Paroles et traduction Big Spazzo RGE - Hold On Shorty
Death
to
he
who
sets
a
leprechaun
free
Смерть
тому,
кто
освободит
лепрекона
Steal
his
gold
it
will
corrupt
your
soul
you
see
Укради
его
золото,
оно
испортит
твою
душу,
понимаешь?
For
many
who
knew
the
legend
has
grown
Для
многих,
кто
знал,
легенда
выросла
Death
toll
increases
Число
погибших
увеличивается
Solution
Unknown
Решение
неизвестно
Beware
the
evil
wanderer
Берегись
злого
странника
In
search
of
his
loot
В
поисках
своей
добычи
Let's
just
suffer
the
wrath
of
his
golden
flute
Давай
просто
потерпим
гнев
его
золотой
флейты.
Flee
while
you
can
Беги,
пока
можешь
The
futures
not
good
Фьючерсы
не
хорошие
For
no
one
is
safe
Потому
что
никто
не
в
безопасности
Oouu
I
like
it
Оууу
мне
это
нравится
Oouu
I
like
it
Оууу
мне
это
нравится
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty
yeah
what
you
giving
out
Держись,
коротышка,
да,
что
ты
выдаешь
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Put
this
dick
all
in
your
mouth
Засунь
этот
член
себе
в
рот
Hold
on
shorty,
hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
What
these
niggas
talking
bout
О
чем
говорят
эти
ниггеры?
Man
they
all
make
me
suspicious
Чувак,
они
все
вызывают
у
меня
подозрения
They
got
sugar
in
they
house
У
них
дома
есть
сахар
Hold
on
Shorty
Держись,
Коротышка
Suspicious
Aye
Подозрительный
да
It's
making
me
think
a
lot
Это
заставляет
меня
много
думать
Niggas
out
here
confused
they
try
to
pick
a
block
Ниггеры
здесь
в
замешательстве,
они
пытаются
выбрать
блок.
They
can't
even
trust
they
own
brother
Они
не
могут
доверять
даже
своему
брату
That's
why
they
stick
with
Glocks
Вот
почему
они
придерживаются
Глоков.
They
sacrifice
the
gang
to
get
them
up
Они
жертвуют
бандой,
чтобы
поднять
их.
They
want
they
people
hot
Они
хотят,
чтобы
люди
были
горячими
Hold
on
shorty
how
you
say
you
for
the
people
now
Подожди,
коротышка,
как
ты
говоришь,
что
ты
сейчас
для
людей
Hold
on
shorty
how
the
fuck
you
speak
on
other
people
now
Подожди,
коротышка,
как,
черт
возьми,
ты
теперь
говоришь
о
других
людях?
Hold
on
shorty
I
think
you
need
something
to
talk
about
Подожди,
коротышка,
я
думаю,
тебе
нужно
о
чем
поговорить.
Hold
on
shorty
man
just
know
this
boy
right
here
on
a
paper
route
Держись,
коротышка,
просто
знай
этого
мальчика
прямо
здесь,
на
бумажном
маршруте.
Hold
on
shorty
I'm
not
off
no
jungle
juice
still
going
wild
Подожди,
коротышка,
я
еще
не
закончил,
сок
джунглей
все
еще
сходит
с
ума.
Got
motivation
Есть
мотивация
Trying
to
get
this
paper
Пытаюсь
получить
эту
бумагу
They
gone
have
to
hear
Они
ушли,
должны
услышать
And
blue
the
faces
И
синие
лица
I
need
that
I'm
racing
мне
нужно,
чтобы
я
мчался
Cause
I
can't
move
in
fear
Потому
что
я
не
могу
двигаться
от
страха
They
talking
crazy
monster
not
no
baby
Они
говорят
сумасшедший
монстр,
а
не
детка
Locked
in
with
TopTier
Привязка
к
TopTier
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
hold
on
Держись,
коротышка,
держись.
Pop
out
like
you
crazy
Выскочи,
как
сумасшедший
Down
to
flash
out
not
no
maybe
Вниз,
чтобы
вспыхнуть,
нет,
может
быть.
I
keep
it
cool
I'm
chasing
paper
Я
сохраняю
хладнокровие,
я
гоняюсь
за
бумагой
A
cold
world
but
it
don't
phase
me
Холодный
мир,
но
это
меня
не
сбивает
с
толку.
Ain't
no
way
that
I
can
give
up
Я
ни
в
коем
случае
не
могу
сдаться
I'm
a
go
hard
until
it's
over
Я
стараюсь,
пока
все
не
закончится
David
Montgomery
it
come
my
way
Дэвид
Монтгомери,
это
пришло
ко
мне
I
hit
it
run
it
over
Я
ударил
его,
перебежал
его
I
had
some
lucky
days
and
tricky
ways
У
меня
были
счастливые
дни
и
непростые
пути
But
I
ain't
need
a
clover
Но
мне
не
нужен
клевер
I
had
some
fuck
it
days
like
get
us
paid
У
меня
были
некоторые
чертовы
дни,
например,
чтобы
нам
заплатили
So
I'm
a
keep
it
going
Так
что
я
продолжаю
в
том
же
духе
Hold
on
shorty
you
ain't
got
to
flex
little
nigga
Держись,
коротышка,
тебе
не
нужно
сгибать
маленького
ниггера.
Hold
on
shorty
you
ain't
got
to
flex
Держись,
коротышка,
тебе
не
нужно
сгибаться
I
know
you
need
some
help
Я
знаю,
тебе
нужна
помощь
Hold
on
shorty
got
to
know
it's
RGE
to
the
death
Держись,
коротышка,
узнала,
что
это
RGE
до
смерти.
Hold
on
shorty
Aaron
Rodgers
in
this
shit
Держись,
коротышка
Аарон
Роджерс
в
этом
дерьме.
I
got
the
belt
Я
получил
пояс
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Hold
on
shorty,
Hold
on
shorty
Держись,
коротышка,
держись,
коротышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaylen Stinson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.