Big Sean - The Baddest - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean - The Baddest




The Baddest
Самая Крутая
Woah, woah, woah
Уоу, уоу, уоу
Look, gotta have faith to be faithful (uh-huh)
Смотри, нужна вера, чтобы быть верным (ага)
Gotta be great (uh-huh)
Надо быть великим (ага)
Yeah
Да
(Woah, woah, woah)
(Уоу, уоу, уоу)
Show these bitches who the baddest (baddest, baddest)
Покажи этим стервам, кто тут самый крутой (самый крутой, самый крутой)
Show these bitches who the baddest (baddest, baddest)
Покажи этим стервам, кто тут самый крутой (самый крутой, самый крутой)
You gotta show these bitches who the baddest (baddest, baddest)
Ты должна показать этим стервам, кто тут самая крутая (самая крутая, самая крутая)
My squad run the atlas, yeah (yeah, woah)
Моя команда рулит всем миром, да (да, уоу)
Look, I can't take it easy, I don't know how (know how)
Смотри, я не могу расслабиться, я не знаю как (не знаю как)
Once I lock it in this good, it's done now (it's done now)
Как только я в этом деле, пути назад нет (пути назад нет)
All that patience shit done run out (God)
Всему этому терпению пришел конец (Боже)
I'm sorry you can't have your way with me (way with me)
Мне жаль, что ты не можешь мной управлять (мной управлять)
The ups and the downs that created me
Все взлеты и падения, которые меня создали
I got the, I got the faith in me
У меня есть, у меня есть вера в себя
Gotta have faith to be faithful (yeah)
Нужна вера, чтобы быть верным (да)
Gotta be great to be grateful (yeah)
Надо быть великим, чтобы быть благодарным (да)
I seen that look in your eyes, that one Cain done gave Abel (jealousy)
Я видел этот взгляд в твоих глазах, тот самый, которым Каин одарил Авеля (ревность)
She gon' hip roll, this that 48221, Six Mile block shit (woah)
Она будет вилять бедрами, это тот самый вайб 48221, Шестая Миля (уоу)
So turnt up with my team in the huddle, it's a mosh pit (wow)
Так зажигаю со своей командой, это настоящий мошпит (вау)
I don't owe you nothin' if you ain't grow up in my house (house)
Я тебе ничего не должен, если ты не вырос в моем доме (доме)
Niggas be prayin' on my downfall 'cause they goin' through a drought
Ниггазы молятся на мое падение, потому что у них за旱ucha
Done proved myself so much, it's been a while, though, I admit it
Я так много раз доказывал свою силу, хоть и прошло уже много времени, признаю
So I'ma go so fuckin' hard, these hoes won't forget it
Так что я буду так чертовски крут, что эти сучки не забудут этого
Yeah, it's time to show these bitches who the baddest
Да, пора показать этим стервам, кто тут самый крутой
Show these bitches who the baddest (baddest, baddest, go, go, go)
Покажи этим стервам, кто тут самый крутой (самый крутой, самый крутой, давай, давай, давай)
You gotta show these bitches who the baddest (baddest, baddest, yeah)
Ты должна показать этим стервам, кто тут самая крутая (самая крутая, самая крутая, да)
My squad run the atlas (straight, straight up, God)
Моя команда рулит всем миром (точно, точно, Боже)
Look what you made me
Посмотри, кем ты меня сделала
Look what you made me (ayy, ayy)
Посмотри, кем ты меня сделала (эй, эй)
Look what you made me (ayy, ayy)
Посмотри, кем ты меня сделала (эй, эй)
And I'm feelin' godly, bullets can't stop me
И я чувствую себя божественно, пули не могут меня остановить
I feel like Gotti, soldiers beside me
Я чувствую себя как Готти, солдаты рядом со мной
Goin' hard body, I can't go lightly
Иду жестко, я не могу идти легко
I feel like Pac right there in the lobby
Я чувствую себя как Пак прямо там, в лобби
She on big body, I'm riding big body (yeah, yeah, yeah)
Она на шикарной тачке, я еду на шикарной тачке (да, да, да)
She got a big body, she riding me properly
У нее шикарная фигура, она едет на мне как надо
I hit it twice and she ready to die for me (woah)
Я дважды ее трахнул, и она готова умереть за меня (уоу)
I switched it up just to break the monotony
Я все изменил, чтобы разорвать однообразие
My whole life you told me I had trust issues (trust issues)
Всю мою жизнь ты говорила, что у меня проблемы с доверием (проблемы с доверием)
Looked at her, said, "Nah, bitch, I got us issues" (go)
Посмотрел на нее и сказал: "Нет, детка, у меня проблемы с нами" (давай)
Meet and greet, meet my demands
Встреча и приветствие, выполни мои требования
Can't bill us, we buildin' a brand (woah)
Нельзя выставить нам счет, мы строим бренд (уоу)
I'm going all money in with my bros like I'm Nip and Blacc Sam
Я вкладываю все деньги со своими братьями, как будто я Нип и Блэк Сэм
Back the fuck back, you in my entrance (in my entrance)
Опустись на землю, ты у моего входа моего входа)
They tried to count me out, came to they senses (oh my God)
Они пытались списать меня со счетов, но пришли в себя (о, Боже мой)
In the trenches, it's a different type of tension (yeah, I been there)
В окопах совсем другое напряжение (да, я там был)
Made a way out of no way, I did shit different (go)
Проложил путь из ниоткуда, я сделал все по-другому (давай)
Man, fuck that tea shit, this that "Supa Dupa Lemonade" (uh-huh)
Чувак, к черту этот чай, это "Супер-пупер лимонад" (ага)
Took it back to where we started just to see how far we came
Вернулся туда, где мы начали, чтобы увидеть, как далеко мы продвинулись
I heard you keep what you love that's valuable inside your safe
Я слышал, ты хранишь то, что любишь, ценное, в своем сейфе
I keep mine inside my heart, I guess we value different things (God)
Я храню свое в своем сердце, наверное, мы ценим разные вещи (Боже)
I make all my haters proud of me when I'm in this mentality
Я заставляю всех своих хейтеров гордиться мной, когда я в таком настроении
Had people that loved me doubted me, but that bring the best out of me
Люди, которые любили меня, сомневались во мне, но это раскрывает во мне лучшее
They studying my every move, go get your ass a damn degree
Они изучают каждый мой шаг, иди и получи чертову ученую степень
You listen to me, I listen to you, like that ain't it, chief
Ты слушаешь меня, я слушаю тебя, типа, это не то, шеф
I'ma show these bitches who the baddest (baddest, baddest)
Я покажу этим стервам, кто тут самый крутой (самый крутой, самый крутой)
Show these bitches who the baddest (baddest, baddest)
Покажи этим стервам, кто тут самый крутой (самый крутой, самый крутой)
You gotta show these bitches who the baddest (go, go, go)
Ты должна показать этим стервам, кто тут самая крутая (давай, давай, давай)
My squad run the atlas (yeah God)
Моя команда рулит всем миром (да, Боже)
Look what you made me (ayy)
Посмотри, кем ты меня сделала (эй)
Look what you made me (ayy, ayy)
Посмотри, кем ты меня сделала (эй, эй)
Look what you made me (ayy, ayy)
Посмотри, кем ты меня сделала (эй, эй)





Writer(s): Sean Michael Anderson, Ernest Dion Wilson, Anthony Jr Clemons, Akira Ifukube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.