Big Sean - Lucky Me - traduction des paroles en allemand

Lucky Me - Big Seantraduction en allemand




Lucky Me
Glücklich ich
Lucky me
Glücklich ich
If they want my spot, then they gotta come for me
Wenn sie meinen Platz wollen, müssen sie mich angreifen
Just know I want this shit more than whatever it is
Weiß nur, ich will das hier mehr als was auch immer
You want from me
du von mir willst
And the only thought at night that comforts me
Und der einzige Gedanke in der Nacht, der mich tröstet
Is starvin' whoever's huntin' me
Ist, jeden auszuhungern, der mich jagt
Shit, lucky me, to be rich in a world where nothing's free
Scheiße, glücklich ich, reich zu sein in einer Welt, wo nichts umsonst ist
And separated from hell by one degree
Und nur ein Grad von der Hölle entfernt
Surrounded by niggas who did first degree
Umgeben von Typen, die erstklassige Verbrechen begingen
And the other ones that never got they first degree, sheesh
Und den anderen, die nie ihren ersten Abschluss machten, uff
Lucky me (nigga!)
Glücklich ich (Alter!)
Yeah, I done slashed hoes like I'm Slash on some rock star shit
Ja, ich habe Frauen geschnitten wie Slash bei Rockstar-Sachen
Even bought Slash old crib, that's rock star as it gets
Kaufte sogar Slash‘ altes Haus, so rockstar wie es geht
And have my hands on the R&B legends you couldn't handle
Und meine Hände an R&B-Legenden, die du nicht hättest handhaben können
Whether you do music or not, you wish you could sample
Ob du Musik machst oder nicht, du wünscht, du könntest sampeln
And I had to live through the scandals
Und ich musste Skandale durchleben
Public humiliations and breakups on camera
Öffentliche Demütigungen und Trennungen vor der Kamera
It's a living nightmare when your dream girl has to get canceled
Es ist ein lebendiger Albtraum, wenn dein Traummädchen gecancelt wird
And you gotta delete all the photos
Und du alle Fotos löschen musst
And shit like you never Instagrammed it
Als hättest du sie nie gepostet
And you get off-track but somehow you gotta stay transit
Und du gerätst vom Kurs ab, aber irgendwie musst du in Bewegung bleiben
Man, lucky me
Mann, glücklich ich
I was diagnosed with a heart disease at nineteen
Mit 19 wurde bei mir eine Herzerkrankung diagnostiziert
Could barely stand on my feet
Konnte kaum auf meinen Füßen stehen
Doctors said they had to cut it open
Ärzte sagten, sie müssten es aufschneiden
Put a pacemaker on it to put it back on beat
Einen Herzschrittmacher einsetzen, um es wieder in Takt zu bringen
Till my mama took me to holistic doctors
Bis meine Mutter mich zu ganzheitlichen Ärzten brachte
And they prescribed me magnesium for two weeks
Und sie mir Magnesium für zwei Wochen verschrieben
Went back to the regular doctors and they said,
Ich ging zurück zu den normalen Ärzten und sie sagten:
"Huh, damn, looks like we don't need to proceed"
"Huch, verdammt, sieht aus, als bräuchten wir nicht weiterzumachen"
That's how I know that western medicine weak
Darum weiß ich, westliche Medizin ist schwach
Man, lucky me, to be the chosen one
Mann, glücklich ich, der Auserwählte zu sein
And saved for the special occasions like I was Opus One
Und für besondere Anlässe aufbewahrt wie Opus One
You know, and I'ma live forever like Walt Disney, the frozen one
Weißt du, und ich werde für immer leben wie Walt Disney, der Gefrorene
Done flew so many times past the limit, I didn't even know it was one
Bin so oft über das Limit geflogen, ich wusste nicht mal, dass es eins gab
And face our problems head-on when they told us to run
Und stellten uns Problemen, als sie uns sagten, wir sollen rennen
And ran it up in a city where no one would come
Und machte Gewinn in einer Stadt, wo keiner hinkam
When I had literally died but then came back alive
Als ich buchstäblich starb, dann aber wieder lebendig wurde
And it's the furthest thing that I know from over and done
Und das ist das Gegenteil von vorbei
And I don't even have to say it
Und ich muss es nicht mal sagen
You know where I'm from, bitch (yeah, yeah)
Du weißt, wo ich herkomm, Bitch (ja, ja)
Lucky me, lucky who? (Lucky) lucky, true
Glücklich ich, glücklich wer? (Glücklich) glücklich, wahr
It's a wonder what prayer, working smart and love can do
Es ist ein Wunder, was Gebet, kluges Arbeiten und Liebe tun kann
And y'all got an efficient and humble crew
Und ihr habt ein effizientes und bescheidenes Team
And you got a long list of the things y'all wanna do
Und ihr habt eine lange Liste von Dingen, die ihr tun wollt
Shit, who knows, lucky me can turn into lucky you
Scheiße, wer weiß, Glücklich ich kann zu Glücklich du werden
We turned nothing to something so much it's nothing new
Aus Nichts machten wir so oft Etwas, dass es nichts Neues mehr ist
I know lady luck so well
Ich kenne Lady Glück so gut
I swear that's like my bottom bitch, number two
Ich schwöre, das ist wie meine Nummer zwei, meine Hauptbitch
Doing what we love and choose with lots to lose and more to prove
Tun, was wir lieben und wählen, mit vielem zu verlieren und mehr zu beweisen
Ain't running from nothing but haven't lost
Laufe vor nichts weg, aber habe die Ziellinie
Sight of the finish line that we been runnin' to
Nicht aus den Augen verloren, zu der wir laufen
Lil' bitch, this Detroit-fucking-too
Kleine Bitch, das hier ist Detroit-verdammt-nochmal-auch
My thoughts is all-black, yeah, I'm back to the roots
Meine Gedanken sind schwarz, ja, ich bin zurück zu den Wurzeln
Fuck your white flag, ho, I don't want no truce
Fick deine weiße Flagge, ich will keinen Waffenstillstand
And we all in the huddle, they like, "It's on you"
Und wir alle im Kreis, sie sagen: "Es liegt an dir"
Hm, lucky me (me), pressure's what I eat
Hm, glücklich ich (ich), Druck ist mein Essen
Ain't no roses at my feet, just the blood on the concrete
Keine Rosen zu meinen Füßen, nur Blut auf dem Beton
Look
Schau
The mission is covert
Die Mission ist verdeckt
I stuck to the code and you don't know the code word
Ich blieb beim Code und du kennst das Codewort nicht
Once they start me up then just know that it's over (woah, woah)
Sobald sie mich starten, weißt du, dass es vorbei ist (woah, woah)
My soul is on solace, surrounded by angels and soldiers on soldiers
Meine Seele ist in Frieden, umgeben von Engeln und Soldaten auf Soldaten
World turned me cold, game turned me colder
Die Welt machte mich kalt, das Spiel machte mich kälter
Sittin' courtside lookin' like I'm
Sitze in der ersten Reihe, sehe aus als ob ich
Finna be the fuckin' future owner (woah)
Der verdammte zukünftige Besitzer werden will (woah)
Cup runneth over and she comin' over (woah)
Der Kelch läuft über und sie kommt rüber (woah)
And she told me that her lil' bro
Und sie erzählte mir, dass ihr kleiner Bruder
Wanna be me when he older (that's facts)
Mich sein will, wenn er älter ist (das sind Fakten)
Look, I ain't gon' hold you, though
Schau, ich werde dich nicht aufhalten
Put in my family, I feel like Utopia
Stecke in meiner Familie, ich fühle mich wie Utopia
Falling in love with a slut is my phobia
Mich in eine Schlampe zu verlieben ist meine Phobie
My whole team first class, so it ain't no coachin' us
Mein ganzes Team First Class, also gibt es kein Coaching für uns
Woah there, don't go there, now slow down lil' brodie
Woah, geh nicht dahin, jetzt langsamer, kleiner Bruder
I know you don't know me
Ich weiß, du kennst mich nicht
I'm buffed up, my chest up, I feel like Hulk Hogan
Bin aufgepumpt, Brust raus, fühle mich wie Hulk Hogan
I walk in the building like everybody owe me
Ich betrete das Gebäude, als ob jeder mir etwas schuldet
Move heaven on Earth, this shit feel like erosion
Bewege Himmel und Erde, fühlt sich an wie Erosion
The Don, I'm the king, I'm consultin' the soldiers
Der Don, ich bin der König, berate mich mit den Soldaten
You talk to me nice and not real, I'm insulted
Du sprichst nett und nicht echt mit mir, ich fühle mich beleidigt
I bet on myself, ain't no way my hand's folding
Ich wette auf mich selbst, keine Chance, dass ich meine Hand falte
What's a limitation? Fuck your validation
Was ist eine Einschränkung? Fick deine Bestätigung
I don't got a figure, God flow, got it renovated
Ich habe keine Figur, Gott fließt, ließ es renovieren
Demon slayer and my bitch slayin', legendary, it's insinuated
Dämonentöter und meine Bitch tötet, legendär, es wird angedeutet
Two guards outside barricaded while I'm serenadin' (yeah)
Zwei Wachen draußen abgeriegelt, während ich ein Ständchen singe (ja)
Paradise covin' while I'm stroking
Paradies versteckt, während ich streichle
Pussy tight, I'm claustrophobic
Pussy eng, ich bin klaustrophobisch
She so damn down and devoted
Sie ist so verdammt ergeben
Got me wondering what's her motives (what's her)
Lässt mich fragen, was ihre Motive sind (was ihre)
Remember my feelings don't mean shit to
Erinnere dich, meine Gefühle bedeuten nichts für
None of my goals, so I gotta stay focused
Keines meiner Ziele, also muss ich konzentriert bleiben
The city is soulless, this shit get too vulgar
Die Stadt ist seelenlos, das wird zu krass
Seen bodies wrapped up in them white sheets, no COVID
Sah Leichen in weißen Laken, kein COVID
The mission is covert
Die Mission ist verdeckt
I stuck to the code and you don't know the code word
Ich blieb beim Code und du kennst das Codewort nicht
Once they start me up then just know that it's over (woah, woah)
Sobald sie mich starten, weißt du, dass es vorbei ist (woah, woah)
My soul is on solace, surrounded by angels and soldiers on soldiers
Meine Seele ist in Frieden, umgeben von Engeln und Soldaten auf Soldaten
World turned me cold, game turned me colder
Die Welt machte mich kalt, das Spiel machte mich kälter
Sittin' courtside lookin' like I'm
Sitze in der ersten Reihe, sehe aus als ob ich
Finna be the fuckin' future owner (woah)
Der verdammte zukünftige Besitzer werden will (woah)
Cup runneth over and she comin' over (woah)
Der Kelch läuft über und sie kommt rüber (woah)
And she told me that her lil' bro
Und sie erzählte mir, dass ihr kleiner Bruder
Wanna be me when he older (that's facts)
Mich sein will, wenn er älter ist (das sind Fakten)
Look, I ain't gon' hold you, though
Schau, ich werde dich nicht aufhalten
Put in my family, I feel like Utopia
Stecke in meiner Familie, ich fühle mich wie Utopia
Falling in love with a slut is my phobia
Mich in eine Schlampe zu verlieben ist meine Phobie
My whole team first class, so it ain't no coachin' us (yeah), yeah
Mein ganzes Team First Class, also gibt es kein Coaching für uns (ja), ja
My whole team first class so it ain't no coachin' us
Mein ganzes Team First Class, also gibt es kein Coaching für uns
Nobody over us
Niemand über uns
'Cept the ones we lost that stay watchin' over us (amen)
Außer denen, die wir verloren haben und die über uns wachen (Amen)
Prayin' (love you guys so much), prayin' (yeah)
Bete (liebe euch so sehr), bete (ja)
Say "Amen" (yeah), I'm lucky
Sag "Amen" (ja), ich bin glücklich
She gon' wait on me (wait on me), pleasure (pressure)
Sie wird auf mich warten (warten auf mich), Vergnügen (Druck)
Lucky me (yeah)
Glücklich ich (ja)





Writer(s): Alan Thomas Doyle, Gordie Sampson, Gordon Francis Sampson, Alan Doyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.