Big Sean - Typecast - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Sean - Typecast




Typecast
Шаблон
Yeah
Ага,
Just been all about expansion
просто всё дело в расширении горизонтов,
You know they hate when I talk like this
знаешь, они ненавидят, когда я так говорю.
Aye, I got pimpin' in my blood
Да, у меня в крови кутить,
Got my main girl in the tub, all she wearin' is some suds
моя главная девчонка в ванной, вся в пене,
I done bossed up to the point that all I care about is love
я поднялся до такой степени, что всё, о чём я забочусь, это любовь,
Turned the family all execs, no such thing as rich enough
сделал всю семью руководителями, нет такого понятия, как "достаточно богат",
Too Real Under Sean's Teachings, acronym for "trust"
Too Real Under Sean's Teachings - акроним "доверия",
Initials in the sheets, got my logo in the rug
инициалы на простынях, логотип на ковре,
Built in alarm clock, ain't got to tell me to get up
встроенный будильник, не надо говорить мне, чтобы я вставал,
When I walk in the arena, I feel like I'm Jerry Buss (bust it)
когда я захожу на арену, я чувствую себя Джерри Бассом (огонь).
And we shut down Coachella, they thought it was Harry Styles
И мы взорвали Коачеллу, они думали, что это Гарри Стайлс,
Except the skin, same color as a Black and mild
кроме цвета кожи, того же цвета, что и Black & Mild,
Meditatin' blackin' out, J. Cole, a middle child
медитирую в отключке, Джей Коул, средний ребёнок,
But you know I get my fuckin' way, like a only child
но ты же знаешь, я добиваюсь своего, как единственный ребёнок в семье,
Downtown pimpin', city slickin', rockin' crocodile
гуляю в центре города, городской пижон, одетый в крокодиловую кожу,
Yeah, they tryna pipe me down, but you gotta wipe me down
да, они пытаются меня утихомирить, но тебе придётся меня стереть,
Could tell from my handwriting, I got signature style
видно по моему почерку, у меня фирменный стиль,
I should write a fuckin' book on how to get it off the mile
мне бы написать чёртову книгу о том, как добиться успеха.
They used to look right past me (Swerve)
Раньше они смотрели сквозь меня (увиливали),
Niggas can't even catch up to the past me (Swerve)
эти нигеры даже не могут угнаться за мной прошлым (увиливали),
She just wanna love me down and harass me
она просто хочет любить меня и доставать,
They want me to play my role, but you can't typecast me (bitch)
они хотят, чтобы я играл свою роль, но ты не можешь загнать меня в рамки (сучка),
Yeah, typecast me
да, загнать меня в рамки.
Makin' sure my son straight, makin' sure my girl straight
Слежу, чтобы у моего сына всё было в порядке, слежу, чтобы у моей девушки всё было в порядке,
Makin' sure the fam straight, then I can die happy
слежу, чтобы у семьи всё было в порядке, тогда я могу умереть счастливым.
They want me to play the role, but you can't typecast me (bitch)
Они хотят, чтобы я играл свою роль, но ты не можешь загнать меня в рамки (сучка).
Yeah, multi-million dollar salaries, for all of my legalities
Да, многомиллионные гонорары за все мои юридические вопросы,
And we're comin' black tux when we're movin' casually
и мы приходим в чёрных смокингах, когда передвигаемся неофициально,
Could build a damn positive affirmation gallery
мог бы построить чёртову галерею позитивных аффирмаций,
Passin' plays to my niggas, so the income is passive
передаю мяч своим ниггерам, так что доход пассивный,
My genre isn't rap anymore, it's under classics (classics)
мой жанр - уже не рэп, а классика (классика).
Look, I knew back on Griswold
Слушай, я знал ещё на Грисволде,
When ain't nobody have my back, 'cause it was against the wall
когда у меня за спиной никого не было, потому что это было против правил,
And Waun got hit with that fed case
и Вауна взяли с поличным,
And he was livin' through me for that decade, to balance his headspace
и он жил через меня все эти десять лет, чтобы уравновесить своё душевное состояние.
Man, first thing I think about, boardin' a jet
Чувак, первое, о чём я думаю, садясь в самолёт,
Is how my mom and dad was flight attendants, that's how they met
это как мои мама и папа были стюардами, так они и познакомились.
No wonder why my head's in the clouds, it makes sense
Неудивительно, что моя голова в облаках, в этом есть смысл.
Every day I wake up, I'm one day closer to death
Каждый день, когда я просыпаюсь, я становлюсь на один день ближе к смерти,
So what you gon' do with the time you got left?
так что ты собираешься делать с оставшимся у тебя временем?
Ball on these pussies, damn, look at my neck
Правит этими дурочками, блин, посмотри на мою шею!
I used to sell CD's outside of my history class
Раньше я продавал диски возле своего класса истории,
What a foreshadow that was, when I'm lookin' back
какое это было предзнаменование, когда я оглядываюсь назад,
From the Blog Era, had to get through the tabloids
из блоговской эры, пришлось пройти через таблоиды,
Just like MJ had to get through the bad boys
совсем как MJ пришлось пройти через плохих парней.
My son first Christmas, he finna have mad toys
На первое Рождество у моего сына будет куча игрушек,
I prolly get his ass a S-Class if he ask for it
я, наверное, куплю ему S-класс, если он попросит,
But he gotta learn the hard way, life's a crash course
но он должен учиться на собственных ошибках, жизнь - это ускоренный курс,
And stick to the task, while dodgin' the task force (of course)
и придерживаться задачи, уворачиваясь от оперативной группы (конечно).
And they used to look right past me (Swerve)
И они смотрели сквозь меня (увиливали),
Niggas can't even catch up to the past me (Swerve)
эти нигеры даже не могут угнаться за мной прошлым (увиливали),
She just wanna love me down and harass me
она просто хочет любить меня и доставать,
They want me to play my role, but you can't typecast me
они хотят, чтобы я играл свою роль, но ты не можешь загнать меня в рамки,
Yeah, bitch
да, сучка.
Makin' sure my son straight, makin' sure my girl straight
Слежу, чтобы у моего сына всё было в порядке, слежу, чтобы у моей девушки всё было в порядке,
Makin' sure the fam straight, then I can die happy
слежу, чтобы у семьи всё было в порядке, тогда я могу умереть счастливым.
They want me to play the role, but you can't typecast me (bitch)
Они хотят, чтобы я играл свою роль, но ты не можешь загнать меня в рамки (сучка).
They used to look right past me
Они смотрели сквозь меня,
Ain't wanna do right by me
не хотели поступать со мной правильно,
Fuck it, alright by me (fuck it)
к чёрту, меня это устраивает чёрту),
So I couldn't do this and couldn't do that
значит, я не мог делать то и не мог делать это,
But niggas can't typecast me
но эти нигеры не могут загнать меня в рамки,
Niggas can't typecast me, niggas can't typecast me
эти нигеры не могут загнать меня в рамки, эти нигеры не могут загнать меня в рамки.
Fuck it
К чёрту.
Better me than you, shit, I gotta see it through
Лучше я, чем ты, чёрт возьми, я должен довести это до конца.





Writer(s): Sean Anderson, Jahmarie Adams, Eryn Allen Koehn, Jasper Lee Harris, Dylan Ismael Teixeira, Tom Levesque, Presley Delano Regier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.