Paroles et traduction Big Sean - So Much More - Album Version (Edited)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Much More - Album Version (Edited)
Так Многое Еще - Альбомная Версия (Редакция)
I
been
this
way
before
Я
был
таким
и
раньше,
Dreamed
of
havin'
so
much
more
Мечтал
иметь
так
много
больше.
For
the
city,
man
Для
своего
города,
детка.
Feeling
like
I
got
the
cheat
code
to
life
Чувствую
себя
так,
будто
у
меня
есть
чит-код
к
жизни,
Jewelry
looking
like
it
got
free-throwed
in
ice
Мои
украшения
выглядят
так,
словно
их
забросили
в
лед
с
штрафной
линии.
Debating
with
the
Reaper
not
to
repo
my
life
Спорю
со
Смертью,
чтобы
она
не
забрала
мою
жизнь,
Cause
in
my
23
years
I've
lived
a
couple
lives
Ведь
за
свои
23
года
я
прожил
пару
жизней.
Like
why?
Cause
I
stunt?
Bag
the
tree
like
it's
fall?
Почему?
Потому
что
я
выпендриваюсь?
Загребаю
бабки,
как
осень
листья?
The
girls
that
was
out
of
my
league
trying
to
play
with
my
balls
Девчонки,
которые
были
вне
моей
лиги,
теперь
хотят
поиграть
с
моими...
ну,
ты
понимаешь.
I
pay
bills,
I
work
hard,
and
when
my
mama
cried
a
river
Я
оплачиваю
счета,
я
много
работаю,
и
когда
моя
мама
выплакала
целую
реку,
They
never
gave
us
a
bridge,
they
gave
us
a
bridge
card
Они
не
дали
нам
мост,
они
дали
нам
карточку
на
проезд.
Nigga
riding
low,
puffing
on
loud
Чувак
едет
низко,
дымит
плотно,
I
came
way
too
far
to
fuck
it
up
now
Я
прошел
слишком
долгий
путь,
чтобы
облажаться
сейчас.
Text
from
my
mom
said
me
and
your
grandma
proud
СМС
от
мамы:
"Я
и
твоя
бабушка
гордимся
тобой".
I'm
way
too
deep
in
the
game
to
go
sit
back
in
the
crowd
Я
слишком
глубоко
в
игре,
чтобы
снова
сидеть
в
толпе.
Teacher
told
me
to
get
a
job,
save
up
for
401K
Учитель
говорил
мне
найти
работу,
копить
на
пенсию,
Man,
I'd
rather
be
young
as
shit
counting
401k
Чувак,
я
лучше
буду
молодым
засранцем,
считающим
свои
401
тысячу.
I'd
rather
die
with
a
smile
instead
Я
лучше
умру
с
улыбкой,
I'm
just
multiplying
my
money
and
dividing
the
legs
Я
просто
умножаю
свои
деньги
и
делю...
женские
ножки.
I
been
this
way
before
Я
был
таким
и
раньше,
Dreamed
of
havin'
so
much
more
Мечтал
иметь
так
много
больше.
But
I'm
never
dividing
the
bread
Но
я
никогда
не
делю
бабки,
Bitch,
I
bet
I
get
the
debit
if
I
don't
get
the
cred
I
deserve
Сучка,
я
уверен,
что
получу
деньги,
даже
если
не
получу
заслуженного
уважения.
Throwing
West
side
up
like
Pac
up
Поднимаю
Западное
побережье,
как
Тупак,
Where
they
pop
your
block
up,
big
poppa
Flocka
Где
разносят
твой
квартал,
как
большой
папа
Флокка.
You
holy
lil
whoaty
holy
kenobi
chewbacca
Ты
святая
маленькая,
святой
Кеноби,
Чубакка.
I'm
Balenciaga,
Chanel,
Hermes
but
I
bet
you
that
you
won't
find
it
Я
весь
в
Balenciaga,
Chanel,
Hermes,
но
держу
пари,
ты
это
не
найдешь.
Rockin'
Louis
and
MCM,
I
guess
I'm
clothes-minded
Ношу
Louis
и
MCM,
наверное,
я
помешан
на
шмотках.
I'm
in
the
Obama
suite,
you
one
below
in
the
Joe
Biden
Я
в
номере
"Обама",
ты
этажом
ниже,
в
"Джо
Байден".
I'm
in
your
city
just
chilling
where
all
your
hoes
hiding?
Я
в
твоем
городе,
просто
отдыхаю.
Где
все
твои
телки
прячутся?
20k
for
the
fit
because
it's
24
carats
20
тысяч
за
прикид,
потому
что
это
24
карата,
I
can't
lie,
the
price'll
probably
go
up
when
I
wear
it
Не
буду
врать,
цена,
вероятно,
взлетит,
когда
я
его
надену.
I'm
just
D-town
repping
Я
просто
представляю
Детройт,
Making
all
these
niggas
who
second-guessed
regret
it
Заставляю
всех
этих
ниггеров,
которые
сомневались,
сожалеть
об
этом.
Regret
it
like
half
the
hoes
I
smashed
in
the
sheets
Сожалеть
об
этом,
как
половина
телок,
которых
я
трахнул
в
постели.
I
realize
now
how
much
I
love
Ashley
Marie
Сейчас
я
понимаю,
как
сильно
люблю
Эшли
Мари,
And
when
it's
all
said
and
done,
I'll
probably
get
on
my
knee
И
когда
все
будет
сказано
и
сделано,
я,
наверное,
встану
на
колено,
Cause
she
put
up
with
too
many
games
not
to
have
a
ring
Потому
что
она
терпела
слишком
много
игр,
чтобы
не
получить
кольцо.
Man,
she
almost
cried
when
she
see
me
on
TV
on
BET
Чувак,
она
чуть
не
расплакалась,
когда
увидела
меня
по
телику
на
BET,
Just
making
it
seem
easy!
Standing
next
to
Common
Sense
and
Yeezy
Просто
делаю
вид,
что
это
легко!
Стою
рядом
с
Common
Sense
и
Yeezy.
I
been
this
way
before
Я
был
таким
и
раньше,
Dreamed
of
havin'
so
much
more
Мечтал
иметь
так
много
больше.
Man,
I
wake
up
to
a
wet
dream
Чувак,
я
просыпаюсь
с
мокрыми
снами,
Every
day's
a
Friday
and
every
night's
a
sex
scene
Каждый
день
- пятница,
а
каждая
ночь
- секс-сцена.
Every
week
is
Fashion
Week
and
every
day
I'm
pressed
clean
Каждая
неделя
- Неделя
моды,
и
каждый
день
я
одет
с
иголочки.
Detroit's
angel,
I
even
got
red
wings
Ангел
Детройта,
у
меня
даже
есть
красные
крылья.
Headed
to
the
ball,
me
and
three
prom
queens
Направляюсь
на
бал
с
тремя
королевами
выпускного,
It's
prom
night,
and
guess
who's
the
prom
king?
Это
выпускной
вечер,
и
угадай,
кто
король
бала?
They
having
a
kissing
fight
and
I'm
Don
King
У
них
битва
поцелуев,
а
я
Дон
Кинг.
Everybody
know
I'm
coming
soon
like
Lebron's
ring
Все
знают,
что
я
скоро
приду,
как
кольцо
Леброна.
Tell
me
that
was
the
verse
of
the
year
Скажи
мне,
что
это
был
куплет
года,
Man,
that
shit
deserves
a
hearse
and
a
tear
Чувак,
это
дерьмо
заслуживает
катафалк
и
слезу.
Swear
to
God
I'm
overlaid,
all
my
girls
get
overfucked
Клянусь
Богом,
я
на
высоте,
всех
моих
девушек
перетрахивают,
All
my
deals
be
overpaid
and
all
my
joints
be
overstuffed
Все
мои
сделки
переплачены,
и
все
мои
косяки
переполнены.
Finally
Famous
bitch,
there
ain't
a
fucking
thing
that's
over
us
Наконец-то
знаменит,
сука,
нет
ничего,
что
выше
нас.
So
take
that
check
out
and
owe
it
up!
Man,
I
turn
impossible
possible
Так
что
выписывай
чек
и
плати!
Чувак,
я
делаю
невозможное
возможным,
And
what
these
niggas
could
barely
see
into
optimal
И
то,
что
эти
ниггеры
едва
могли
видеть,
превращаю
в
оптимальное.
The
same
teacher
who
told
me
rap
is
what
not
to
do
Тот
же
учитель,
который
говорил
мне,
что
рэп
- это
то,
чем
не
стоит
заниматься,
Said
I'm
throwing
my
life
away,
if
I
drop
out
of
school
Говорил,
что
я
выбрасываю
свою
жизнь
на
ветер,
если
брошу
школу.
Want
me
to
come
speak
to
the
kids,
the
point
I
gotta
prove
Хочет,
чтобы
я
пришел
поговорить
с
детьми,
суть,
которую
я
должен
доказать,
Is
that
I
did
everything
they
told
me
not
to
do
В
том,
что
я
сделал
все,
что
они
говорили
мне
не
делать.
After
I
went
down
the
road
they
told
me
not
to
cruise
После
того,
как
я
прошел
по
дороге,
по
которой
они
говорили
мне
не
ехать,
They
ain't
know
that
was
my
road
to
success
Они
не
знали,
что
это
мой
путь
к
успеху.
Now
my
picture
on
the
wall
hanging
to
help
the
kids
follow
through
Теперь
моя
фотография
висит
на
стене,
чтобы
помочь
детям
идти
до
конца.
My
dream
girl
is
every
night,
my
dream
car
is
optional
Девушка
моей
мечты
каждую
ночь,
машина
моей
мечты
- по
желанию.
My
old
school
look
like
a
T-Rex:
I
should
feed
her
fossil
fuels
Моя
старая
школа
выглядит
как
тираннозавр:
я
должен
кормить
ее
ископаемым
топливом.
Man,
I
turn
my
enemies
to
molecules,
lil
hoes
Чувак,
я
превращаю
своих
врагов
в
молекулы,
мелкие
шлюшки.
Without
any
preparation,
I
exceed
these
expectations
Без
какой-либо
подготовки
я
превосхожу
эти
ожидания.
Man
they
wanna
see
me
dead,
but
I
gave
'em
dedication
Чувак,
они
хотят
видеть
меня
мертвым,
но
я
посвятил
им
себя.
And
I'm
yelling
fuck
'em
all
with
a
hundred
exclamations
И
я
ору
"пошли
они
все"
сотней
восклицательных
знаков,
Cause
I'mma
be
the
man
til
my
fucking
expiration
Потому
что
я
буду
мужиком
до
своего
чертова
конца.
I
been
this
way
before
Я
был
таким
и
раньше,
Dreamed
of
havin'
so
much
more
Мечтал
иметь
так
много
больше.
BIG,
I
do
it,
this
goes
out
to
my
muthafucking
city
of
Detroit
BIG,
я
делаю
это,
это
посвящается
моему
чертовому
городу
Детройту,
Westside
to
be
exact,
Западному
побережью,
если
быть
точным,
Right
over
there
on
Northlawn
Прямо
там,
на
Нортлоун.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anderson Sean Michael, Wilson Ernest Dion, Troutman Roger, Troutman Larry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.