Paroles et traduction Big Sean - Paradise (Extended)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise (Extended)
Рай (Расширенная версия)
(Mike
WiLL
Made-It)
(Mike
WiLL
Made-It)
I
always
wanted
to
stunt
so
hard
(yeah)
Я
всегда
хотел
так
круто
выпендриваться
(да)
I
always
wanted
to
ride
that
whip
(always)
Я
всегда
хотел
кататься
на
той
тачке
(всегда)
I
always
wanted
to
fuck
that
bitch
(always)
Я
всегда
хотел
трахнуть
ту
сучку
(всегда)
Thank
you
God
I
fucked
that
bitch
(God)
Спасибо,
Боже,
я
трахнул
ту
сучку
(Боже)
I
always
wanted
to
live
this
life
(life)
Я
всегда
хотел
жить
этой
жизнью
(жизнь)
I
always
wanted
to
wear
that
ice
(all
this
ice)
Я
всегда
хотел
носить
эти
бриллианты
(все
эти
бриллианты)
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
хотел
попасть
в
рай
I
always
wanted
paradise
(look)
Я
всегда
хотел
попасть
в
рай
(смотри)
Nah
it
don't
take
a
lot
to
make
you
rich
Не,
не
так
уж
много
нужно,
чтобы
стать
богатым
I'm
addicted
to
a
lot
of
crazy
shit
Я
зависим
от
кучи
безумных
вещей
Man
I
feel
like
money
is
the
best
drug
Чувак,
я
чувствую,
что
деньги
— лучший
наркотик
Sometimes
hate
can
be
the
best
love
Иногда
ненависть
может
быть
лучшей
любовью
Walkin'
in
like
I
got
cameras
on
me
Вхожу,
будто
на
меня
направлены
камеры
Niggas
can't
control
me,
ain't
no
handles
on
me
Никто
не
может
мной
управлять,
нет
никаких
рычагов
управления
мной
Shit
don't
get
out
of
hand
it
get
handled,
homie
Дерьмо
не
выходит
из-под
контроля,
оно
под
контролем,
братан
Got
a
pretty
young
girl
look
like
Janet
on
me
(word)
Со
мной
красотка,
похожая
на
Джанет
(точно)
She
a
pretty
penny
and
she
know
I'm
doin'
numbers
Она
стоит
целое
состояние,
и
она
знает,
что
я
делаю
бабки
'Til
we
crash
up
the
whole
database
(what)
Пока
мы
не
обрушим
всю
базу
данных
(что)
I
bring
her
home
like
I'm
base
to
base
to
base
(yeah)
Я
веду
её
домой,
будто
бегу
по
базам
(да)
Closet
lookin'
like
Planet
of
the
Bathing
Apes
Мой
шкаф
похож
на
планету
Bathing
Ape
What,
you
think
this
life
just
landed
on
me?
Что,
думаешь,
эта
жизнь
просто
свалилась
мне
на
голову?
My
whole
city
look
like
it's
abandoned,
homie
Мой
город
выглядит
заброшенным,
братан
Yeah
we
came
straight
out
of
those
abandones
homies
Да,
мы
выбрались
из
этих
трущоб,
братан
Every
wish
we
ever
had
got
granted,
homie
Каждое
наше
желание
исполнилось,
братан
And
I'll
never
take
that
shit
for
granted
И
я
никогда
не
буду
принимать
это
как
должное
Even
when
the
marble
floor
and
counter
top
is
all
granite
Даже
когда
полы
и
столешницы
из
гранита
Back
before
I
got
paid
any
advances
Ещё
до
того,
как
я
получил
какие-либо
авансы
Back
when
my
rollie
was
tickin',
no
dancin'
Ещё
когда
мои
Rolex
тикали,
не
танцевали
Nigga,
never
did
I
slip
or
I
panic
Никогда
не
паниковал
и
не
терялся,
братан
Even
if
I
was
the
captain
of
Titanic
Даже
если
бы
я
был
капитаном
Титаника
Ridin'
through
the
North
Atlantic,
homie
Плыву
по
Северной
Атлантике,
братан
I'd
never
jump
crew
or
abandon,
homie
Я
бы
никогда
не
бросил
команду,
братан
All
the
fruits
of
my
labor
organic,
homie
Все
плоды
моего
труда
— органика,
братан
Making
sure
my
family
tree
got
hammocks
on
it
Убеждаюсь,
что
на
моем
генеалогическом
древе
есть
гамаки
And
a
good
guy
can
chance,
especially
if
he
short-changed
И
хороший
парень
может
рискнуть,
особенно
если
его
обманули
So
fuck
is
my
ransom,
homie?
Так
каков
мой
выкуп,
братан?
Money
bag,
money
bag,
money
bag
Мешок
денег,
мешок
денег,
мешок
денег
Money
bag,
money
bag,
money
bag
Мешок
денег,
мешок
денег,
мешок
денег
Money
bag,
money
bag,
money
bag
Мешок
денег,
мешок
денег,
мешок
денег
Money
bag,
money
bag,
money
bag
(yeah)
Мешок
денег,
мешок
денег,
мешок
денег
(да)
I
always
wanted
to
stunt
so
hard
(yeah)
Я
всегда
хотел
так
круто
выпендриваться
(да)
I
always
wanted
to
ride
that
whip
(always)
Я
всегда
хотел
кататься
на
той
тачке
(всегда)
I
always
wanted
to
fuck
that
bitch
(always)
Я
всегда
хотел
трахнуть
ту
сучку
(всегда)
Thank
you
God
I
fucked
that
bitch
(God)
Спасибо,
Боже,
я
трахнул
ту
сучку
(Боже)
I
always
wanted
to
live
this
life
(life)
Я
всегда
хотел
жить
этой
жизнью
(жизнь)
I
always
wanted
to
wear
that
ice
(all
this
ice)
Я
всегда
хотел
носить
эти
бриллианты
(все
эти
бриллианты)
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
хотел
попасть
в
рай
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
хотел
попасть
в
рай
Ahuh,
straight
up,
finally
famous,
nigga
Ага,
точно,
наконец-то
знаменитый,
ниггер
I
always
wanted
paradise
Я
всегда
хотел
попасть
в
рай
(Mike
WiLL
Made-It)
(Mike
WiLL
Made-It)
Aww,
damn,
I'm
illuminated,
man
I
knew
I'd
make
it
Черт,
я
просветленный,
чувак,
я
знал,
что
добьюсь
своего
And
I
get
that
shit
accumulated
И
я
все
это
накопил
Never
throwin'
money
out,
I
boomerang
it
Никогда
не
разбрасываюсь
деньгами,
я
их,
как
бумеранг,
возвращаю
Finally
famous
over
everything,
that's
a
numerator
Наконец-то
знаменитый
превыше
всего,
это
числитель
Weed
lit,
yeah
it's
luminated,
room
lookin'
like
it's
fumigated
Трава
горит,
да,
она
светится,
комната
выглядит,
как
будто
её
окурили
Bitch,
my
crew
invaded
Сука,
моя
команда
вторглась
When
I
walk
in
man
they
body
to
body
Когда
я
вхожу,
все
жмутся
друг
к
другу
Hold
up
everybody,
don't
worry
man
I
got
it,
I
got
it
Погодите
все,
не
волнуйтесь,
чувак,
я
разберусь,
я
разберусь
I
need
a
hunid
dollar
bill,
photocopy
the
email
and
copy
Мне
нужна
стодолларовая
купюра,
ксерокопия
электронного
письма
и
копия
Man
I'm
goin'
hard
all
season,
these
hoes
goin'
both
ways,
offense,
defense
Чувак,
я
выкладываюсь
весь
сезон,
эти
сучки
играют
в
обе
стороны,
нападение,
защита
Livin'
life
on
the
deep
end,
F-F
allegiance
Живу
на
полную
катушку,
верность
F-F
Beat
the
odds
and
got
even
Победил
все
трудности
и
сравнял
счет
What
you
think,
that
we
just
started
nigga?
Что
ты
думаешь,
что
мы
только
начали,
ниггер?
Boy
the
sword
just
got
sharper,
nigga
Парень,
меч
только
что
стал
острее,
ниггер
This
ain't
war,
we
just
sparring
nigga
Это
не
война,
мы
просто
спаррингуемся,
ниггер
I
was
on
the
rooftop
with
my
nigga
Я
был
на
крыше
со
своим
ниггером
Mike
Carson
nigga,
shootin'
that
Too
Fake
video
Майком
Карсоном,
ниггер,
снимали
клип
Too
Fake
My
nigga,
we
all
in,
we
set
ourselves
apart
from
all
our
apartments
Мой
ниггер,
мы
в
деле,
мы
отделили
себя
от
всех
наших
квартир
What's
up
in
Flordia?
No
Marlins
nigga
Что
там
во
Флориде?
Никаких
Марлинов,
ниггер
I'm
that
Shawn,
no
Marlon
nigga
Я
тот
самый
Шон,
а
не
Марлон,
ниггер
Look
at
my
girl,
nigga,
fuck
yo'
bae
list
Посмотри
на
мою
девушку,
ниггер,
к
черту
твой
список
красоток
Fuck
yo'
night
list,
fuck
yo'
day
list,
fuck
yo'
playlist
К
черту
твой
ночной
список,
к
черту
твой
дневной
список,
к
черту
твой
плейлист
I'm
from
the
D,
fuck
your
A-list
Я
из
Детройта,
к
черту
твой
список
А
I
been
workin'
8 days
a
week
Я
работал
8 дней
в
неделю
I
don't
even
know
what
the
fuck
today
is
Я
даже
не
знаю,
какой
сегодня,
блин,
день
I
hit
the
booth
and
I
just
went
super
saiyan
Я
зашел
в
студию
и
просто
стал
суперсайяном
I
run
with
the
purp
like
I
play
with
the
Ravens
Я
управляюсь
с
фиолетовым,
как
будто
играю
за
Рэйвенс
These
bitches
ran
a
rave
and
Эти
сучки
устроили
рейв,
и
Hope
I
never
have
to
go
back
watching
Everybody
Loves
Raymond
Надеюсь,
мне
никогда
больше
не
придется
смотреть
"Все
любят
Рэймонда"
Eating
ramen,
nigga,
this
paradise
Есть
рамен,
ниггер,
это
рай
Life's
a
fuckin'
paradox,
a
pair
of
dice
Жизнь
— чертов
парадокс,
пара
костей
If
they
not
rolling
with
you,
then
they
parasites
Если
они
не
катятся
с
тобой,
то
они
паразиты
Nigga
I
had
that
vision,
it
was
Clearsight,
nigga
Ниггер,
у
меня
было
это
видение,
это
был
Clearsight,
ниггер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, MARQUEL MIDDLEBROOKS, MICHAEL LEN II WILLIAMS, WILLIE ANTONIO HANSBRO JR.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.