Big Smo - Country Outlaw - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Smo - Country Outlaw




Country) Yeah this your boy Smo
Страна) да, это твой мальчик СМО
(Outlaw) Tennessee's number one country boy
(Преступник) деревенский парень номер один в Теннесси
(Alpha) That back boy and hustler from mid Ten
(Альфа) тот парень сзади и Хастлер из середины десятого.
Yeah I'm a full time father and a stand up brother
Да я полный рабочий день отец и постоянный брат
Always been a problem and you can ask my mother
Это всегда было проблемой, можешь спросить мою маму.
'Cause I came up on Hank and Cash, Beastie Boys came after that
Потому что я наткнулся на Хэнка и Кэша, а за ними пришли Бисти Бойз
DMC and WA but Skynyrd always takes me back
DMC и WA но Skynyrd всегда возвращает меня обратно
To the dirt roads and river banks, handed down, still giving things
К грунтовым дорогам и берегам рек, передаваемым по наследству, все еще дающим вещи.
Home brew, old school, Chevy trucks down by the lake, now
Домашнее пиво, старая школа, грузовики "Шевроле" у озера.
Growing up and going hard, gambling with 16 bars
Взрослея и набираясь сил, играя в азартные игры с 16 барами
I know when to hold 'em,
Я знаю, когда их держать.
Know when to fold 'em, don't make me put your [?]
Знай, когда нужно их сложить, не заставляй меня класть твои [?]
It's too far to turn around, no point in going back
Слишком далеко, чтобы повернуть назад, нет смысла возвращаться.
I'm laced up and knee deep like I'm puddling water on this track
Я зашнурован и по колено в воде, как будто на этой дорожке лужица.
Big John, Hick Ross, state to state, country boss
Большой Джон, ХИК Росс, штат к штату, сельский босс.
Dirty south hustler getting [?]
Грязный Южный Хастлер получает [?]
'Cause I'm a country outlaw
Потому что я сельский преступник.
Hustler, from the backwood
Хастлер из бэквуда.
You know that I'm a country outlaw
Ты знаешь, что я-провинциальный преступник.
Hustler, from the backwood
Хастлер из бэквуда.
Country boy coming through, 300, 6 foot 2
Деревенский парень проходит мимо, 300 футов, 6 футов 2 дюйма
Kicking mud, driving fast, I'm never last I thought you knew
Пинаю грязь, еду быстро, я никогда не был последним, о ком, как я думал, ты знаешь.
Southern swag in my blood, moonshine in my sweat and tears
Южный стиль в моей крови, лунный свет в моем поту и слезах.
Scars [?] all across my heart from doing this for too many years
Шрамы [?] на моем сердце от того, что я делал это слишком много лет.
Got a [?] my pocket, on the other side is my '45 so...
У меня есть [?] карман, с другой стороны - мой 45-й, так что...
Don't make me cock it, I'll make this mud pit come alive
Не заставляй меня взводить курок, я заставлю эту грязную яму ожить.
I'm riding home with these dirty
Я еду домой с этими грязными
Hands, scuffed up boots and dirty pants
Руки, потертые ботинки и грязные штаны.
K5 on 35s, rolling like I don't give a damn
K5 на 35-м, катаюсь так, будто мне наплевать.
Give a hand to my kinfolk and let 'em know that it's ride or die
Протяни руку помощи моим родичам, и пусть они знают, что мы либо поедем, либо умрем.
Face to face my enemies,
Лицом к лицу с моими врагами.
They get it with me right outside the backyard
Они получают его вместе со мной прямо на заднем дворе
Parking lot, honky tonk or after spot
Парковка, хонки-тонк или Афтер-спот
Hustle up your best herd, ten to one you ain't got a shot
Гони свое лучшее стадо, десять к одному, что у тебя нет шанса.
'Cause I'm a country outlaw
Потому что я сельский преступник.
Hustler, from the backwood
Хастлер из бэквуда.
You know that I'm a country outlaw
Ты знаешь, что я-провинциальный преступник.
Hustler, from the backwood
Хастлер из бэквуда.
Yeah I'm that country boy
Да я тот самый деревенский парень
With the backwood flow
С потоком бэквуда
Living off the land
Жизнь за счет земли
By the dirt road code
По кодексу грунтовых дорог
I be in the mud
Я буду в грязи.
Where my kinfolk go
Куда уходят мои родственники
Drop them tailgates
Бросьте задние шлюзы
Then pile it up, let's roll
Тогда складывай все в кучу, и поехали!
'Cause I'm a country outlaw
Потому что я сельский преступник.
Hustler, from the backwood
Хастлер из бэквуда.
You know that I'm a country outlaw
Ты знаешь, что я-провинциальный преступник.
Hustler, from the backwood
Хастлер из бэквуда.





Writer(s): Jacob David Bunton, John Lee Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.