Paroles et traduction Big Sean - Paper Chaser (feat. Jay K)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paper Chaser (feat. Jay K)
Охотник за деньгами (при участии Jay K)
Paper
Chaser
(2x)*
Охотник
за
деньгами
(2x)
And
Whoevers
on
your
grind
and
got
a
swag
like
mine
say
"I'm
a
paper
chaser"
И
кто
бы
ни
был
на
твоем
пути
и
имел
такой
же
стиль,
как
я,
скажи:
"Я
охотник
за
деньгами"
And
I'mma
keep
gettin''
money
'till
you
hatas'
just
love
me
cuz,
I'm
a
paper
chaser.
И
я
буду
продолжать
зарабатывать
деньги,
пока
вы,
ненавистники,
не
полюбите
меня,
потому
что
я
охотник
за
деньгами.
Yeah
and
I
know
she
can't
say
no,
all
she
see
is
green
so
she
ridin'
when
I'm
sayin'
so.
Да,
и
я
знаю,
что
она
не
может
сказать
нет,
все,
что
она
видит
- это
зелень,
поэтому
она
едет,
когда
я
говорю
ей
это
сделать.
And
if
it's
mulla
I
got
handles
like
a
dino
И
если
это
мулла,
у
меня
навыки
обращения
с
ней,
как
у
динозавра
I
won't
loose
control,
now
why
don't
you
loose
control
Я
не
потеряю
контроля,
а
почему
бы
тебе
не
потерять
контроля?
Chasin'
this
money
i
think
I'm
gonna
loose
my
soul,
Преследуя
эти
деньги,
я
думаю,
что
потеряю
свою
душу,
But
fuck
it
if
it
move
my
momma
to
a
better
home.
Но
к
черту,
если
это
перевезет
мою
маму
в
дом
получше.
Cuz
I'm
a
paper
chaser,
i
love
baithin'
apea
Потому
что
я
охотник
за
деньгами,
я
люблю
купать
обезьяну
And
even
G's
get
shocked
like
my
watch
was
a
tazer
И
даже
крутые
получают
шок,
как
будто
мои
часы
были
электрошокером
I
am
an
ultimate
warrior
with
this
cheese
grater.
Я
- настоящий
воин
с
этой
теркой
для
сыра.
That
means
i
go
hard,
chassin'
this.
Это
значит,
что
я
не
сдамся,
и
буду
гнаться
за
этим.
(Paper
paper
paper)
(Деньги,
деньги,
деньги)
Paper
chaser
(2x)
Охотник
за
деньгами
(2x)
And
whoever's
on
your
grind
and
got
a
swag
like
mine
say
"I'm
a
paper
chaser"
И
кто
бы
ни
был
на
твоем
пути
и
имел
такой
же
стиль,
как
я,
скажи:
"Я
охотник
за
деньгами"
And
I'mma
keep
gettin'
money
'till
you
hatas'
just
love
me
cuz,
I'm
a
paper
chaser.
И
я
буду
продолжать
зарабатывать
деньги,
пока
вы,
ненавистники,
не
полюбите
меня,
потому
что
я
охотник
за
деньгами.
They
said
it's
just
not
fair,
conquer
competition
Они
сказали,
что
это
просто
несправедливо,
победить
конкуренцию
And
they
could
never
match
my
commitment
to
commison
man
И
они
никогда
не
смогут
сравниться
с
моим
рвением
к
работе,
чувак.
I
ain't
tryn'a
gas
you
up
nigga
I
ain't
ethenol
bringin'
home
that
bread
and
bacon
Я
не
пытаюсь
надуть
тебя,
чувак,
я
не
этанол,
приносящий
домой
хлеб
и
бекон
I
got
high
cholesterol,
my
nigga
I
get
it,
what
about
you.
У
меня
высокий
уровень
холестерина,
чувак,
я
понимаю
тебя,
а
что
насчет
тебя?
I
promised
mamma'
benz
and
a
new
house
too.
Я
обещал
маме
Мерседес
и
новый
дом
тоже.
And
man
I'm
addicted
to
that
good
pasta
and
that
cooked
lobsta'
И,
чувак,
я
зависим
от
этой
хорошей
пасты
и
вареных
лобстеров
Paper
chasin'
I'm
gon'
probably
need
a
foot
doctor.
Преследуя
деньги,
мне,
вероятно,
понадобится
ортопед.
LL
I'm
on
love
with
the
lable
boy
LL,
я
влюблен
в
лейбл,
парень
Bitch
I'mma
dog
I
wake
up
and
chase
the
paper
boy
Сучка,
я
собака,
я
просыпаюсь
и
преследую
разносчика
газет
But
do
you
niggas
really
know
about
paper?(2x)
Но
вы,
ниггеры,
действительно
знаете
о
деньгах?
(2x)
Paper
chaser
(2x)
Охотник
за
деньгами
(2x)
And
whoever's
on
your
grind
and
got
a
swag
like
mine
say
"I'm
a
paper
chaser"
И
кто
бы
ни
был
на
твоем
пути
и
имел
такой
же
стиль,
как
я,
скажи:
"Я
охотник
за
деньгами"
And
I'mma
keep
gettin'
money
'till
you
hatas'
just
love
me
cuz,
И
я
буду
продолжать
зарабатывать
деньги,
пока
вы,
ненавистники,
не
полюбите
меня,
потому
что
I'm
a
paper
chaser.
Я
охотник
за
деньгами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.