Paroles et traduction Big Sean - The Baddest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woah,
woah,
woah
Уоу,
уоу,
уоу
Look,
gotta
have
faith
to
be
faithful
(uh-huh)
Смотри,
нужна
вера,
чтобы
быть
верным
(ага)
Gotta
be
great
(uh-huh)
Надо
быть
великим
(ага)
(Woah,
woah,
woah)
(Уоу,
уоу,
уоу)
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Покажи
этим
стервам,
кто
тут
самый
крутой
(самый
крутой,
самый
крутой)
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Покажи
этим
стервам,
кто
тут
самый
крутой
(самый
крутой,
самый
крутой)
You
gotta
show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Ты
должна
показать
этим
стервам,
кто
тут
самая
крутая
(самая
крутая,
самая
крутая)
My
squad
run
the
atlas,
yeah
(yeah,
woah)
Моя
команда
рулит
всем
миром,
да
(да,
уоу)
Look,
I
can't
take
it
easy,
I
don't
know
how
(know
how)
Смотри,
я
не
могу
расслабиться,
я
не
знаю
как
(не
знаю
как)
Once
I
lock
it
in
this
good,
it's
done
now
(it's
done
now)
Как
только
я
в
этом
деле,
пути
назад
нет
(пути
назад
нет)
All
that
patience
shit
done
run
out
(God)
Всему
этому
терпению
пришел
конец
(Боже)
I'm
sorry
you
can't
have
your
way
with
me
(way
with
me)
Мне
жаль,
что
ты
не
можешь
мной
управлять
(мной
управлять)
The
ups
and
the
downs
that
created
me
Все
взлеты
и
падения,
которые
меня
создали
I
got
the,
I
got
the
faith
in
me
У
меня
есть,
у
меня
есть
вера
в
себя
Gotta
have
faith
to
be
faithful
(yeah)
Нужна
вера,
чтобы
быть
верным
(да)
Gotta
be
great
to
be
grateful
(yeah)
Надо
быть
великим,
чтобы
быть
благодарным
(да)
I
seen
that
look
in
your
eyes,
that
one
Cain
done
gave
Abel
(jealousy)
Я
видел
этот
взгляд
в
твоих
глазах,
тот
самый,
которым
Каин
одарил
Авеля
(ревность)
She
gon'
hip
roll,
this
that
48221,
Six
Mile
block
shit
(woah)
Она
будет
вилять
бедрами,
это
тот
самый
вайб
48221,
Шестая
Миля
(уоу)
So
turnt
up
with
my
team
in
the
huddle,
it's
a
mosh
pit
(wow)
Так
зажигаю
со
своей
командой,
это
настоящий
мошпит
(вау)
I
don't
owe
you
nothin'
if
you
ain't
grow
up
in
my
house
(house)
Я
тебе
ничего
не
должен,
если
ты
не
вырос
в
моем
доме
(доме)
Niggas
be
prayin'
on
my
downfall
'cause
they
goin'
through
a
drought
Ниггазы
молятся
на
мое
падение,
потому
что
у
них
за旱ucha
Done
proved
myself
so
much,
it's
been
a
while,
though,
I
admit
it
Я
так
много
раз
доказывал
свою
силу,
хоть
и
прошло
уже
много
времени,
признаю
So
I'ma
go
so
fuckin'
hard,
these
hoes
won't
forget
it
Так
что
я
буду
так
чертовски
крут,
что
эти
сучки
не
забудут
этого
Yeah,
it's
time
to
show
these
bitches
who
the
baddest
Да,
пора
показать
этим
стервам,
кто
тут
самый
крутой
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest,
go,
go,
go)
Покажи
этим
стервам,
кто
тут
самый
крутой
(самый
крутой,
самый
крутой,
давай,
давай,
давай)
You
gotta
show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest,
yeah)
Ты
должна
показать
этим
стервам,
кто
тут
самая
крутая
(самая
крутая,
самая
крутая,
да)
My
squad
run
the
atlas
(straight,
straight
up,
God)
Моя
команда
рулит
всем
миром
(точно,
точно,
Боже)
Look
what
you
made
me
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
(эй,
эй)
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
(эй,
эй)
And
I'm
feelin'
godly,
bullets
can't
stop
me
И
я
чувствую
себя
божественно,
пули
не
могут
меня
остановить
I
feel
like
Gotti,
soldiers
beside
me
Я
чувствую
себя
как
Готти,
солдаты
рядом
со
мной
Goin'
hard
body,
I
can't
go
lightly
Иду
жестко,
я
не
могу
идти
легко
I
feel
like
Pac
right
there
in
the
lobby
Я
чувствую
себя
как
Пак
прямо
там,
в
лобби
She
on
big
body,
I'm
riding
big
body
(yeah,
yeah,
yeah)
Она
на
шикарной
тачке,
я
еду
на
шикарной
тачке
(да,
да,
да)
She
got
a
big
body,
she
riding
me
properly
У
нее
шикарная
фигура,
она
едет
на
мне
как
надо
I
hit
it
twice
and
she
ready
to
die
for
me
(woah)
Я
дважды
ее
трахнул,
и
она
готова
умереть
за
меня
(уоу)
I
switched
it
up
just
to
break
the
monotony
Я
все
изменил,
чтобы
разорвать
однообразие
My
whole
life
you
told
me
I
had
trust
issues
(trust
issues)
Всю
мою
жизнь
ты
говорила,
что
у
меня
проблемы
с
доверием
(проблемы
с
доверием)
Looked
at
her,
said,
"Nah,
bitch,
I
got
us
issues"
(go)
Посмотрел
на
нее
и
сказал:
"Нет,
детка,
у
меня
проблемы
с
нами"
(давай)
Meet
and
greet,
meet
my
demands
Встреча
и
приветствие,
выполни
мои
требования
Can't
bill
us,
we
buildin'
a
brand
(woah)
Нельзя
выставить
нам
счет,
мы
строим
бренд
(уоу)
I'm
going
all
money
in
with
my
bros
like
I'm
Nip
and
Blacc
Sam
Я
вкладываю
все
деньги
со
своими
братьями,
как
будто
я
Нип
и
Блэк
Сэм
Back
the
fuck
back,
you
in
my
entrance
(in
my
entrance)
Опустись
на
землю,
ты
у
моего
входа
(у
моего
входа)
They
tried
to
count
me
out,
came
to
they
senses
(oh
my
God)
Они
пытались
списать
меня
со
счетов,
но
пришли
в
себя
(о,
Боже
мой)
In
the
trenches,
it's
a
different
type
of
tension
(yeah,
I
been
there)
В
окопах
совсем
другое
напряжение
(да,
я
там
был)
Made
a
way
out
of
no
way,
I
did
shit
different
(go)
Проложил
путь
из
ниоткуда,
я
сделал
все
по-другому
(давай)
Man,
fuck
that
tea
shit,
this
that
"Supa
Dupa
Lemonade"
(uh-huh)
Чувак,
к
черту
этот
чай,
это
"Супер-пупер
лимонад"
(ага)
Took
it
back
to
where
we
started
just
to
see
how
far
we
came
Вернулся
туда,
где
мы
начали,
чтобы
увидеть,
как
далеко
мы
продвинулись
I
heard
you
keep
what
you
love
that's
valuable
inside
your
safe
Я
слышал,
ты
хранишь
то,
что
любишь,
ценное,
в
своем
сейфе
I
keep
mine
inside
my
heart,
I
guess
we
value
different
things
(God)
Я
храню
свое
в
своем
сердце,
наверное,
мы
ценим
разные
вещи
(Боже)
I
make
all
my
haters
proud
of
me
when
I'm
in
this
mentality
Я
заставляю
всех
своих
хейтеров
гордиться
мной,
когда
я
в
таком
настроении
Had
people
that
loved
me
doubted
me,
but
that
bring
the
best
out
of
me
Люди,
которые
любили
меня,
сомневались
во
мне,
но
это
раскрывает
во
мне
лучшее
They
studying
my
every
move,
go
get
your
ass
a
damn
degree
Они
изучают
каждый
мой
шаг,
иди
и
получи
чертову
ученую
степень
You
listen
to
me,
I
listen
to
you,
like
that
ain't
it,
chief
Ты
слушаешь
меня,
я
слушаю
тебя,
типа,
это
не
то,
шеф
I'ma
show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Я
покажу
этим
стервам,
кто
тут
самый
крутой
(самый
крутой,
самый
крутой)
Show
these
bitches
who
the
baddest
(baddest,
baddest)
Покажи
этим
стервам,
кто
тут
самый
крутой
(самый
крутой,
самый
крутой)
You
gotta
show
these
bitches
who
the
baddest
(go,
go,
go)
Ты
должна
показать
этим
стервам,
кто
тут
самая
крутая
(давай,
давай,
давай)
My
squad
run
the
atlas
(yeah
God)
Моя
команда
рулит
всем
миром
(да,
Боже)
Look
what
you
made
me
(ayy)
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
(эй)
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
(эй,
эй)
Look
what
you
made
me
(ayy,
ayy)
Посмотри,
кем
ты
меня
сделала
(эй,
эй)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sean Michael Anderson, Ernest Dion Wilson, Anthony Jr Clemons, Akira Ifukube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.