Paroles et traduction Big Sean - Who You Are (Superstar)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who You Are (Superstar)
Кто ты такая (Суперзвезда)
Callin'
my
number
one
Звонишь
мне,
номер
один
Front
row
at
your
audience
Первый
ряд
на
твоем
выступлении
All
these
cameras
and
you
still
alone
Все
эти
камеры,
а
ты
все
равно
одна
My
phone
is
always
on
Мой
телефон
всегда
включен
I'm
only
yours,
I'm
always
on
Я
только
твой,
я
всегда
на
связи
(I'll
be
your
groove,
baby)
(Я
буду
твоим
кайфом,
детка)
Aye,
whoa,
whoa,
look
Эй,
ого,
ого,
смотри
These
bitches
finna
hate
you,
you
a
superstar
Эти
сучки
будут
ненавидеть
тебя,
ты
суперзвезда
You
know
who
you
was,
I
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
я
знаю,
кто
ты
сейчас
Fuckin'
with
a
nigga,
love
to
take
it
too
far
Встречаешься
с
ниггером,
любишь
заходить
слишком
далеко
You
the
one
that
they
got
up
on
mood
board
Ты
та
самая,
чье
фото
у
них
на
доске
вдохновения
When
I
flick
you
from
the
back,
you
a
superstar
Когда
я
шлепаю
тебя
сзади,
ты
- суперзвезда
You
know
who
you
was,
I
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
я
знаю,
кто
ты
сейчас
Aye,
I
know
who
you
are
Эй,
я
знаю,
кто
ты
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
Your
face
buried
in
silk
Твое
лицо
утопает
в
шелке
I
hop,
I'm
on
top,
I'm
the
king
of
the
hill
Я
прыгаю,
я
на
вершине,
я
король
горы
Ex
wrapped
around
your
finger,
he
wanna
marry
you
still
Твой
бывший
обвил
тебя,
как
удав,
он
до
сих
пор
хочет
на
тебе
жениться
I'm
talkin'
shit
in
your
ear,
you're
showin'
off
in
the
mirror
Я
шепчу
тебе
гадости
на
ушко,
ты
красуешься
перед
зеркалом
I
match
your
sex
drive,
I'm
teachin'
you
how
to
steer
Я
соответствую
твоему
сексуальному
аппетиту,
я
учу
тебя
рулить
I
put
you
in
every
gear,
yeah
Я
включаю
тебя
на
полную,
да
I
ask
her
do
she
love
it,
she
said,
"Daddy,
hell
yeah"
Я
спрашиваю
ее,
нравится
ли
ей,
она
говорит:
"Папочка,
черт
возьми,
да"
She
deserve
a
tail
number
and
a
Telfar
(for
real)
Она
заслуживает
личный
самолет
и
сумку
Telfar
(реально)
You
don't
need
a
man,
you
need
a
manager,
hold
up
Тебе
не
нужен
мужчина,
тебе
нужен
менеджер,
притормози
You
don't
need
a
man,
you
need
a
cameraman
Тебе
не
нужен
мужчина,
тебе
нужен
оператор
I'm
not
that
nigga
that
you
call
that's
never
answering
Я
не
тот
чувак,
которому
ты
звонишь,
и
который
никогда
не
отвечает
These
stupid
niggas
fumbling
a
real
bitch,
they
can't
handle
it
Эти
тупые
ублюдки
упускают
настоящую
сучку,
они
не
справляются
Aye,
Tesla
truck,
pickin'
it
up
Эй,
пикап
Tesla,
забираю
ее
Dickin'
her
down,
liftin'
her
down
Трахаю
ее,
поднимаю
ее
She
drop
it
again,
it's
deluxe
Она
снова
падает,
это
делюкс
She
a
superstar
chick,
give
her
superstar
dick
Она
суперзвезда,
дай
ей
суперзвездный
член
Fuck
around
and
have
a
superstar
kid,
aye
Пошалим
и
сделаем
суперзвездного
ребенка,
эй
Man,
these
bitches
finna
hate
you,
you
a
superstar
Чувак,
эти
сучки
будут
ненавидеть
тебя,
ты
суперзвезда
You
know
who
you
was,
I
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
я
знаю,
кто
ты
сейчас
Fuckin'
with
a
nigga,
love
to
take
it
too
far
(whoa)
Встречаешься
с
ниггером,
любишь
заходить
слишком
далеко
(ого)
You
the
one
that
they
got
up
on
mood
board
Ты
та
самая,
чье
фото
у
них
на
доске
вдохновения
When
I
flick
you
from
the
back,
you
a
superstar
Когда
я
шлепаю
тебя
сзади,
ты
суперзвезда
You
know
who
you
was,
I
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
я
знаю,
кто
ты
сейчас
Aye,
I
know
who
you
are
Эй,
я
знаю,
кто
ты
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
All
she
needs
a
platform
Все,
что
ей
нужно,
это
платформа
All
she
need
is
somebody
who
gon'
go
to
bat
for
her
Все,
что
ей
нужно,
это
тот,
кто
будет
за
нее
биться
Soon
as
she
leave
the
house,
make
her
back
for
her
Как
только
она
выходит
из
дома,
он
прикрывает
ее
спину
Who
gon'
hold
that
ass
down
and
make
her
wanna
clap
for
it?
Кто
прижмет
эту
задницу
и
заставит
ее
аплодировать?
Clap
for
it,
and
you
the
best
at
it
Аплодировать,
а
ты
в
этом
лучшая
Sold
out
shows
jumpin'
like
a
pep
rally
Аншлаги
на
концертах,
прыгаем,
как
на
митинге
Girl,
you're
poppin',
I'ma
fuck
you
at
the
Met
Gala
Детка,
ты
бомба,
я
трахну
тебя
на
Met
Gala
We
made
a
mess
at
it,
aye
Мы
там
устроим
жару,
эй
And
fuck
these
hatin'
ass
bitches,
hope
they
take
it
personal
И
пошли
эти
завистливые
сучки,
надеюсь,
они
примут
это
на
свой
счет
And
you
know
the
hate
last
as
long
as
the
work
flow
И
ты
знаешь,
ненависть
длится
столько
же,
сколько
и
рабочий
процесс
Pieces,
Scorpio,
water
signs,
surf
those
Рыбы,
Скорпионы,
водные
знаки,
покоряй
их
Pussy
fire,
I
might
have
to
go
no-shirt
mode
Киска
- огонь,
мне,
пожалуй,
придется
снять
футболку
And
you
blessed,
I
know
Creflo
and
Kirk
know
И
ты
благословенна,
я
знаю,
Крифло
и
Кирк
знают
это
You
a
superstar,
just
never
go
commercial
Ты
суперзвезда,
просто
никогда
не
становись
коммерческой
Right
stroke,
left
stroke,
that's
the
best
stroke
Правый
толчок,
левый
толчок,
вот
лучший
толчок
Death
stroke,
tongue
all
down
your
throat
Смертельный
толчок,
язык
у
тебя
в
горле
You
don't
ever
happen
to
people
like
me
Такие,
как
ты,
не
встречаются
таким,
как
я
You
can
be
anywhere,
but
you
where
you
wanna
be,
yeah
Ты
можешь
быть
где
угодно,
но
ты
там,
где
хочешь
быть,
да
Shooting
star
in
the
limelight,
my
sweet
thing
Падающая
звезда
в
лучах
славы,
моя
сладенькая
And
I'd
buy
you
this
so
fuckin'
world
И
я
бы
купил
тебе
весь
этот
гребаный
мир
'Cause
you
love
me
for
me,
yeah,
yeah
Потому
что
ты
любишь
меня
таким,
какой
я
есть,
да,
да
These
bitches
finna
hate
you,
you
a
superstar
Эти
сучки
будут
ненавидеть
тебя,
ты
суперзвезда
You
know
who
you
was,
I
know
who
you
are
(yeah,
I
know)
(yeah)
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
я
знаю,
кто
ты
сейчас
(да,
я
знаю)
(да)
I
had
to
do
it
Я
должен
был
это
сделать
Straight,
straight
up
Прямо,
прямо
сейчас
You
know
who
you
was,
I
know
who
you
are
Ты
знаешь,
кем
ты
была,
я
знаю,
кто
ты
сейчас
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
I
know
who
you
are
Я
знаю,
кто
ты
Callin'
my
number
one
(number
one)
Звонишь
мне,
номер
один
(номер
один)
Front
row
at
your
audience
Первый
ряд
на
твоем
выступлении
All
these
cameras
and
you
still
alone
Все
эти
камеры,
а
ты
все
равно
одна
My
phone
is
always
on
Мой
телефон
всегда
включен
I'm
only
yours,
I'm
always
yours
Я
только
твой,
я
всегда
твой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie M. Hutchison, Enoch Harris, Myles Satterfield, Terius Adamu Ya Gesteelde-diamant, Abdul Aziz Dieng, Stephen Michael Feigenbaum, Jason P.d. Boyd, Tom Kahre, Harrison R Bouve, Jahmarie Adams, Carl Thompson, Sean J. Combs, Norman Glover, Reginald D. Ellis, Sean Michael Anderson, Nyticka Hemingway, Usher Raymond, Christopher Wallace, Andre Harris, Vidal Davis, Ryan Toby
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.