Big Soto feat. Trainer, Gianluca & Big Angelo - En la Ciudad - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Soto feat. Trainer, Gianluca & Big Angelo - En la Ciudad




En la Ciudad
In the City
Puta mírame a la cara, luego te prendes esa vara
Bitch, look at my face, then light up that blunt
Si quieres fumas conmigo, luego la vamos a descargar en la cama
If you want, smoke with me, then we'll unload it in bed
Mami yo que eres mala, que te gusta la macana
Mami, I know you're bad, that you like trouble
Dale vamos pa' la luna y calabaza, pa' la casa en la mañana
Come on, let's go to the moon and back, to the house in the morning
Mi vida es una party loca y casi vivo en el ataud
My life is a crazy party and I almost live in the coffin
creías que yo iba a hacer la porquería que haces tú, no
You thought I was going to do the crap you do, no
Ne-no, ando chele con los cabros y estamos en las alturas
Nah-ah, I'm chilling with the guys and we're at the top
Y de noche salimos a la mansión fomentamos un azul
And at night we go out to the mansion, we promote a blue (smoke)
Yo voy a hacerme millo porque puedo y tengo la manera planeada
I'm going to make millions because I can and I have the way planned
La vida es una fiesta y tienes que andar activo en la jugada
Life is a party and you have to be active in the game
Yo quiero dejarle todo a la familia si
I want to leave everything to the family if
muero mañana, normal, normal, y que no falte nada
I die tomorrow, normal, normal, and that nothing is missing
En la ciudad tamos perdidos en la
In the city we are lost in the
ciudad, me pide algo y yo no tengo pa' gastar
city, she asks me for something and I have nothing to spend
Ya lo gasté todo en cosas pa'
I already spent it all on things to
fumar, no necesito nada pa' poder flexear
smoke, I don't need anything to be able to flex
Ropa cara, me van a regalar, hey,
Expensive clothes, they're gonna give them to me, hey,
juguete llenando el closet sin gastar, hey, viviendo como quise ma,
toys filling the closet without spending, hey, living like I wanted ma,
No me olvido de todas las cicatrices
I don't forget all the scars
na' en la ciudad, perdido en la ciudad
nah, in the city, lost in the city
Me pides algo y yo no tengo pa 'gastar, hey,
You ask me for something and I have nothing to spend, hey,
ya lo gasté todo en cosas pa' fumar,
I already spent it all on things to smoke,
no necesito nada pa 'poder flexear
I don't need anything to be able to flex
Ropa cara, me van a regalar, hey, llenando el closet sin gastar,
Expensive clothes, they're gonna give them to me, hey, filling the closet without spending,
hey, como siempre quise ma, hey, no me olvido las cicatrices na'
hey, like I always wanted ma, hey, I don't forget the scars nah
Mami estoy puesto pa' lo mío,
Mami I'm ready for mine,
sabe como es que siempre lo hacemos,
you know how we always do it,
Bicho come bicho, no ves pero siempre gano hago lo que quiero
Dog eat dog, you don't see but I always win, I do what I want
Winner, winner como kodak, pero la visión está puesta en el dinero
Winner, winner like Kodak, but the vision is set on the money
Super saiyan legendario Broly, matando a todos los jiles que quiero
Legendary Super Saiyan Broly, killing all the fools I want
Miguelito, miguelito, no cometas ni un delito,
Miguelito, miguelito, don't commit a single crime,
me salió tan exquisito, ahora me dejan los vistos
it came out so exquisite, now they leave me on seen
Toy matando pero perdio el foco, me paso fumando weed y como loco,
I'm killing it but I lost focus, I spend my time smoking weed and like crazy,
Angelini y trippin, mas putas a los focos,
Angelini and trippin', more bitches in the spotlight,
rompiendo escenarios, estan sacando fotos
breaking stages, they're taking pictures
Toy bendecido mami te lo dije como nunca, nunca iba a pasar
I'm blessed mami, I told you like never, never would it happen
Ahora te lleno mamita, mirame y dime, dime quien lo iba a pensar
Now I fill you up mami, look at me and tell me, tell me who would have thought
Estamos serios, vainas serias, puro azúcar como celia,
We're serious, serious things, pure sugar like Celia,
ahora se me hace la seria, ya no hay puesto pa' esa feria
now she plays hard to get, there's no room for that fair
En la ciudad tamos perdidos en la
In the city we are lost in the
ciudad, me pide algo y yo no tengo pa' gastar
city, she asks me for something and I have nothing to spend
Ya lo gasté todo en cosas pa'
I already spent it all on things to
fumar, no necesito nada pa' poder flexear
smoke, I don't need anything to be able to flex
Ropa cara, me van a regalar, hey,
Expensive clothes, they're gonna give them to me, hey,
juguete llenando el closet sin gastar, hey, viviendo como quise ma,
toys filling the closet without spending, hey, living like I wanted ma,
No me olvido de todas las cicatrices
I don't forget all the scars
na' en la ciudad, perdido en la ciudad
nah, in the city, lost in the city
Me pides algo y yo no tengo pa 'gastar, hey,
You ask me for something and I have nothing to spend, hey,
ya lo gasté todo en cosas pa' fumar,
I already spent it all on things to smoke,
no necesito nada pa 'poder flexear
I don't need anything to be able to flex
Ropa cara, me van a regalar, hey, llenando el closet sin gastar,
Expensive clothes, they're gonna give them to me, hey, filling the closet without spending,
hey, como siempre quise ma, hey, no me olvido las cicatrices na'
hey, like I always wanted ma, hey, I don't forget the scars nah
Dime que esperas de mí,
Tell me what you expect from me,
si ando borrao' hasta en las narices, el alcohol me gusta
if I'm wasted even in my nostrils, I like alcohol
Gusta el color que lo pone a mis
I like the color it puts on my
días grises, recaigo en humores de frío
gray days, I fall back into cold moods
Así ande triste sonrió,
Even if I'm sad, I smile,
digan que tienen ustedes, solo aguantan par de tiros
tell me what you have, you can only take a couple of shots
Revisa bien en donde ando, (chile) donde es que ando metido
Check well where I am, (chile) where I'm involved
Pregunta que si tengo tanto, tanto tiempo no este es mío,
Ask if I have so much, so much time, this is not mine,
ya no quiero que me digas nada si no tienes nada que ofrecer
I don't want you to tell me anything if you have nothing to offer
Estoy esperando y buscando eso lo que se que en un rato
I'm waiting and looking for what I know that in a while
tendré, comida y viaje cada mes, pagarme el netflix cada mes
I will have, food and travel every month, pay for netflix every month
Y este sonido que to hago hará que me la viva en venecia,
And this sound that I make will make me live it in Venice,
no es mi culpa tu desgracia, hacerlo así no es muy difícil
It's not my fault your misfortune, doing it this way is not very difficult
No me importa ir al top, rico y bueno, que cerebro
I don't care about going to the top, rich and good, what a brain
En la ciudad tamos perdidos en la
In the city we are lost in the
ciudad, me pide algo y yo no tengo pa' gastar
city, she asks me for something and I have nothing to spend
Ya lo gasté todo en cosas pa'
I already spent it all on things to
fumar, no necesito nada pa' poder flexear
smoke, I don't need anything to be able to flex
Ropa cara, me van a regalar, hey,
Expensive clothes, they're gonna give them to me, hey,
juguete llenando el closet sin gastar, hey, viviendo como quise ma,
toys filling the closet without spending, hey, living like I wanted ma,
No me olvido de todas las cicatrices
I don't forget all the scars
na' en la ciudad, perdido en la ciudad
nah, in the city, lost in the city
Me pides algo y yo no tengo pa 'gastar, hey,
You ask me for something and I have nothing to spend, hey,
ya lo gasté todo en cosas pa' fumar,
I already spent it all on things to smoke,
no necesito nada pa 'poder flexear
I don't need anything to be able to flex
Ropa cara, me van a regalar, hey, llenando el closet sin gastar,
Expensive clothes, they're gonna give them to me, hey, filling the closet without spending,
hey, como siempre quise ma, hey, no me olvido las cicatrices na' ehh
hey, like I always wanted ma, hey, I don't forget the scars nah ehh





Big Soto feat. Trainer, Gianluca & Big Angelo - En la Ciudad
Album
En la Ciudad
date de sortie
21-11-2017



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.