Paroles et traduction Big Stan - Ella Es Mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
es
de
todos,
es
mía
She's
not
for
anyone,
she's
mine
No
es
de
todos,
es
mía
She's
not
for
anyone,
she's
mine
Siéntate
y
escúchame
hablar
Sit
down
and
listen
to
me
talk
Aunque
si
quieres
te
lo
canto
para
ti
Although
if
you
want
I'll
sing
it
for
you
Nena,
ven,
pero
no
quiero
pensar
Baby,
come
on,
but
I
don't
want
to
think
Que
no
podrás
estar
en
mí
That
you
won't
be
able
to
be
with
me
Tengo
para
darte
todo
mi
tiempo
I
have
all
my
time
to
give
you
Y
regalarte
mis
canciones
And
give
you
my
songs
Siento
que
cuando
te
veo
todo
es
lento
I
feel
that
when
I
see
you
everything
slows
down
Te
quiero
en
todas
tus
versiones
I
love
you
in
all
your
versions
Baby,
eres
mía,
mía
por
que
siempre
lo
quisiste
así
Baby,
you
are
mine,
mine
because
you
always
wanted
it
that
way
Mía,
pero
hay
otros
que
quieren
competir
contra
mí
Mine,
but
there
are
others
who
want
to
compete
against
me
Mi
tiempo
siempre
dedicarte,
invitarte
a
escuchar
salsita
I
always
dedicate
my
time
to
you,
invite
you
to
listen
to
salsa
Y
al
ritmo
de
ella
besarte
And
kiss
you
to
its
rhythm
Tiene
algo
que
me
atrapa
y
me
pone
nervioso
(ah)
There's
something
about
her
that
grabs
me
and
makes
me
nervous
(ah)
Ella
es
mi
queen
y
yo
preso
en
su
calabozo
She's
my
queen
and
I'm
prisoner
in
her
dungeon
Dicen
que
soy
bandido
por
mi
pinta
y
los
tatuajes
They
say
I'm
a
bandit
because
of
my
looks
and
tattoos
Pero
aun
así
eres
mía,
no
sé
si
el
mundo
lo
sabe,
bebé
But
even
so
you're
mine,
I
don't
know
if
the
world
knows
that,
baby
Ella
es
la
linda
dama
que
a
mi
me
entregó,
uoh
She's
the
beautiful
lady
who
gave
me
her,
oh
Todo
su
mundo
bello,
a
pedazos
también
volvió
Her
whole
beautiful
world,
broken
into
pieces
Los
atributos
que
a
ustedes,
locos,
les
enseñó
The
attributes
that
you
crazy
guys,
she
showed
Tengan
en
cuenta
que
a
mí
me
los
dio
a
cambio
de
amor
Bear
in
mind
that
she
gave
them
to
me
in
exchange
for
love
Piensen
que
todo
tiene
su
momento
Think
that
everything
has
its
moment
Y
llegará
el
final
del
cuento
And
the
end
of
the
story
will
come
Mientras
tanto
veo
como
perderán
su
tiempo
In
the
meantime
I
see
how
you
waste
your
time
Enamorando
a
quien
tiene
dueño
Falling
in
love
with
someone
who
has
an
owner
Porque
tú
eres
lo
que
necesito
Because
you're
what
I
need
De
esa
carita
bella
y
ese
flow
maldito
Of
that
beautiful
face
and
that
cursed
flow
Eres
la
mejor
versión
de
mi
estilo
favorito
You
are
the
best
version
of
my
favorite
style
Y
cuando
te
veo,
se
me
abre
el
apetito,
ay,
bendito
And
when
I
see
you,
I
get
hungry,
oh,
bless
me
Me
encanta
tu
aspecto,
nunca
te
quedas
muda
I
love
your
looks,
you
never
shut
up
Manejas
el
dialecto,
caminas
perfecto
You
speak
the
dialect,
you
walk
perfectly
Eres
mi
prospecto
You're
my
prospect
La
verdad
me
gustan
hasta
tus
defectos,
ah
Truth
is,
I
even
like
your
flaws,
ah
Ella
es
el
amor
de
mi
vida
She's
the
love
of
my
life
Se
dirige
a
hablar
conmigo,
a
caminar
por
largas
vía
She
turns
to
talk
to
me,
to
walk
along
long
paths
Mientras
ustedes
dos
daban
su
vida
While
you
two
gave
your
life
Jamás
se
imaginaron
que
dio
la
suya
por
la
mía
You
never
imagined
that
she
gave
hers
for
mine
Ella
que
me
ama
en
alma
y
cuerpo
She
who
loves
me
in
body
and
soul
Que
piropos
de
unos
cuantos
solo
le
suenan
a
silencio
Who
hears
compliments
from
many
as
if
they
were
just
silence
Que
es
mía
That
she's
mine
A
pesar
de
ser
del
mundo,
ella
grita
que
eres
mía
Despite
being
the
world's,
she
yells
that
you're
mine
Que
es
mía
That
she's
mine
Que
ni
flores
ni
joyas
cambiarán
que
ella
sea
mía
That
neither
flowers
nor
jewels
will
change
that
she's
mine
Que
es
mía
y
mío
su
amor
That
she's
mine
and
her
love
is
mine
Que
es
mía
That
she's
mine
Ey,
ey,
ey,
ey
Hey,
hey,
hey,
hey
Y
mío
su
amor
And
her
love
is
mine
Que
es
mía
That
she's
mine
Y
mío
su
amor
And
her
love
is
mine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.