
So
don't
ask
for
me
Так
что
не
проси
меня.
I'm
hangin'
halfway
off
the
balcony
Я
зависаю
на
полпути
с
балкона.
Overthinkin'
'cause
my
job
is
way
more
than
a
salary
Слишком
много
думаю,
потому
что
моя
работа
- это
больше,
чем
зарплата.
Everything
around
me
gold
like
I
just
practiced
alchemy
Все
вокруг
меня
золото,
как
будто
я
только
что
практиковал
алхимию.
I
realized
when
it
comes
to
girls
Я
поняла,
когда
дело
касается
девушек.
That
chemistry
means
way
more
than
anatomy
Эта
химия
значит
больше,
чем
Анатомия.
She
mad
at
me,
she
been
mad
at
me
Она
злилась
на
меня,
она
злилась
на
меня.
She
been
mad,
I've
been
on
the
go,
on
a
roll
Она
злилась,
я
был
в
пути,
в
рулоне.
On
a
roll
more
than
a
roller
coaster
На
ролике
больше,
чем
на
американских
горках.
They
can't
throw
me
off
track
or
slow
Они
не
могут
сбить
меня
с
пути
или
замедлить.
If
I
did,
I
got
a
long
list
of
hoes
on
hoes
Если
так,
то
у
меня
длинный
список
шлюх
на
шлюхах.
I
quote
unquote
say
I
told
you
so
Я
цитирую
в
кавычках,
говорю,
что
я
говорил
тебе
так.
Heaven
on
earth,
every
night
is
paradise
Рай
на
земле,
каждая
ночь-рай.
I
pray
I
didn't
die
or
overdose,
never
that
Я
молюсь,
чтобы
я
не
умер
и
не
передозировался,
никогда.
I
kept
it
a
hundred,
never
change,
not
even
for
five
20s
Я
держал
ее
сотню,
никогда
не
менялся,
даже
за
пять
двадцатых.
Still
smokin'
that
520
like
it's
420
Все
еще
курю
"520",
как
420.
On
a
quest
for
more
money,
more
hungry
В
поисках
большего
количества
денег,
большего
голода.
Just
got
my
fortune
read,
she
said
it's
more
comin'
Я
только
что
прочитал
свою
судьбу,
она
сказала,
что
это
еще
не
все.
Yeah
I
got
the
force
but
never
force
nothin'
Да,
у
меня
есть
сила,
но
я
никогда
ничего
не
заставляю.
Do
it
for
the
love,
I'm
Forrest
Gumpin'
Сделай
это
ради
любви,
я
Форрест
Гампин.
In
my
city
I'm
Warren
Buffett,
I
mean
business,
the
shirt
is
tucked
in
В
моем
городе
я
Уоррен
Баффет,
я
имею
в
виду
бизнес,
рубашка
заправлена.
The
gun's
tucked
in,
fuck
it,
I'm
who
not
to
fuck
with
Пистолет
спрятан,
к
черту
его,
я
тот,
с
кем
нельзя
связываться.
Who
the
bad
bitches
gon'
fuck
with
and
lames
just
don't
fuck
with
С
кем
будут
трахаться
плохие
сучки
и
с
кем
не
будут
трахаться?
My
stock's
risin',
I'm
goin'
public
Мои
акции
растут,
я
выхожу
на
публику.
If
I
write
it,
it's
gon'
publish
Если
я
напишу
ее,
она
будет
издана.
You're
fuckin'
with
the
best,
no
discussion
Ты
трахаешься
с
лучшими,
никаких
разговоров.
So
disgusting
Так
отвратительно!
It's
that
3 and
a
third
shit
Это
все
3 и
третий
говно.
I'm
hangin'
halfway
off
the
balcony
Я
зависаю
на
полпути
с
балкона.
Overthinkin'
'cause
my
job
is
way
more
than
a
salary
Слишком
много
думаю,
потому
что
моя
работа
- это
больше,
чем
зарплата.
Everything
around
me
gold
like
I
just
practiced
alchemy
Все
вокруг
меня
золото,
как
будто
я
только
что
практиковал
алхимию.
I
realized
when
it
comes
to
girls
Я
поняла,
когда
дело
касается
девушек.
That
chemistry
means
way
more
than
anatomy
Эта
химия
значит
больше,
чем
Анатомия.
She
mad
at
me,
she
been
mad
at
me
Она
злилась
на
меня,
она
злилась
на
меня.
She
been
mad
Она
злилась.
Yo,
yo
your
mom
callin'
you
Йоу,
йоу,
твоя
мама
зовет
тебя.
Um,
I'ma
call
her
back
Эм,
Я
перезвоню
ей.
You
sure
dawg?
She
keep
callin'
Ты
уверен,
чувак?
она
продолжает
звонить.
Yeah
for
sure,
for
sure,
bruh,
I'ma
call
her
back
Да,
точно,
точно,
братан,
я
перезвоню
ей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, AMAIRE JOHNSON, MAXIMILIAN JAEGER
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.