Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kickin' It With Cool C
Тусуясь с Крутым Си
(Hey
man,
don't
you
realize
(Эй,
мужик,
неужели
ты
не
понимаешь,
In
order
for
us
to
make
this
thing
work,
man
Чтобы
всё
это
работало,
чувак,
We've
got
to
get
rid
of
the
pimps,
and
the
pushers,
and
the
prostitutes?)
Нам
нужно
избавиться
от
сутенёров,
барыг
и
проституток?)
Ba-ha-ha-ha...
Ха-ха-ха-ха...
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
всё
верно
Cool
J
+ Marley
Marl:
Крутой
Джей
+ Марли
Марл:
Cool
J:
That's
funky
Крутой
Джей:
Это
круто
Marley
Marl:
Yeah
Марли
Марл:
Ага
J:
Hey
yo,
Marley,
man
Джей:
Эй,
yo,
Марли,
чувак
Marl:
Yo,
what's
up,
man?
Марл:
Yo,
чё
как,
мужик?
J:
Hey
yo,
man
Джей:
Эй,
yo,
чувак
We
was
gettin
busy
on
the
album
everyday
Мы
каждый
день
работали
над
альбомом
We
been
gettin
funky,
but
Мы
делали
крутые
вещи,
но
I
wanna
take
this
jam
back
to
Farmers
Я
хочу
вернуть
этот
джем
на
Фармерс
Marl:
Yo,
let's
go
back
on
Farmers
Марл:
Yo,
давай
вернёмся
на
Фармерс
And
get
some
of
them
early
MC's
И
найдём
некоторых
из
тех
ранних
МС,
You
used
to
be
kickin
it
with
back
in
the
day?
С
которыми
ты
тусовался
в
своё
время?
J:
Yeah,
yeah,
yeah
Джей:
Да,
да,
да
Marl:
Yo,
let's
do
a
jam
with
them
Марл:
Yo,
давай
сделаем
с
ними
джем
J:
Aight,
bet
Джей:
Лады,
по
рукам
But
first
I
gotta
like
introduce
it
Но
сначала
мне
нужно
как
бы
представить
это
Youknowmsayin?
Понимаешь?
Marl:
Aight,
kick
it...
Марл:
Лады,
начинай...
(Farmers
Boulevard)
(Фармерс
Бульвар)
L.L.
Cool
J:
Эл
Эл
Крутой
Джей:
Back
in
the
days,
before
I
was
Cool
J
В
былые
времена,
до
того
как
я
стал
Крутым
Джеем
I
used
to
hang
up
on
the
corner,
pumpin'
games
people
play
Я
тусовался
на
углу,
играя
в
игры,
в
которые
играют
люди
Sittin'
on
a
garbage
can,
rhymin'
to
my
man
Сидел
на
мусорном
баке,
рифмуя
своему
другу
Talkin'
bout
big
money
and
future
plans
Говорил
о
больших
деньгах
и
планах
на
будущее
I
always
told
the
brothers,
if
I
got
a
contract
Я
всегда
говорил
братьям,
если
я
получу
контракт
When
the
money
started
flowin',
I'd
be
back
Когда
деньги
начнут
течь
рекой,
я
вернусь
To
do
a
jam,
against
all
odds
Чтобы
сделать
джем,
вопреки
всему
Introducing
rapper
1 from
Farmers
Boulevard
Представляю
рэпера
1 с
Фармерс
Бульвар
Hey
yo,
B-o-m-b,
bomb
explosion
Эй,
yo,
Б-о-м-б,
взрыв
бомбы
Attack
like
a
cat
when
I'm
trapped
and
I'm
closed
in
Атакую
как
кошка,
когда
я
в
ловушке
и
загнан
в
угол
Sharp-ass
claws,
and
I
break
all
laws
Острые
когти,
и
я
нарушаю
все
законы
In
a
while
all
jaws,
cause
I'm
perfect,
no
flaws
Через
некоторое
время
все
челюсти
отвиснут,
потому
что
я
идеален,
без
изъянов
Now
I'm
back
to
Farmers
on
some
new
improved
Теперь
я
вернулся
на
Фармерс
с
чем-то
новым
и
улучшенным
(Sh...)
I'm
makin
moves,
not
fakin
moves
(Ш...)
Я
делаю
движения,
а
не
имитирую
движения
So
don't
you
never
come
around
here,
talkin
that
talk
Так
что
никогда
не
приходи
сюда,
болтая
эту
чушь
Or
walkin
that
walk,
you'll
get
played
like
a
sport
Или
расхаживая
так,
тебя
разыграют
как
в
спорте
Football,
soccer,
whatever
you
savor
Футбол,
соккер,
что
бы
ты
ни
предпочитал
You're
a
tramp
and
a
pussycat,
ready
for
labor
Ты
бродяга
и
киска,
готовая
к
родам
Ha!
L'll
have
you
breakin'
locks
Ха!
Эл
заставит
тебя
взламывать
замки
I'll
have
you
cookin
fried
rice
in
a
big
steel
box
Я
заставлю
тебя
готовить
жареный
рис
в
большой
стальной
коробке
The
type
of
skills
that
I
got
reigned
for
years
Тип
навыков,
которыми
я
владею,
оттачивался
годами
No
worry
or
cares,
your
crew'll
shed
tears
Никаких
забот
и
волнений,
твоя
команда
будет
лить
слёзы
'Hip-hip-hooray,
he's
back!'
Yo,
save
the
cheers
'Ура,
он
вернулся!'
Yo,
приберегите
аплодисменты
Suckers,
I'm
drinkin
forties
of
beers
Лохи,
я
пью
сороковки
пива
On
the
Boulevard
На
Бульваре
Cool
J
+ Marley
Marl:
Крутой
Джей
+ Марли
Марл:
Cool
J:
Funky,
funky,
funky
rhymes
bein'
said
here
Крутой
Джей:
Крутые,
крутые,
крутые
рифмы
здесь
звучат
Marl:
Hey
yo,
hey
yo
Марл:
Эй,
yo,
эй,
yo
Hey
yo
Uncle
L,
let's
go...
Эй,
yo,
Дядя
Эл,
пошли...
J:
Yeah
man,
I
wanna
check
out
my
man
Big
Money
Grip
Джей:
Да,
чувак,
я
хочу
повидаться
с
моим
приятелем
Большие
Бабки
Грип
Yo,
what's
up,
man
Yo,
чё
как,
мужик
Kick
a
little
somethin'
Зачитай
что-нибудь
Big
Money
Grip:
Большие
Бабки
Грип:
Kick
out
the
can
and
slam
Вышвырни
банку
и
хлопни
Summertime,
C.I.A.
step
into
the
jam
Лето,
ЦРУ
вступает
в
джем
Reach
for
the
mic,
and
the
punks
start
to
fold
up
Тянусь
к
микрофону,
и
панки
начинают
складываться
And
the
brothers
start
fleein'
like
it's
a
hold-up
А
братья
начинают
разбегаться,
как
будто
это
ограбление
Some
step
aside,
but
a
few
play
me
close
Некоторые
отступают
в
сторону,
но
некоторые
подходят
близко
Never
worry,
cause
the
brother
who
cross
me's
gettin
buried
Не
волнуйтесь,
потому
что
братан,
который
перейдёт
мне
дорогу,
будет
похоронен
And
the
fool
who
wants
to
deal
with
another
dose
А
дурак,
который
хочет
ещё
одну
дозу
I
see
to
it
in
a
hour
that
the
mutha...'s
comatose
Я
прослежу,
чтобы
через
час
этот
ублюдок...
был
в
коме
Farmers
Boulevard,
the
place
Фармерс
Бульвар,
это
место
Handin
me
a
mic
is
like
givin'
a
chainsaw
to
Leatherface
Дать
мне
микрофон
- это
как
дать
бензопилу
Кожаному
Лицу
Smokin
MC's
in
an
instant
Убиваю
МС
в
мгновение
ока
At
my
side
bustin
caps
is
T-Boogie,
my
assistant
Рядом
со
мной
стреляет
Ти-Буги,
мой
ассистент
Throw
that
speaker
in
the
trash
Выбрось
этот
динамик
в
мусорку
Why's
that?
Cause
Gangster
Boogie
gave
the
woofer
a
gash
Почему?
Потому
что
Гангстер
Буги
проделал
в
нём
дыру
Big
Money
Grip
makin
you
get
up
Большие
Бабки
Грип
заставляют
тебя
встать
Farmers
Crew's
in
effect,
we
never
heard
of
a
head-up
Команда
Фармерс
в
деле,
мы
никогда
не
слышали
о
поднятых
руках
Cool
J
+ Marley
Marl:
Крутой
Джей
+ Марли
Марл:
It's
kinda
funky
out
here
on
the
boulevard,
yo
Здесь
на
бульваре
довольно
круто,
yo
Yeah,
we
livin'
Chinese
people
in
a
Turkish
bath,
baby
Да,
мы
как
китайцы
в
турецкой
бане,
детка
Marl:
Hi
C
over
there,
man
Марл:
Вон
там
Хай
Си,
чувак
J:
Yo,
what's
up
Hi
C...
Джей:
Yo,
чё
как,
Хай
Си...
Hi
C
on
the
scene,
at
last
to
bust
a
funky
rhyme
Хай
Си
на
сцене,
наконец-то
зачитает
крутую
рифму
More
than
a
line
on
time,
because
I'm
gettin'
mine
Больше,
чем
строчка
вовремя,
потому
что
я
получаю
своё
Never
underestimate
the
skill
of
a
great
one
Никогда
не
стоит
недооценивать
мастерство
великого
The
Boulevard
Lord,
shorts,
never
take
none
Повелитель
Бульвара,
шорты,
никогда
не
принимаю
отказов
Another
funky
rapper
from
around
the
way
Ещё
один
крутой
рэпер
из
наших
краёв
Leavin'
bodies
at
a
party,
cause
somebody
gotta
pay
Оставляю
тела
на
вечеринке,
потому
что
кто-то
должен
заплатить
Boy,
you
been
told,
put
your
lips
on
hold
Парень,
тебе
сказали,
придержи
язык
All
you
remember
is
a
barrel
and
a
mouth
full
of
gold
Всё,
что
ты
запомнишь,
это
ствол
и
рот,
полный
золота
Spreadin'
terror
on
the
street
like
they
was
in
the
past
Сею
ужас
на
улице,
как
будто
это
было
в
прошлом
Any
punks
on
the
block,
yo,
never
could
last
Любые
панки
на
районе,
yo,
никогда
не
протянут
долго
And
I
never
feel
sorry
for
a
sucker
I
gained
on
И
мне
никогда
не
жаль
лоха,
которого
я
обставил
Any
slick
talker,
yo,
he's
bound
to
get
rained
on
Любой
хитрец,
yo,
он
обязательно
попадёт
под
дождь
At
any
Farmers
party
at
my
side
is
a
Mag
На
любой
вечеринке
Фармерс
рядом
со
мной
Магнум
(One
time
a
sucker
got
ill
and
went
out
in
a
bodybag)
(Однажды
один
лох
заболел
и
уехал
в
мешке
для
трупов)
Fear
will
erupt
through
the
heart
of
another
Страх
пронзит
сердце
другого
The
Farmers
Crew
will
never
fall,
that's
word
to
the
mother
Команда
Фармерс
никогда
не
падёт,
это
слово
матери
Cool
J
+ Marley
Marl:
Крутой
Джей
+ Марли
Марл:
It's
kinda
funky
out
here
Здесь
довольно
круто
Yo,
yo,
yo,
Hi
C
Yo,
yo,
yo,
Хай
Си
Yo
man,
y'all
kinda
funky
out
here,
yo
Yo,
чувак,
вы
тут
довольно
крутые,
yo
Yo,
what's
up?
Yo,
чё
как?
Nine
years
ago,
man
Девять
лет
назад,
чувак
Youknowmsayin?
Понимаешь?
Farmers
Boulevard,
baby
Фармерс
Бульвар,
детка
Marley
Marl:
Yo,
I
was
kinda
-
Марли
Марл:
Yo,
я
был
как
бы
-
I
was
kinda
stagnant
to
sleep
on
it
Я
как
бы
замешкался,
чтобы
обдумать
это
Won't
you
- won't
you
sum
it
all
up
for
the
people,
aight?
Не
мог
бы
ты
- не
мог
бы
ты
подытожить
всё
для
людей,
лады?
J:
Aight,
let
me
sum
this
up
Джей:
Лады,
позволь
мне
подытожить
это
Now
you
heard
the
brothers
speakin
'bout
the
street
that
we're
from
Теперь
ты
слышала,
как
братья
говорят
об
улице,
с
которой
мы
родом
Rhymes
hittin',
beats
kickin',
you
can't
get
none
Рифмы
бьют,
биты
качают,
ты
не
можешь
получить
ничего
F-A-R-M-E-R-S
passin'
the
test
Ф-А-Р-М-Е-Р-С
сдают
экзамен
Marley
Marl
in
the
background
doin
the
rest
Марли
Марл
на
заднем
плане
делает
всё
остальное
Do-re-mi-fa-so-la-ti-do,
do-ti-la-so-fa-mi-re-do,
Kato
До-ре-ми-фа-соль-ля-си-до,
до-си-ля-соль-фа-ми-ре-до,
Като
Get
up
out
my
face
before
I
play
you
like
Play-Doh
Убирайся
с
глаз
долой,
пока
я
не
разыграл
тебя,
как
пластилин
I
did
a
jam
against
all
odds
Я
сделал
джем
вопреки
всему
And
it
was
dedicated
to
Farmers
Boulevard
И
он
был
посвящён
Фармерс
Бульвар
(Farmers
Boulevard)
(Фармерс
Бульвар)
(Farmers
Boulevard)
(Фармерс
Бульвар)
To
the
beat,
y'all
В
такт,
y'all
A
funky
beat,
y'all
Крутой
бит,
y'all
Yes,
yes,
y'all
Да,
да,
y'all
You
don't
stop
Ты
не
останавливайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.