Big Soto - Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Soto - Verdad




Verdad
Правда
Hoy me levanté con ganas de vivir
Сегодня я проснулся с желанием жить,
Hoy me levanté con ganas de soñar
Сегодня я проснулся с желанием мечтать.
Soy el mismo de siempre solo que decidí
Я всё тот же, просто решил
Buscar mi felicidad
Найти своё счастье.
El tiempo pasa y
Время идёт, и я знаю,
Que no existe un momento pa' perder
Что нельзя терять ни минуты.
Quiero volar
Хочу парить,
Como estrella fugaz
Как падающая звезда.
El tiempo pasa, lo
Время идёт, я знаю,
Cada minuto es una oportunidad
Каждая минута это шанс.
Entre tanta mentira yo soy una verdad
Среди всей лжи я правда,
Sin mascara, una verdad
Без маски, чистая правда.
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было,
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было,
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было,
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было.
Tengo tiempo pensando, que hubiese sido de
Я долго думал, что бы стало со мной,
Si yo no hubiera elegido la música y ser feliz
Если бы я не выбрал музыку и счастье,
Sin pensar que, cada cosa que viví
Не думая о том, что всё, что я пережил,
Me hizo apreciar más la vida
Заставило меня ещё больше ценить жизнь
Y aprender de cada necesidad
И учиться на каждой нужде.
Que el dinero no da la felicidad
Деньги не дают счастья,
Y que son pocas las que saben amar
И мало кто умеет любить,
Que somos pocos los que quieren amar
Мало кто хочет любить.
El amor no es culpable de lo que pueda pasar
Любовь не виновата в том, что может произойти.
La mentira las conoces desde que eres inocete y no imaginas
Ложь ты знаешь с детства, когда ты невинен и не представляешь,
Que al crecer entiendes que no todo es como parece ser
Что, взрослея, ты понимаешь, что не всё так, как кажется.
Por mi parte yo aprendí desde mi corta edad en la calle
Я научился этому ещё в юном возрасте на улице,
Y por eso a la calle todo lo que se siempre se lo voy agradecer
И поэтому я всегда буду благодарен улице за всё, что знаю.
Nada tuve como lo quería, en ocasiones todo era una porquería
У меня не было ничего, как я хотел, иногда всё было ужасно,
Pero mírame ahora y esto es pro que me lo gané
Но посмотри на меня сейчас, я всего добился сам,
Por que el lomo me sudé, gracias a los que me siguen acompañándome
Потому что я вкалывал. Спасибо тем, кто идёт со мной,
Los que me vieron crecer y los que me odian también
Кто видел, как я рос, и тем, кто меня ненавидит, тоже.
Hoy me levanté con ganas de vivir
Сегодня я проснулся с желанием жить,
Hoy me levanté con ganas de soñar
Сегодня я проснулся с желанием мечтать.
Soy el mismo de siempre solo que decidí
Я всё тот же, просто решил
Buscar mi felicidad
Найти своё счастье.
El tiempo pasa y
Время идёт, и я знаю,
Que no existe un momento pa' perder
Что нельзя терять ни минуты.
Quiero volar
Хочу парить,
Como estrella fugaz
Как падающая звезда.
El tiempo pasa, lo
Время идёт, я знаю,
Cada minuto es una oportunidad
Каждая минута это шанс.
Entre tanta mentira yo soy una verdad
Среди всей лжи я правда,
Sin mascara, una verdad
Без маски, чистая правда.
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было,
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было,
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было,
Desde que no tenia nada, eh
С тех пор, как у меня ничего не было.
Soto
Сото
El Soto, nigga
Эль Сото, nigga
Esto es para los reales
Это для настоящих,
Para los que siempre han estado ahí
Для тех, кто всегда был рядом
Conmigo, por siempre para siempre
Со мной, навсегда и всегда.
Ya sabes, ey
Ты знаешь.
Es el soto nigga
Это Сото, nigga.





Writer(s): ROBERTO RODRIGUEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.