God,
I
have
been
doing
the
same
thing
in
the
same
place,
Господи,
я
занимаюсь
одним
и
тем
же,
в
одном
и
том
же
месте,
working
the
same
job
for
45
years.
работаю
на
одной
и
той
же
работе
уже
45
лет.
You
know
that.
It
just
flew
by
Ты
же
знаешь.
Время
просто
пролетело.
What
am
I
really
even
doing?
Чем
я
вообще
занимаюсь?
God,
I
know
we
rarely
talk,
Господи,
я
знаю,
мы
редко
разговариваем,
But
every
day
I
wake
up
I
feel
like,
но
каждый
день,
когда
я
просыпаюсь,
я
чувствую,
I
feel
like
I
blew
it
with
my
family,
with
her
я
чувствую,
что
я
всё
испортил
со
своей
семьей,
с
тобой.
These
kids
around
me
don't
have
no
one
to
look
up
to.
У
этих
детей
вокруг
нет
никого,
на
кого
можно
равняться.
Should
have
been
me
Это
должен
был
быть
я.
This
job
ain't
me,
man
Эта
работа
не
для
меня.
This
ain't
what
I'm
supposed
to
be
doing
in
my
life,
man
Это
не
то,
чем
я
должен
заниматься
в
своей
жизни.
Évaluez la traduction
1 Memories, Pt. II
2 Memories, Part II
3 Get It (DT)
4 Dance (A$$)
5 Marvin & Chardonnay
6 Wait for Me
7 Don't Tell Me You Love Me
8 My Last
9 I Do It
10 Intro
11 Memories, Pt. 2
12 100 Keys
13 My House
14 Celebrity
15 What Goes Around
16 So Much More
17 Live This Life
18 High
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.