Paroles et traduction Big Sean - Single Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
what
happens
when
it's
too
good
to
throw
away?
Да,
а
что
происходит,
когда
оно
слишком
хорошее,
чтобы
его
выбросить?
You
either
let
it
go
bad
or
go
away
Ты
либо
позволяешь
этому
идти
в
плохую
сторону
или
просто
отпускаешь
(I
need
to
pray)
(Нужно
молится)
Take
my
time
(part
two),
take
my
time,
I'ma
take
my
time
Прийми
моё
время
(часть
вторая)
, возьми
моё
время,я
возьму
своё
время
Na-na-na-na-na-na-na
(look)
На-на-на-на-на-на-на
(смотрите)
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
I'm
single
again
(single
again)
Я
снова
одинок
(снова
одинок)
Told
her
we'll
be
better
off
friends
(uh)
Говорю
ей
будем
лучше
друзьями
Maybe
I
should
just
focus
on
me
(on
me)
Может
мне
стоит
больше
сфокусироваться
на
мне
And
slow
down,
don't
rush
romance
Успокойся,не
торопись
с
романтикой
I'm
single
again
(single
again)
Я
снова
одинок
(снова
одинок)
Told
'em
that
we
better
off
friends
(off
friends)
Говорю
им
всем,будет
лучше
быть
с
ней
друзьями
(друзьями)
Blaming
you
is
just
so
easy
(whoa)
Обвинять
тебя
очень
легко
(воу)
But
maybe
the
problem's
me
Но
может
проблема
во
мне
I'm
single
again
(single
again)
Я
снова
одинок
(снова
одинок)
Guess
that's
just
the
way
it's
gon'
be
(gon'
be)
Я
думаю,это
так
и
должно
быть
(должно
быть)
Maybe
I
should
spend
this
time
on
me
(on
me)
Может
я
должен
потратить
время
на
себя
Maybe
I
should
spend
this
cash
on
me
(on
me)
Может
я
должен
потратить
деньги
на
себя
Instead
of
blaming
all
my
old
girls
when
I
leave
(what?)
Чем
обвинять
всех
моих
бывшых,при
расставании
Instead
of
calling
up
these
fake
hoes
that
I
don't
need
(what?)
Чем
звать
всех
этих
фальшивых
шлюх,которые
не
нужны
Old
relationships
turn
to
new
déjà
vu's
Старые
отношения
обернулись
в
дежа-вю
Got
me
feeling
like
"I
don't
fuck
with
you"
Дали
мне
почувстовать
как
Я
больше
не
ебусь
с
тобой
Oh
nah,
nah,
that's
the
old
me
(old)
Ой
нет,нет
это
старый
я
You
fucking
with
the
new
me
(yeah)
Ты
трахаешься
с
новым
мной
(да)
Honestly,
all
the
disrespect
had
damn
near
ruined
me
(straight)
Честно,весь
этот
чёртов
хэйт
рушил
меня
All
the
trust
gone
Все
доверие
ушло
Seems
like
all
you
say
is
"prove
it
to
me"
(straight)
Кажется
всё
что
ты
говоришь
докажи
мне
это
(честно)
And
you
know
I
suck
at
lying,
don't
go
do
it
to
me
(don't)
Ты
знаешь
я
слаб
во
лжи,не
пытайся
сделать
это
ко
мне
(не
пытайся)
Maybe
'cause
my
mama
never
worked
it
out
with
my
dad
(damn)
Может
потому
что
моя
мама
никогда
не
решила
это
с
отцом
(чёрт)
Maybe
'cause
she
had
insecurities
and
she
had
'em
bad
(uh-huh)
Может
потому
что
она
имела
опасения
и
они
были
опасные
(оу-а)
Maybe
'cause
single
parent
love
was
all
I
ever
had
Может
потому
что
одно-родительская
любовь
всё
что
я
имел
Who
knows
(who
knows)
Кто
знает
(кто
знает)
I'm
single
again
(single
again)
Я
снова
одинок
(снова
одинок)
Told
her
we'll
be
better
off
friends
(off
friends)
Говорю
ей
лучше
нам
быть
друзьями
(друзьями)
Maybe
I
should
just
focus
on
me
(on
me)
Может
мне
стоит
больше
сфокусироваться
на
мне
And
slow
down,
don't
rush
romance
Успокойся,не
торопись
с
романтикой
I'm
single
again
(single
again)
Я
снова
одинок
(снова
одинок)
Told
'em
that
we
better
off
friends
(off
friends)
Говорю
им
всем,будет
лучше
быть
с
ней
друзьями
(друзьями)
Blaming
you
is
just
so
easy
(uh-huh)
Обвинять
тебя
очень
легко
(а-ха)
But
maybe
the
problem's
me
Но
может
проблема
во
мне
I'm
single
again
(single
again)
Я
снова
одинок
(снова
одинок)
Guess
that's
just
the
way
it's
gon'
be
(yeah,
yeah)
Думаю
это
так
и
должно
быть
(йе,йе)
Maybe
I
should
spend
this
time
on
me
(on
me)
Может
я
должен
потратить
время
на
себя
Maybe
I
should
spend
this
cash
on
me
(true)
Может
я
должен
потратить
деньги
на
себя
(правда)
Take
my
time,
take
my
time,
I'ma
take
my
time
Возьми
моё
время,возьми
его,я
приму
своё
время
Take
my
time,
I'ma
take
my
time,
yeah
Возьми
моё
время,я
возьму
своё
время,йеа
Even
if
I'm
late,
I'ma
take
my
time
Даже
если
я
прийду
поздно,я
заберу
своё
время
What
have
you
done
for
yourself?
А
что
сделала
для
себя
ты?
What
have
you
done
for
your
mental
health?
(Yeah,
yeah)
Что
сделала
ты
для
своего
одушевления?
(йеа,йеа)
I
even
tried
the
drugs
and
they
didn't
help
Даже
пробовал
наркоту,но
они
не
помогают
Short
term
fix,
that
breaks
everything
else
(oh,
oh)
Краткое
исправление,которое
рушит
всё
остально
(оу,оу)
And
my
bros
keep
throwing
me
these
random
girls
in
stallions
Мои
братья
продолжают
мне
предлагать
этих
странных
тёлок
I
need
the
best
advice,
went
across
the
street
to
Khaled
(oh)
Нужен
хороший
совет,пойди
по
этому
пути
к
Кхаледу
(оу)
He
said
the
major
key
is
to
be
strong
on
your
own
Он
говорит
главное
быть
сильным
в
себе
Lose
your
other
half,
you're
never
off
balance
(oh)
Потеряешь
свою
половину,не
останешься
при
балансе
(оу)
Lookin'
for
the
love
in
somebody
else
Ищу
любви
в
ком-то
другом
That
I
probably
shoulda
gave
to
myself
Которую
я
должен
дать
себе
Cycles
I
need
to
break
in
myself
Периоды,которые
мне
нужно
перебороть
If
I'm
alone,
I'm
second
to
no
one
else,
so
(yeah)
Если
я
один,я
не
второй
к
кому-либо,вот
потому
(йеа)
I'm
single
again
(oh)
Я
снова
один
(оу)
Told
her
we'll
be
better
off
friends
(better
off
friends)
Говорю
ей
лучше
остаться
друзьями
(лучше
друзьями)
Maybe
I
should
just
focus
on
me
(on
me)
Может
мне
стоит
больше
сфокусироваться
на
мне
And
slow
down,
don't
rush
romance
Успокойся,не
торопись
с
романтикой
I'm
single
again
Я
снова
один
Told
'em
that
we
better
off
friends
(oh,
yeah)
Говорю
им,нам
будет
лучше
остаться
друзьями
(оу,йе)
Blaming
you
is
just
so
easy
(oh)
Обвинять
тебя
очень
легко
(оу)
But
maybe
the
problem's
me
(ooh)
Но
может
проблема
во
мне
(ооу)
I'm
single
again
Я
снова
один
Guess
that's
just
the
way
it's
gon'
be
(way)
Может
так
и
надо
(надо)
Maybe
I
should
spend
this
time
on
me
(way)
Может
мне
лучше
потратить
это
время
на
себя
(путь)
Maybe
I
should
spend
this
cash
on
me
(ooh)
Может
мне
лучше
потратить
эти
деньги
на
себя
(ооу)
Take
my
time,
take
my
time,
I'ma
take
my
time,
yeah
Прими
моё
время
, прими
моё
время
, я
приму
своё
время
, йеаа
Take
my
time,
I'ma
take
my
time,
yeah
Возьми
моё
время,я
возьму
своё
время,йеа
Even
if
I'm
late,
I'ma
take
my
time
Даже
если
я
прийду
поздно,я
заберу
своё
время
Stay
on
this
grind
Оставайся
на
пути
(Oh,
oh,
ayy)
(Dolla
$ign)
(оу,оу
,ээййй)
(Далла
Сайн)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): SEAN MICHAEL ANDERSON, DENZEL BAPTISTE, MICHAEL C. FLOWERS, DEE LILLY, AMAIRE JOHNSON, CAM OBI, DAVID BIRAL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.