Big Shug featuring Singapore Kane featuring Singapore Kane - Streets Move - traduction des paroles en allemand




Streets Move
Straßen bewegen
Yeah, here we go, here we go
Yeah, los geht's, los geht's
Big Shug, comin at you baby with my man Singapore
Big Shug, komm zu dir, Baby, mit meinem Mann Singapore
Got the streets movin on 'em baby, that's whassup
Hab die Straßen gegen sie in Bewegung, das ist was geht
Make moves on them niggas
Mach Züge gegen diese Niggas
Once again, it's the last of the dying breed
Nochmal, der Letzte der aussterbenden Art
Burstin and pushin trees, blastin my enemies
Schießend und Gras verkaufend, meine Feinde niedermähend
Never conform to nothin, always perform for somethin
Pass mich nie an, leiste immer etwas
Hustle for big chips, shufflin cards and shit
Schufte für große Chips, mische Karten und so
Spittin it for the bricks, spittin it for this clique
Spuck's für die Blocks, spuck's für diese Clique
Spittin it for the thugs surrounded by dime chicks
Spuck's für die Ganoven umringt von hübschen Mädchen
Yes I stay intense, my style's, different
Ja, ich bleibe wild, mein Stil ist anders
I purify the water like 50 Cent
Ich reinige das Wasser wie 50 Cent
Spit it heavy heavy, Porsche Caddy or Chevy
Spucke schwer schwer, Porsche Caddy oder Chevy
Who gave a fuck about your ride when they broke the levy
Wer interessierte sich für dein Auto, als der Damm brach
Don't blame it on the Pres, blame it on the black mayor
Gib nicht dem Präsidenten die Schuld, gib's dem schwarzen Bürgermeister
The Pres got the power, the mayor's just a sayer
Der Präsident hat die Macht, der Bürgermeister nur Laberbacke
I'm still touchin pullin squeezin and clappin
Bin immer noch am Anfassen, Ziehen, Quetschen und Schießen
Co-captain when I spit on beats by Preem
Co-Captain wenn ich auf Beats von Preem spucke
I live the life, that you MC's dream
Ich lebe das Leben, von dem ihr Rapper träumt
But I'm still chasin after the cream
Doch ich jage immer noch der Kohle hinterher
Yes I'm still at it, hungry like the very first day
Ja, ich bin immer noch dabei, hungrig wie am ersten Tag
When I picked the microphone up and made the crowd sway
Als ich das Mikrofon nahm und die Menge schwanken ließ
I still scream JUST MOVE ON 'EM
Ich brülle immer noch BEWEGT EUCH AUF IHN
Put the weapons in the air and put TWO ON 'EM~!
Haltet Waffen in die Luft und schießt ZWEI MAL AUF IHN~!
Streets move on 'em, he fake moves put two on him
Straßen bewegen auf ihn, falsche Bewegungen, schießt zweimal auf ihn
Aim for the head, put pressure on him
Zielt auf den Kopf, Druck auf ihn
Don't believe what he say, just move on him
Glaub nicht, was er sagt, bewegt euch auf ihn
Streets move on 'em, streets move on 'em
Straßen bewegen auf ihn, Straßen bewegen auf ihn
{*scratch: "go against the grain cause I'm a real man"*}
{*Scratchen: "gehe gegen den Strom, weil ich ein echter Mann bin"*}
{*"a sad game, we all tryin to win it"*} {*"gangsters respect"*}
{*"ein trauriges Spiel, wir alle versuchen es zu gewinnen"*} {*"Gangster respektieren"*}
Poetic street lyricist, hot flows bring heat to my sentences
Poetischer Straßenlyriker, heiße Flows bringen Hitze in meine Sätze
Fuck a weak gimmick cause I'm deep, did I mention that
Scheiß auf schwache Spielchen, denn ich bin tief, hab ich das erwähnt
MC's try to spit but I hoch lungies
Rapper versuchen zu spucken, aber ich kotze ihnen vor die Füße
I was dope when Bobby Brown was rockin that Gumby
Ich war dope als Bobby Brown diesen Gumby trug
Cops fear me cause they don't scare me
Cops fürchten mich, weil sie mich nicht erschrecken
My "Moment of Truth" came when I applied the "Robbin Hood Theory"
Meine "Stunde der Wahrheit" kam mit der "Robin Hood Theorie"
Rob from the rich and give to the poor
Raube die Reichen aus, gib's den Armen
I'm tight on the stage with the mic, like Eddie Murphy in _Raw_
Ich bin scharf auf der Bühne mit dem Mic, wie Eddie Murphy in _Raw_
On the block where I drunk 'gnac and threw up, where Malcolm X grew up
Auf dem Block, wo ich 'Gnac trank und kotzte, wo Malcolm X aufwuchs
Where new bucks try to make a few bucks
Wo neue Typen versuchen, ein paar Scheine zu machen
The crack route might get that ass whacked out
Im Crack-Game fliegt dein Arsch hoch
I beat backs out, drink Guinness Black Stout
Ich schlage Rücken krumm, trinke Guinness Black Stout
I know rastas who still drive Cutlasses
Ich kenne Rastas, die fahren immer noch Cutlasses
And pack machetes to fuck up your skin like eczema
Packen Macheten aus, um deine Haut wie Ekzem zu zerstören
I be smooth, when I hear the beat groove
Bin cool, wenn ich den Beat groove höre
Richter couldn't measure, how I make the streets move, streets move
Richter könnten nicht messen, wie ich die Straßen bewege, Straßen bewegen
You foolin the people, push records to sell
Du betrügst die Leute, verkaufst Platten
Rappin that lie music, dancin to minstrel
Rappst diese Lügenmusik, tanzt wie Minstrel Shows
Sinful to sing your hooks, layin out for the crooks
Sündhaft deine Hook zu singen, aufgestellt für Ganoven
We know you ain't sayin nothin your whole persona's shook
Wir wissen, du sagst nichts, dein ganzes Persona zittert
I'm likin that ice too, I'm likin them cars too
Ich mag den Schmuck auch, ich mag die Autos auch
Born with no silver spoon, grindin I have to do
Ohne Silberlöffel geboren, grindin ist mein Weg
True with my moves, never settle for nothin
Echt in meinen Moves, geb mich nie zufrieden
Record deals are false, cats with no pulse
Plattenverträge sind fake, Typen ohne Puls
Sayin I can be thug, when they know they man's soft
Sagen, sie wären Gangster, wenn sie wissen, ihr Mann ist weich
The industry is soft, take a look at your boss
Die Branche ist weich, sieh dir deinen Boss an
Today, he's the one, livin like Bill Gates
Heute ist er der Eine, lebt wie Bill Gates
Tell you everyday to hurry up so you can wait
Sagt dir jeden Tag: beeil dich, damit du warten kannst
Your mentality's street so every day you creep
Deine Mentalität ist Straße, also schleichst du jeden Tag
He could be yo' next victim any day of the week
Er könnte dein nächstes Opfer sein an jedem Tag der Woche
Grab him by the shirt, look him dead in the eye
Pack ihn am Kragen, schau ihm starr ins Auge
Yell out Biggie Smalls, make him "Ready to Die"
Schrei Biggie Smalls, mach ihn "Ready to Die"





Writer(s): Cary Guy, Christopher Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.