Big Shug featuring Singapore Kane featuring Singapore Kane - Streets Move - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Shug featuring Singapore Kane featuring Singapore Kane - Streets Move




Yeah, here we go, here we go
Да, поехали, поехали!
Big Shug, comin at you baby with my man Singapore
Большой Шуг, иду на тебя, детка, со своим мужчиной из Сингапура.
Got the streets movin on 'em baby, that's whassup
Улицы движутся по ним, детка, вот в чем дело
Make moves on them niggas
Делайте шаги к этим ниггерам
Once again, it's the last of the dying breed
Еще раз, это последний из вымирающего вида.
Burstin and pushin trees, blastin my enemies
Ломаю и толкаю деревья, уничтожаю своих врагов.
Never conform to nothin, always perform for somethin
Никогда ничему не подчиняйся, всегда действуй ради чего-то.
Hustle for big chips, shufflin cards and shit
Жульничать ради больших фишек, тасовать карты и все такое прочее.
Spittin it for the bricks, spittin it for this clique
Плюю на это ради кирпичей, плюю на это ради этой клики.
Spittin it for the thugs surrounded by dime chicks
Я читаю это для головорезов, окруженных дешевыми цыпочками,
Yes I stay intense, my style's, different
Да, я остаюсь напряженным, мой стиль другой.
I purify the water like 50 Cent
Я очищаю воду как 50 центов
Spit it heavy heavy, Porsche Caddy or Chevy
Плюнь на это тяжелое, тяжелое, Порше Кадди или Шевроле
Who gave a fuck about your ride when they broke the levy
Кому было наплевать на твою поездку когда они нарушили сбор
Don't blame it on the Pres, blame it on the black mayor
Не вини в этом Президента, вини в этом Черного мэра.
The Pres got the power, the mayor's just a sayer
У президента есть власть, а мэр-просто болтун.
I'm still touchin pullin squeezin and clappin
Я все еще трогаю тяну сжимаю и хлопаю
Co-captain when I spit on beats by Preem
Второй капитан, когда я плюю на биты от Прима.
I live the life, that you MC's dream
Я живу той жизнью, о которой вы мечтаете.
But I'm still chasin after the cream
Но я все еще гоняюсь за сливками
Yes I'm still at it, hungry like the very first day
Да, я все еще в деле, голоден, как в самый первый день.
When I picked the microphone up and made the crowd sway
Когда я взял микрофон и заставил толпу покачнуться
I still scream JUST MOVE ON 'EM
Я все еще кричу просто двигайся к ним
Put the weapons in the air and put TWO ON 'EM~!
Поднимите оружие в воздух и направьте два на них~!
Streets move on 'em, he fake moves put two on him
Улицы двигаются на них, он фальшиво двигается, ставя на него двоих.
Aim for the head, put pressure on him
Целься в голову, дави на него.
Don't believe what he say, just move on him
Не верьте тому, что он говорит, просто двигайтесь к нему.
Streets move on 'em, streets move on 'em
Улицы движутся по ним, улицы движутся по ним.
{*scratch: "go against the grain cause I'm a real man"*}
{*скретч: "иду против течения, потому что я настоящий мужчина"*}
{*"a sad game, we all tryin to win it"*} {*"gangsters respect"*}
{*"печальная игра, мы все пытаемся выиграть ее"*} {*"уважение гангстеров"*}
Poetic street lyricist, hot flows bring heat to my sentences
Поэтичный уличный лирик, горячие потоки приносят тепло в мои предложения.
Fuck a weak gimmick cause I'm deep, did I mention that
К черту слабый трюк, потому что я глубоко увяз, я уже упоминал об этом
MC's try to spit but I hoch lungies
ЭМ СИ пытаются плюнуть но я хочу легкие
I was dope when Bobby Brown was rockin that Gumby
Я был под кайфом, когда Бобби Браун раскачивал эту Гамби.
Cops fear me cause they don't scare me
Копы боятся меня потому что они меня не пугают
My "Moment of Truth" came when I applied the "Robbin Hood Theory"
Мой "Момент истины" наступил, когда я применил "Теорию Роббина Гуда".
Rob from the rich and give to the poor
Грабь у богатых и раздавай бедным.
I'm tight on the stage with the mic, like Eddie Murphy in _Raw_
Я крепко стою на сцене с микрофоном, как Эдди Мерфи в "Рау".
On the block where I drunk 'gnac and threw up, where Malcolm X grew up
В квартале, где я пил "гнак" и блевал, где вырос Малкольм Икс.
Where new bucks try to make a few bucks
Где новые баксы пытаются заработать несколько баксов
The crack route might get that ass whacked out
Маршрут крэка может надрать эту задницу
I beat backs out, drink Guinness Black Stout
Я выбиваю спину, пью "Гиннесс Блэк Стаут".
I know rastas who still drive Cutlasses
Я знаю растасов, которые до сих пор ездят на саблях.
And pack machetes to fuck up your skin like eczema
И захвати мачете, чтобы испортить свою кожу, как экзему.
I be smooth, when I hear the beat groove
Я становлюсь ровным, когда слышу ритм.
Richter couldn't measure, how I make the streets move, streets move
Рихтер не мог измерить, как я заставляю улицы двигаться, улицы двигаться.
You foolin the people, push records to sell
Ты дурачишь людей, толкаешь пластинки на продажу.
Rappin that lie music, dancin to minstrel
Читаю рэп этой лживой музыки, танцую под менестреля.
Sinful to sing your hooks, layin out for the crooks
Грешно петь твои крючки, раскладывая их для жуликов.
We know you ain't sayin nothin your whole persona's shook
Мы знаем что ты ничего не говоришь вся твоя личность потрясена
I'm likin that ice too, I'm likin them cars too
Мне тоже нравится этот лед, мне тоже нравятся эти машины
Born with no silver spoon, grindin I have to do
Рожденный без серебряной ложки, я должен вкалывать.
True with my moves, never settle for nothin
Верен своим поступкам, никогда не соглашаюсь ни на что.
Record deals are false, cats with no pulse
Сделки с пластинками-это ложь, у кошек нет пульса.
Sayin I can be thug, when they know they man's soft
Говорят, что я могу быть бандитом, когда они знают, что их мужчина мягкий.
The industry is soft, take a look at your boss
Индустрия мягкая, взгляните на своего босса.
Today, he's the one, livin like Bill Gates
Сегодня он единственный, кто живет, как Билл Гейтс.
Tell you everyday to hurry up so you can wait
Каждый день говорю тебе поторопиться, чтобы ты мог подождать.
Your mentality's street so every day you creep
Твой менталитет-улица, так что каждый день ты ползаешь.
He could be yo' next victim any day of the week
Он может стать твоей следующей жертвой в любой день недели.
Grab him by the shirt, look him dead in the eye
Хватай его за рубашку, смотри ему прямо в глаза.
Yell out Biggie Smalls, make him "Ready to Die"
Крикни Бигги Смоллзу, сделай так, чтобы он "был готов умереть".





Writer(s): Cary Guy, Christopher Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.