Paroles et traduction Big Sean - Overtime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
woah,
woah
Да,
воу,
воу
I
just
been
feeling
like,
it's
all
clickin',
ya
know?
У
меня
такое
чувство,
что
всё
встаёт
на
свои
места,
понимаешь?
Like
it's
all
working
out,
and
I'm
'bout
to
work
out
Как
будто
всё
получается,
и
я
собираюсь
поработать
B.I.G,
look
Большой
Шон,
смотри
The
universe
been
throwing
me
all
the
signs
except
stop
it
Вселенная
посылает
мне
все
знаки,
кроме
"стоп"
Niggas
been
plotting
on
me,
but
here's
the
plot
twist
Чуваки
строили
против
меня
козни,
но
вот
неожиданный
поворот
I
can't
throw
fits
no
more
unless
it's
profits
Я
больше
не
могу
психовать,
если
это
не
приносит
прибыль
Lord,
why
you
keep
boxing
me
in,
'cause
I'm
God's
gift?
Господи,
почему
ты
продолжаешь
загонять
меня
в
рамки,
ведь
я
Божий
дар?
I
might
set
my
mic
back
up
in
the
closet,
though
Я
мог
бы
снова
убрать
микрофон
в
шкаф,
знаешь
Just
to
give
myself
that
same
feeling
from
'04
Просто
чтобы
вернуть
себе
то
самое
чувство
из
2004-го
When
my
hunger
was
more,
advice
to
you
and
yours
Когда
мой
голод
был
сильнее,
совет
тебе
и
твоим
близким
They
say
it's
over
for
you,
that's
when
you
go
overboard,
okay?
Они
говорят,
что
с
тобой
покончено,
вот
тогда
ты
и
идёшь
ва-банк,
окей?
Shit,
I
didn't
take
a
break,
my
nigga,
I
broke
Черт,
я
не
делал
перерыв,
детка,
я
сломался
Broke
my
heart,
broke
my
soul,
don't
cry
for
me
though
Разбил
своё
сердце,
разбил
свою
душу,
но
не
плачь
по
мне
If
you
don't
break
nothing
down
then
it's
no
room
to
grow
Если
ты
ничего
не
разрушишь,
то
не
будет
места
для
роста
One
mental
block
lead
to
another,
shit
it's
dominos
Один
ментальный
блок
ведёт
к
другому,
черт,
это
как
домино
Mixtape
Sean,
but
I'm
in
album
mode,
ooh
Шон
с
микстейпов,
но
я
в
альбомном
режиме,
у-у
She
give
me
praise,
I
love
her
angel
face
Она
хвалит
меня,
я
люблю
её
ангельское
лицо
Ass
so
fat
she
could
work
at
TSA
(Damn)
Задница
такая
толстая,
что
она
могла
бы
работать
в
службе
безопасности
аэропорта
(Черт)
I
went
to
school
at
Cass,
Aaliyah
went
to
DSA
a
mile
away
Я
учился
в
Касс
Техникал,
Алия
училась
в
Детройтской
школе
искусств
в
миле
отсюда
Just
letting
you
know
the
types
of
kings
and
queens
my
city
make
Просто
даю
тебе
знать,
каких
королей
и
королев
создаёт
мой
город
And
I
probably
need
a
parade
И
мне,
наверное,
нужен
парад
All
the
soldiers
with
me,
this
shit
like
green
beret
Все
солдаты
со
мной,
это
дерьмо
как
зелёные
береты
So
legendary,
I'ma
probably
need
a
day
(June
29th)
Настолько
легендарный,
что
мне,
наверное,
нужен
свой
день
(29
июня)
Forgot
I
already
got
one,
be
dammed
if
I'm
not
one
Забыл,
что
у
меня
уже
есть
один,
будь
я
проклят,
если
я
не
такой
You
talking
'bout
the
hottest
in
the
city
Ты
говоришь
о
самых
горячих
в
городе
Most
influential
rappin'
ass
niggas
and
I'm
the
top
one
Самых
влиятельных
рэперах,
и
я
на
вершине
Me
and
Em'
knocked
down
doors
for
y'all
that
was
locked
once
Мы
с
Эмом
выбили
для
вас
двери,
которые
когда-то
были
заперты
I
know
they
may
never
get
me
Я
знаю,
они
могут
никогда
меня
не
понять
I
still
put
on
for
the
city
like
the
Lions
first
round
picked
me
Я
всё
ещё
выступаю
за
город,
как
будто
"Львы"
выбрали
меня
в
первом
раунде
драфта
I
ain't
been
fucking
I
been
too
busy,
I
got
two
phones
they
both
business
Я
не
трахался,
я
был
слишком
занят,
у
меня
два
телефона,
оба
для
бизнеса
I
got
fake
ones
tryin'
to
end
me
У
меня
есть
фальшивые,
которые
пытаются
покончить
со
мной
I
got
real
ones
gon'
defend
me
like
a
fucking
co-defendant
У
меня
есть
настоящие,
которые
защитят
меня,
как
чёртов
сообвиняемый
I
got
Don
Life
on
my
pendant,
I'm
conditioned
to
do
the
distance
У
меня
Don
Life
на
кулоне,
я
готов
пройти
дистанцию
And
I
just
set
up
the
pensions,
family
set
like
my
intentions
И
я
только
что
настроил
пенсии,
семья
настроена
так
же,
как
и
мои
намерения
Been
balancing
trying
to
keep
my
company
Пытался
балансировать
между
своей
компанией
With
the
girls
who
wanna
keep
me
company
И
девушками,
которые
хотят
быть
со
мной
You
know
the
ones
who
claim
they
over
me
Знаешь,
те,
кто
утверждают,
что
они
выше
меня
But
would
much
rather
be
under
me
Но
предпочли
бы
быть
подо
мной
Is
confident
and
been
through
too
much
just
to
be
done
with
me
Уверенная
в
себе
и
пережившая
слишком
многое,
чтобы
просто
так
закончить
со
мной
And
you
know
that
shit
gets
stressful
right?
И
ты
знаешь,
что
это
напрягает,
да?
Shit
taxing,
the
same
thing
that
got
Wesley
Snipes
Это
облагает
налогом,
то
же
самое,
что
случилось
с
Уэсли
Снайпсом
And
you
know
how
I'm
rocking,
rocking
Elvis
Presley
white
И
ты
знаешь,
как
я
одеваюсь,
как
Элвис
Пресли,
в
белом
You
know
highlight
reelin'
Знаешь,
как
в
нарезке
лучших
моментов
All
highlights
like
we
sitting
on
top
of
museum
ceilings
Сплошные
яркие
моменты,
как
будто
мы
сидим
на
потолке
музея
No
more
resisting
Больше
никакого
сопротивления
If
you
ain't
on
my
frequency,
you
out
of
tune
and
not
tuned
in
Если
ты
не
на
моей
волне,
ты
расстроен
и
не
настроен
To
break
the
unbreakable,
escape
the
unescapable
Сломать
нерушимое,
избежать
неизбежного
'Til
you
push
your
fucking
limits,
you
don't
even
know
what's
capable
Пока
ты
не
расширишь
свои
грёбаные
границы,
ты
даже
не
знаешь,
на
что
способен
Fuck
that
shit
that
you
believe
in,
I
believe
in
me
К
чёрту
всё,
во
что
ты
веришь,
я
верю
в
себя
Talkin'
on
they
phones
and
PC
like
they
off
that
PCP
Болтают
по
телефонам
и
компьютерам,
как
будто
они
под
PCP
Bitch,
I
spit
that
Eazy-E,
face
to
face,
Smack
DVD
Сука,
я
читаю
рэп
как
Eazy-E,
лицом
к
лицу,
как
на
DVD
Smack
I
don't
got
no
time
for
hanging
out
and
all
that
E-T-C
У
меня
нет
времени
на
тусовки
и
всё
такое
прочее
Just
cut
the
check,
C-T-C,
Godbody
my
physique
Просто
выпиши
чек,
денежный
перевод,
Godbody
- моё
телосложение
I
can
look
inside
your
eyes
and
know
exactly
what
you
mean
Я
могу
заглянуть
тебе
в
глаза
и
точно
знать,
что
ты
имеешь
в
виду
Fuck
you
mean?
Energy
the
first
language
that
I
speak
Что
ты
имеешь
в
виду?
Энергия
- первый
язык,
на
котором
я
говорю
No
facade,
I
belong
in
the
Palace
of
Versailles
with
a
queen
by
my
side
Никакого
фасада,
мне
место
во
дворце
Версаля
с
королевой
рядом
In
this
hot
girl
summer,
I'm
just
trying
to
find
a
wife
Этим
жарким
летом
я
просто
пытаюсь
найти
жену
Visualizing
from
every
island
that's
on
Hawaii
Визуализирую
себя
на
каждом
острове
Гавайев
With
my
team
on
each
side,
like
ha-ha-ha-ha-ha
С
моей
командой
по
обе
стороны,
типа
ха-ха-ха-ха-ха
With
the
last
laugh
like
Kawhi
Смеюсь
последним,
как
Кавай
And
you
know
that
you
that
one
when
you
beat
all
the
other
odds
И
ты
знаешь,
что
ты
та
самая,
когда
ты
побеждаешь
все
остальные
трудности
I
keep
one
foot
planted
at
home
and
the
other
one
on
a
swivel
though
Я
держу
одну
ногу
дома,
а
другую
наготове
Gotta
keep
'em
both
'cause
this
shit
get
way
too
pivotal
Должен
держать
обе,
потому
что
это
дерьмо
становится
слишком
важным
All
the
work
is
analog,
all
the
payment
digital
Вся
работа
аналоговая,
вся
оплата
цифровая
When
tempers
tend
to
flare
up,
I'm
the
one
to
be
cool
since
preschool
Когда
страсти
накаляются,
я
тот,
кто
сохраняет
хладнокровие
с
детского
сада
I
know
which
ones
that's
been
rocking
with
me,
dawg,
since
the
prequel
Я
знаю,
кто
был
со
мной,
чувак,
с
самого
приквела
Just
be
cool
Просто
будь
крутой
I
know
your
favorite
one,
dawg,
I'm
'bout
to
drop
the
sequel
Я
знаю,
кто
твой
любимчик,
чувак,
я
собираюсь
выпустить
сиквел
Nigga,
this
just
the
preview
Братан,
это
всего
лишь
превью
Strike
to
claim
it,
a
strike
to
claim
it
Удар,
чтобы
заявить
о
себе,
удар,
чтобы
заявить
о
себе
And
he
got
it
И
он
получил
это
Goddammit,
yes,
that
is
why
I
did
it
Чёрт
возьми,
да,
вот
почему
я
это
сделал
Another
five,
are
you
kidding
me?
Ещё
пять,
ты
издеваешься?
Who
do
you
think
you
are?
Кем
ты
себя
возомнил?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVE ANDERSON, STEPHEN JOHN ANDERSON
Album
Overtime
date de sortie
24-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.