Big Soto - Siempre Fuimos Diferentes - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Soto - Siempre Fuimos Diferentes




Siempre Fuimos Diferentes
We Were Always Different
Me costó mucho confiar en
I had a hard time trusting myself
Fue mucho tiempo que dudé de
It was a long time that I doubted myself
No sabía qué iba a pasar con mi vida, yeah, yeah
I didn't know what was going to happen to my life, yeah, yeah
Por lo que recuerdo fui feliz
As far as I remember I was happy
Con los pana' por la calle, patineta y free
With the corduroy' down the street, skateboard and free...
Mi vida no es normal, no fue normal
My life is not normal, it was not normal
Siempre fuimo' diferentes, eh-eh (yeah, yeah)
I always smoke ' different, eh-eh (yeah, yeah)
Viviendo sin límites
Living without limits
Recuerdo' que viven en mi mente, eh-eh (yah, yah, yah, yah, yah)
I remember 'em living in my mind, eh-eh (yah, yah, yah, yah, yah)
El tiempo quisiera devolver (yeah, quisiera devolver; el Soto, nigga)
Time would like to give back (yeah, I'd like to give back; the Soto, nigga)
De menor siempre tuve el sabor
When I was younger I always had the taste
Crecí escuchando desde rap hasta Hector Lavoe, yeah
I grew up listening to everything from rap to Hector Lavoe, yeah
Siempre feliz pa' olvidar el dolor
Always happy to forget the pain
Gracia' a dios siempre fuimos guerrero' sin temor, yeah
Grace 'to God we were always warrior' without fear, yeah
Con flow, sin tener dinero
With flow, without having money
Quería todo' los zapatos, pero era muy difícil y valió
I wanted everything' the shoes, but it was very difficult and worth
Siempre tuve fe (yah, yah, yah)
I always had faith (yah, yah, yah)
Y hablando de amor, siempre fui un fracasado
And speaking of love, I was always a failure
Y me volví al club de los niño' mal portado'
And I turned to the 'misbehaved' kids club
All day sad con el cora' parti'o
All day sad with the cora' parti'o
Perdí la cuenta de cuánta' había parti'o
I lost count of how much 'there was parti'o
Arrepenti'o de tantas cosa' que hice
I've regretted so many things I've done
Hoy en día dentro de siguen la' cicatrice'
Today inside me they follow the 'scar'
Pero entre tanto desastre me encontré
But in between so much disaster I found myself
Y ahora exactamente quién quiero ser (ah, ah, ah)
And now I know exactly who I want to be (ah, ah, ah)
Me costó mucho confiar en
I had a hard time trusting myself
Fue mucho tiempo que dudé de
It was a long time that I doubted myself
No sabía qué iba a pasar con mi vida, yeah, yeah
I didn't know what was going to happen to my life, yeah, yeah
Por lo que recuerdo fui feliz
As far as I remember I was happy
Con los pana' por la calle, patineta y free
With the corduroy' down the street, skateboard and free...
Mi vida no es normal, no fue normal
My life is not normal, it was not normal
Siempre fuimo' diferentes, eh-eh
I always smoke ' different, eh-eh
Viviendo sin límites
Living without limits
Recuerdo' que viven en mi mente, eh-eh
I remember 'they live in my mind, eh-eh
El tiempo quisiera devolver (yeah, quisiera devolver; el Soto, nigga)
Time would like to give back (yeah, I'd like to give back; the Soto, nigga)
Oh, oh
Oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Yeah
Yeah





Writer(s): Noah K Assad, Manuel Lara Colmenares, Gustavo Rafael Guerrero Soto, Rafael Ricardo Jimenez, Jose Carabano, Felix Arturo Lara Colmenares, Rafael Ruben Guerrero Soto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.