Paroles et traduction Big Sean - One Man Can Change The World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Man Can Change The World
Один человек может изменить мир
They
used
to
tell
me
Мне
говорили,
I
hope
you
learn
to
make
it
on
your
own
Надеюсь,
ты
научишься
справляться
со
всем
самостоятельно
And
if
you
love
yourself
just
know
you'll
never
be
alone
А
если
ты
любишь
себя,
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одинок
I
hope
that
you
get
everything
you
want
and
that
you
chose
Надеюсь,
ты
получишь
все,
что
захочешь
и
что
выберешь
I
hope
that
it's
the
realest
thing
that
you
ever
know
Надеюсь,
это
будет
самым
настоящим
из
всего,
что
ты
когда-либо
знал
Hope
you
get
the
pretty
girls,
that's
pretty
and
everything
Надеюсь,
ты
получишь
красивых
девушек,
которые
прекрасны
и
все
такое
Million
dollar
cribs
havin'
million
dollar
dreams
Дома
стоимостью
в
миллион
долларов
и
мечты
о
миллионах
And
when
you
get
it
all
just
remember
one
thing
А
когда
у
тебя
будет
все,
просто
помни
одно
Remember
one
thing
Помни
одно
That
one
man
could
change
the
world
Один
человек
может
изменить
мир
That
one
man
could
change
the
world
Один
человек
может
изменить
мир
All
I,
all
I
wanted
was
a
hundred
million
dollars
and
a
bad
chick
Все,
что
я
хотел,
— это
сто
миллионов
долларов
и
крутая
девушка
Imagine
this
so
much
some
nights
it
felt
like
that
I
had
it
Представлял
это
так
часто,
что
иногда
казалось,
что
я
уже
все
получил
Back
on
the
mattress
Назад
на
матрас
Starin'
at
the
ceilin'
tryna
to
connect
the
dots
Смотря
в
потолок,
пытаясь
соединить
точки,
But
its
hard
makin'
those
attachments
Но
так
сложно
установить
эти
связи
I'm
talkin'
dreamin'
so
hard,
some
nights
it
felt
like
draft
day
Я
говорю
о
мечтах,
которые
были
такими
яркими,
что
иногда
казалось,
что
наступил
драфт
You
know?
My
- my
step
brother
used
to
flip
them
bags
outside
the
crib
like
it
was
trash
day
Знаешь?
Мой
сводный
брат
раньше
разбрасывал
пакеты
с
наркотиками
возле
дома,
словно
это
был
мусор
No
Kim
K,
but
he
bagged
yay
(Ye)
Никакой
Ким
К.,
но
он
упаковывал
купюры
в
пакеты
(да)
But
when
you're
getting
fast
money,
slow
down,
don't
crash
Но
когда
ты
зарабатываешь
быстрые
деньги,
сбавь
скорость,
не
разбивайся.
With
all
the
drive
in
the
world,
swear
you
still
need
gas
Даже
при
всем
упорстве
тебе
все
равно
нужен
бензин.
Look,
think
about
it,
close
your
eyes,
dream
about
it
Послушай,
задумайся
об
этом,
закрой
глаза,
мечтай
об
этом,
Tell
your
team
about
it,
go
make
million
dollar
schemes
about
it
Расскажи
своей
команде,
придумай
миллионные
схемы.
Success
is
on
the
way,
I
feel
it
in
the
distance
Успех
приближается,
я
чувствую
это
вдали.
Used
to
look
up
at
the
stars
and
be
like
ain't
too
much
that's
different
Раньше
смотрел
на
звезды
и
думал,
что
между
нами
не
так
уж
и
много
различий.
I
be
shinin',
they
be
shinin',
get
your
one
shot
don't
you
miss
it
Я
сияю,
они
сияют,
лови
свой
единственный
шанс,
не
упусти
его.
What
you
know
bout'
wakin'
up
everyday
like
you
on
a
mission?
А
что
ты
знаешь
о
том,
чтобы
просыпаться
каждый
день,
словно
ты
на
задании?
They
used
to
tell
me
Мне
говорили,
I
hope
you
learn
to
make
it
on
your
own
Надеюсь,
ты
научишься
справляться
со
всем
самостоятельно
And
if
you
love
yourself
just
know
you'll
never
be
alone
А
если
ты
любишь
себя,
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одинок
I
hope
that
you
get
everything
you
want
and
that
you
chose
Надеюсь,
ты
получишь
все,
что
захочешь
и
что
выберешь
I
hope
that
it's
the
realest
thing
that
you
ever
know
Надеюсь,
это
будет
самым
настоящим
из
всего,
что
ты
когда-либо
знал
Hope
you
get
the
pretty
girls,
that's
pretty
and
everything
Надеюсь,
ты
получишь
красивых
девушек,
которые
прекрасны
и
все
такое
Million
dollar
cribs
havin'
million
dollar
dreams
Дома
стоимостью
в
миллион
долларов
и
мечты
о
миллионах
And
when
you
get
it
all
just
remember
one
thing
А
когда
у
тебя
будет
все,
просто
помни
одно
Remember
one
thing
Помни
одно
That
one
man
could
change
the
world
Один
человек
может
изменить
мир
That
one
man
could
change
the
world
Один
человек
может
изменить
мир
My
grandma
told
me
if
you
write
your
name
in
stone
you'll
never
get
the
white
out
Моя
бабушка
говорила
мне,
что
если
ты
выбьешь
свое
имя
на
камне,
то
никогда
не
сможешь
его
стереть
I
grinded
out
that
black
hole
then
performed
up
at
the
white
house
Я
вырвался
из
той
черной
дыры
и
выступал
в
Белом
доме
Standin'
next
to
Jim
Carrey,
we
traded
stories
then
laughed
Стоял
рядом
с
Джимом
Керри,
мы
обменялись
историями
и
посмеялись
I
said
you
not
the
only
one
I
know
got
rich
wearin'
masks
Я
сказал,
что
ты
не
единственный,
кого
я
знаю,
кто
разбогател,
нося
маски
Where
I'm
from
I
swear
they
broke,
they
need
way
more
than
the
cast
Там,
откуда
я
родом,
они,
клянусь,
разорены,
им
нужно
намного
больше,
чем
актерскому
составу
We
need
more
than
what
you
have
Нам
нужно
больше,
чем
у
вас
есть
And
then
we
need
more
than
that
А
затем
нам
нужно
больше,
чем
это
But
how
am
I
supposed
to
say
I'm
tired
Но
как
я
могу
сказать,
что
я
устал,
If
that
girl
from
West
Virginia
came
up
in
conditions
that
I
couldn't
survive
Если
та
девушка
из
Западной
Вирджинии
выросла
в
условиях,
в
которых
я
бы
просто
не
выжил
Went
to
war,
came
back
alive
Ушла
на
войну
и
вернулась
живой
On
top
of
that
became
a
female
black
captain
И
вдобавок
стала
чернокожим
капитаном-женщиной
When
being
black
you
had
to
extra
extra
try
Когда
чернокожим
приходилось
прилагать
вдвое
больше
усилий
Way
before
James
Brown
made
us
proud
Задолго
до
того,
как
Джеймс
Браун
сделал
нас
гордыми
She
bought
a
crib
on
the
same
street
as
Marvin
Gaye
Она
купила
дом
на
той
же
улице,
где
жил
Марвин
Гэй
Right
there
on
Outer
Drive,
and
she
taught
me
how
to
drive
Прямо
там,
на
Outer
Drive,
и
она
научила
меня
водить
машину
And
she
raised
the
kids,
then
the
kids'
kids,
and
she
did
it
right
А
потом
она
воспитала
детей,
а
потом
детей
детей,
и
она
сделала
это
правильно
Taught
me
how
to
love,
taught
me
not
to
cry
Научила
меня
любить,
научила
не
плакать
When
I
die,
I
hope
you
teach
me
how
to
fly
Когда
я
умру,
надеюсь,
ты
научишь
меня
летать
All
my
life
you've
been
that
angel
in
disguise
saying
Всю
свою
жизнь
ты
была
тем
ангелом
под
прикрытием,
которая
говорила
They
used
to
tell
me
Мне
говорили,
I
hope
you
learn
to
make
it
on
your
own
Надеюсь,
ты
научишься
справляться
со
всем
самостоятельно
And
if
you
love
yourself
just
know
you'll
never
be
alone
А
если
ты
любишь
себя,
знай,
что
ты
никогда
не
будешь
одинок
I
hope
that
you
get
everything
you
want
and
that
you
chose
Надеюсь,
ты
получишь
все,
что
захочешь
и
что
выберешь
I
hope
that
it's
the
realest
thing
that
you
ever
know
Надеюсь,
это
будет
самым
настоящим
из
всего,
что
ты
когда-либо
знал
Hope
you
get
the
pretty
girls,
that's
pretty
and
everything
Надеюсь,
ты
получишь
красивых
девушек,
которые
прекрасны
и
все
такое
Million
dollar
cribs
havin'
million
dollar
dreams
Дома
стоимостью
в
миллион
долларов
и
мечты
о
миллионах
And
when
you
get
it
all
just
remember
one
thing
А
когда
у
тебя
будет
все,
просто
помни
одно
Remember
one
thing
Помни
одно
That
one
man
could
change
the
world
Один
человек
может
изменить
мир
That
one
man
could
change
the
world
Один
человек
может
изменить
мир
Thank
you
for
callin'
me,
been
thinkin'
about
me
Спасибо,
что
позвонил
мне,
думал
обо
мне
It's
all
good
I
love
you
grandma
Все
хорошо,
я
люблю
тебя,
бабушка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDERSON SEAN MICHAEL, STEPHENS JOHN ROGER, WEST KANYE, DEAN MIKE, JOHNSON AMAIRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.