Paroles et traduction Big Soto feat. Javiielo - Noches Frías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
si
nada
pasara
me
despido
otra
vez
sin
saber,
sí
As
if
nothing
happened,
I
say
goodbye
again
without
knowing
if
Ya
no
ere'
mía,
aunque
hace
tiempo
te
siento
fría
You're
no
longer
mine,
though
I've
felt
you
cold
for
a
while
Perdón
(perdón),
si
no
fue
suficiente,
yeah
Sorry
(sorry),
if
it
wasn't
enough,
yeah
Y
ahora
que
ya
no
estoy
ahí
And
now
that
I'm
not
there
Tan
solo
quiero
saber
quién
ocupa
ese
puesto
I
just
want
to
know
who
takes
that
place
De
quién
te
acompaña
en
las
noche'
fría'
Who
keeps
you
company
on
cold
nights
¿Ahora
quién
te
dice
"tu
eres
mía"?
Who
tells
you
"you're
mine"
now?
Dime
quién
te
dedica
poesía'
Tell
me
who
dedicates
poetry
to
you
Ya
que
no
soy
yo,
oh
Since
it's
not
me,
oh
Ahora
dime
si
tu
cama
está
vacía
(ah)
Now
tell
me
if
your
bed
is
empty
(ah)
Siempre
puedo
sеr
tu
compañía
(ah)
I
can
always
be
your
company
(ah)
Solo
dime
si
tú
quieres
quе
sea
yo
(yah)
Just
tell
me
if
you
want
it
to
be
me
(yah)
Quien
regrese
cuando
te
sienta'
vacía
(yah,
yah,
yah)
Who
comes
back
when
you
feel
empty
(yah,
yah,
yah)
Yo
me
tengo
que
quedar,
pero
si
quieres,
te
puedo
acompañar
I
have
to
stay,
but
if
you
want,
I
can
accompany
you
Luego
de
que
sepa
que
voy
a
ganar
After
I
know
I'm
going
to
win
Y
no
me
tenga
que
ir
sin
provocarte,
ah
(provocarte)
And
I
don't
have
to
leave
without
provoking
you,
ah
(provoking
you)
Contigo
no
tuve
suerte
I
didn't
have
luck
with
you
Siempre
pensé
que
esto
iba
a
ser
hasta
la
muerte
I
always
thought
this
would
be
until
death
A
lo
mejor
pa'l
futuro
y
no
en
el
presente
Maybe
for
the
future
and
not
in
the
present
O
quizás
solo
nos
gustamo'
y
otra
persona
es
quien
va
a
tenerte
Or
maybe
we
just
like
each
other
and
someone
else
is
going
to
have
you
Por
más
hora'
y
gemido',
hay
algo
entre
nosotro'
que
está
escondido
Despite
the
hours
and
moans,
there's
something
hidden
between
us
Todo
me
sabe
a
un
amor
prohibido
Everything
tastes
like
forbidden
love
to
me
Y
trato
'e
cambiarlo
pero
no
consigo
And
I
try
to
change
it
but
I
can't
Te
lo
juro
que,
a
ti
nada
más
te
alzo
la
falda
I
swear
to
you,
you're
the
only
one
I
lift
the
skirt
for
Te
lo
juro
que,
a
ti
nada
más
te
pongo
'e
espalda'
I
swear
to
you,
you're
the
only
one
I
put
on
my
back
También
juro
que,
a
vece'
me
hace
falta
I
also
swear
that
sometimes
I
miss
it
Pero
no
le
vo'a
bajar,
siempre
vo'a
estar
en
alta
But
I'm
not
going
to
lower
myself,
I'm
always
going
to
be
high
¿Quién
te
acompaña
en
las
noche'
fría'?
Who
keeps
you
company
on
cold
nights
¿Ahora
quién
te
dice
"tu
eres
mía"?
Who
tells
you
"you're
mine"
now?
Dime
quién
te
dedica
poesía'
Tell
me
who
dedicates
poetry
to
you
Ya
que
no
soy
yo,
oh
Since
it's
not
me,
oh
Y
ahora
dime
si
tu
cama
está
vacía
And
now
tell
me
if
your
bed
is
empty
Siempre
puedo
ser
tu
compañía
(yeh,
yeh)
I
can
always
be
your
company
(yeh,
yeh)
Solo
dime
si
tú
quieres
que
sea
yo
(oh,
oh)
Just
tell
me
if
you
want
it
to
be
me
(oh,
oh)
Quien
regrese
cuando
te
sienta'
vacía
Who
comes
back
when
you
feel
empty
Gyal,
dime
qué
pasó
Gyal,
tell
me
what
happened
Ahora
quiere'
bebe'
y
fumar
Now
you
want
to
drink
and
smoke
Ya
no
ere'
la
misma
de
antes
(oh,
oh)
You're
not
the
same
as
before
(oh,
oh)
Se
puso
bonita
pa'
portarse
mal,
yeah
You
got
pretty
to
misbehave,
yeah
Llama
si
quiere
repetir
Call
if
you
want
to
repeat
Mami,
tú
sabe'
que
yo
siempre
estoy
pa'
ti
(yeh,
yeh)
Mommy,
you
know
I'm
always
there
for
you
(yeh,
yeh)
Tú
sabe'
que,
como
yo
nadie
te
va
a
partir
You
know
that
no
one
is
going
to
break
you
like
me
Conmigo
nadie
puede
competir,
sí,
todo
se
acabó
Nobody
can
compete
with
me,
yes,
it's
all
over
Pero
nunca
olvido
to'a
las
noche'
que
lo
hicimo'
quemándono'
un
blunt
But
I
never
forget
all
the
nights
we
did
it
burning
a
blunt
Te
quedaste
en
mi
mente
como
una
canción
You
stayed
in
my
mind
like
a
song
Despué'
de
ti
no
creo
que
tenga
otra
relación,
oh-oh
After
you
I
don't
think
I'll
have
another
relationship,
oh-oh
Y
ahora
que
ya
no
estoy
ahí
And
now
that
I'm
not
there
Tan
solo
quiero
saber
quién
ocupa
ese
puesto
(Soto)
I
just
want
to
know
who
takes
that
place
(Soto)
De
quién
te
acompaña
en
las
noche'
fría'
(yah)
Who
keeps
you
company
on
cold
nights
(yah)
¿Ahora
quién
te
dice
"tu
eres
mía"?
Who
tells
you
"you're
mine"
now?
Dime
quién
te
dedica
poesía'
(eh,
eh)
Tell
me
who
dedicates
poetry
to
you
(eh,
eh)
Ya
que
no
soy
yo,
oh
(yeh,
eh)
Since
it's
not
me,
oh
(yeh,
eh)
Ahora
dime
si
tu
cama
está
vacía
(ah)
Now
tell
me
if
your
bed
is
empty
(ah)
Siempre
puedo
ser
tu
compañía
(yah)
I
can
always
be
your
company
(yah)
Solo
dime
si
tú
quieres
que
sea
yo
(oh)
Just
tell
me
if
you
want
it
to
be
me
(oh)
Quien
regrese
cuando
te
sienta'
vacía
Who
comes
back
when
you
feel
empty
Los
Sntos,
baby
Los
Sntos,
baby
Oye,
Saavedra
Hey,
Saavedra
Dime,
Big
Soto
Tell
me,
Big
Soto
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah K Assad, Gustavo Rafael Guerrero Soto, Rafael Ricardo Jimenez, Jose Carabano, Yoswill Roldan Roldan, Carlos J Marrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.