Paroles et traduction Big Soto feat. Trainer, Gianluca & Big Angelo - En la Ciudad
Puta
mírame
a
la
cara,
luego
te
prendes
esa
vara
Bitch,
look
at
my
face,
then
light
up
that
blunt
Si
quieres
fumas
conmigo,
luego
la
vamos
a
descargar
en
la
cama
If
you
want,
smoke
with
me,
then
we'll
unload
it
in
bed
Mami
yo
sé
que
eres
mala,
que
te
gusta
la
macana
Mami,
I
know
you're
bad,
that
you
like
trouble
Dale
vamos
pa'
la
luna
y
calabaza,
pa'
la
casa
en
la
mañana
Come
on,
let's
go
to
the
moon
and
back,
to
the
house
in
the
morning
Mi
vida
es
una
party
loca
y
casi
vivo
en
el
ataud
My
life
is
a
crazy
party
and
I
almost
live
in
the
coffin
Tú
creías
que
yo
iba
a
hacer
la
porquería
que
haces
tú,
no
You
thought
I
was
going
to
do
the
crap
you
do,
no
Ne-no,
ando
chele
con
los
cabros
y
estamos
en
las
alturas
Nah-ah,
I'm
chilling
with
the
guys
and
we're
at
the
top
Y
de
noche
salimos
a
la
mansión
fomentamos
un
azul
And
at
night
we
go
out
to
the
mansion,
we
promote
a
blue
(smoke)
Yo
voy
a
hacerme
millo
porque
puedo
y
tengo
la
manera
planeada
I'm
going
to
make
millions
because
I
can
and
I
have
the
way
planned
La
vida
es
una
fiesta
y
tienes
que
andar
activo
en
la
jugada
Life
is
a
party
and
you
have
to
be
active
in
the
game
Yo
quiero
dejarle
todo
a
la
familia
si
I
want
to
leave
everything
to
the
family
if
muero
mañana,
normal,
normal,
y
que
no
falte
nada
I
die
tomorrow,
normal,
normal,
and
that
nothing
is
missing
En
la
ciudad
tamos
perdidos
en
la
In
the
city
we
are
lost
in
the
ciudad,
me
pide
algo
y
yo
no
tengo
pa'
gastar
city,
she
asks
me
for
something
and
I
have
nothing
to
spend
Ya
lo
gasté
todo
en
cosas
pa'
I
already
spent
it
all
on
things
to
fumar,
no
necesito
nada
pa'
poder
flexear
smoke,
I
don't
need
anything
to
be
able
to
flex
Ropa
cara,
me
van
a
regalar,
hey,
Expensive
clothes,
they're
gonna
give
them
to
me,
hey,
juguete
llenando
el
closet
sin
gastar,
hey,
viviendo
como
quise
ma,
toys
filling
the
closet
without
spending,
hey,
living
like
I
wanted
ma,
No
me
olvido
de
todas
las
cicatrices
I
don't
forget
all
the
scars
na'
en
la
ciudad,
perdido
en
la
ciudad
nah,
in
the
city,
lost
in
the
city
Me
pides
algo
y
yo
no
tengo
pa
'gastar,
hey,
You
ask
me
for
something
and
I
have
nothing
to
spend,
hey,
ya
lo
gasté
todo
en
cosas
pa'
fumar,
I
already
spent
it
all
on
things
to
smoke,
no
necesito
nada
pa
'poder
flexear
I
don't
need
anything
to
be
able
to
flex
Ropa
cara,
me
van
a
regalar,
hey,
llenando
el
closet
sin
gastar,
Expensive
clothes,
they're
gonna
give
them
to
me,
hey,
filling
the
closet
without
spending,
hey,
como
siempre
quise
ma,
hey,
no
me
olvido
las
cicatrices
na'
hey,
like
I
always
wanted
ma,
hey,
I
don't
forget
the
scars
nah
Mami
estoy
puesto
pa'
lo
mío,
Mami
I'm
ready
for
mine,
tú
sabe
como
es
que
siempre
lo
hacemos,
you
know
how
we
always
do
it,
Bicho
come
bicho,
no
ves
pero
siempre
gano
hago
lo
que
quiero
Dog
eat
dog,
you
don't
see
but
I
always
win,
I
do
what
I
want
Winner,
winner
como
kodak,
pero
la
visión
está
puesta
en
el
dinero
Winner,
winner
like
Kodak,
but
the
vision
is
set
on
the
money
Super
saiyan
legendario
Broly,
matando
a
todos
los
jiles
que
quiero
Legendary
Super
Saiyan
Broly,
killing
all
the
fools
I
want
Miguelito,
miguelito,
no
cometas
ni
un
delito,
Miguelito,
miguelito,
don't
commit
a
single
crime,
me
salió
tan
exquisito,
ahora
me
dejan
los
vistos
it
came
out
so
exquisite,
now
they
leave
me
on
seen
Toy
matando
pero
perdio
el
foco,
me
paso
fumando
weed
y
como
loco,
I'm
killing
it
but
I
lost
focus,
I
spend
my
time
smoking
weed
and
like
crazy,
Angelini
y
trippin,
mas
putas
a
los
focos,
Angelini
and
trippin',
more
bitches
in
the
spotlight,
rompiendo
escenarios,
estan
sacando
fotos
breaking
stages,
they're
taking
pictures
Toy
bendecido
mami
te
lo
dije
como
nunca,
nunca
iba
a
pasar
I'm
blessed
mami,
I
told
you
like
never,
never
would
it
happen
Ahora
te
lleno
mamita,
mirame
y
dime,
dime
tú
quien
lo
iba
a
pensar
Now
I
fill
you
up
mami,
look
at
me
and
tell
me,
tell
me
who
would
have
thought
Estamos
serios,
vainas
serias,
puro
azúcar
como
celia,
We're
serious,
serious
things,
pure
sugar
like
Celia,
ahora
se
me
hace
la
seria,
ya
no
hay
puesto
pa'
esa
feria
now
she
plays
hard
to
get,
there's
no
room
for
that
fair
En
la
ciudad
tamos
perdidos
en
la
In
the
city
we
are
lost
in
the
ciudad,
me
pide
algo
y
yo
no
tengo
pa'
gastar
city,
she
asks
me
for
something
and
I
have
nothing
to
spend
Ya
lo
gasté
todo
en
cosas
pa'
I
already
spent
it
all
on
things
to
fumar,
no
necesito
nada
pa'
poder
flexear
smoke,
I
don't
need
anything
to
be
able
to
flex
Ropa
cara,
me
van
a
regalar,
hey,
Expensive
clothes,
they're
gonna
give
them
to
me,
hey,
juguete
llenando
el
closet
sin
gastar,
hey,
viviendo
como
quise
ma,
toys
filling
the
closet
without
spending,
hey,
living
like
I
wanted
ma,
No
me
olvido
de
todas
las
cicatrices
I
don't
forget
all
the
scars
na'
en
la
ciudad,
perdido
en
la
ciudad
nah,
in
the
city,
lost
in
the
city
Me
pides
algo
y
yo
no
tengo
pa
'gastar,
hey,
You
ask
me
for
something
and
I
have
nothing
to
spend,
hey,
ya
lo
gasté
todo
en
cosas
pa'
fumar,
I
already
spent
it
all
on
things
to
smoke,
no
necesito
nada
pa
'poder
flexear
I
don't
need
anything
to
be
able
to
flex
Ropa
cara,
me
van
a
regalar,
hey,
llenando
el
closet
sin
gastar,
Expensive
clothes,
they're
gonna
give
them
to
me,
hey,
filling
the
closet
without
spending,
hey,
como
siempre
quise
ma,
hey,
no
me
olvido
las
cicatrices
na'
hey,
like
I
always
wanted
ma,
hey,
I
don't
forget
the
scars
nah
Dime
que
esperas
de
mí,
Tell
me
what
you
expect
from
me,
si
ando
borrao'
hasta
en
las
narices,
el
alcohol
me
gusta
if
I'm
wasted
even
in
my
nostrils,
I
like
alcohol
Gusta
el
color
que
lo
pone
a
mis
I
like
the
color
it
puts
on
my
días
grises,
recaigo
en
humores
de
frío
gray
days,
I
fall
back
into
cold
moods
Así
ande
triste
sonrió,
Even
if
I'm
sad,
I
smile,
digan
que
tienen
ustedes,
solo
aguantan
par
de
tiros
tell
me
what
you
have,
you
can
only
take
a
couple
of
shots
Revisa
bien
en
donde
ando,
(chile)
donde
es
que
ando
metido
Check
well
where
I
am,
(chile)
where
I'm
involved
Pregunta
que
si
tengo
tanto,
tanto
tiempo
no
este
es
mío,
Ask
if
I
have
so
much,
so
much
time,
this
is
not
mine,
ya
no
quiero
que
me
digas
nada
si
no
tienes
nada
que
ofrecer
I
don't
want
you
to
tell
me
anything
if
you
have
nothing
to
offer
Estoy
esperando
y
buscando
eso
lo
que
se
que
en
un
rato
I'm
waiting
and
looking
for
what
I
know
that
in
a
while
tendré,
comida
y
viaje
cada
mes,
pagarme
el
netflix
cada
mes
I
will
have,
food
and
travel
every
month,
pay
for
netflix
every
month
Y
este
sonido
que
to
hago
hará
que
me
la
viva
en
venecia,
And
this
sound
that
I
make
will
make
me
live
it
in
Venice,
no
es
mi
culpa
tu
desgracia,
hacerlo
así
no
es
muy
difícil
It's
not
my
fault
your
misfortune,
doing
it
this
way
is
not
very
difficult
No
me
importa
ir
al
top,
rico
y
bueno,
que
cerebro
I
don't
care
about
going
to
the
top,
rich
and
good,
what
a
brain
En
la
ciudad
tamos
perdidos
en
la
In
the
city
we
are
lost
in
the
ciudad,
me
pide
algo
y
yo
no
tengo
pa'
gastar
city,
she
asks
me
for
something
and
I
have
nothing
to
spend
Ya
lo
gasté
todo
en
cosas
pa'
I
already
spent
it
all
on
things
to
fumar,
no
necesito
nada
pa'
poder
flexear
smoke,
I
don't
need
anything
to
be
able
to
flex
Ropa
cara,
me
van
a
regalar,
hey,
Expensive
clothes,
they're
gonna
give
them
to
me,
hey,
juguete
llenando
el
closet
sin
gastar,
hey,
viviendo
como
quise
ma,
toys
filling
the
closet
without
spending,
hey,
living
like
I
wanted
ma,
No
me
olvido
de
todas
las
cicatrices
I
don't
forget
all
the
scars
na'
en
la
ciudad,
perdido
en
la
ciudad
nah,
in
the
city,
lost
in
the
city
Me
pides
algo
y
yo
no
tengo
pa
'gastar,
hey,
You
ask
me
for
something
and
I
have
nothing
to
spend,
hey,
ya
lo
gasté
todo
en
cosas
pa'
fumar,
I
already
spent
it
all
on
things
to
smoke,
no
necesito
nada
pa
'poder
flexear
I
don't
need
anything
to
be
able
to
flex
Ropa
cara,
me
van
a
regalar,
hey,
llenando
el
closet
sin
gastar,
Expensive
clothes,
they're
gonna
give
them
to
me,
hey,
filling
the
closet
without
spending,
hey,
como
siempre
quise
ma,
hey,
no
me
olvido
las
cicatrices
na'
ehh
hey,
like
I
always
wanted
ma,
hey,
I
don't
forget
the
scars
nah
ehh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.