Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Buscaba
Ich suchte dich
Yeh-eh,
bam-bam
Yeh-eh,
bam-bam
Eh,
bam-bam-bam-bam
Eh,
bam-bam-bam-bam
Oh,
oh-oh-oh
Oh,
oh-oh-oh
Te
busqué
y
nunca
te
encontraba
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nie
Te
imaginé
y
te
dibujaba
Ich
stellte
dich
mir
vor
und
zeichnete
dich
Y
a
pesar
que
jamás
Und
obwohl
ich
niemals
Pensé
en
que
podría
encontrarte
Dachte,
dass
ich
dich
finden
könnte
Oye,
morena
Hör
mal,
Schöne
Te
busqué
y
nunca
te
encontraba
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nie
Te
encontré
y
mucho
te
abrazaba
Ich
fand
dich
und
umarmte
dich
fest
Te
fuiste
y
no
me
diste
un
beso,
morena
Gingst
du
fort
und
gabst
mir
keinen
Kuss,
Schöne
Te
fuiste
y
no
me
diste
un
beso,
mi
negra
Gingst
du
fort
und
gabst
mir
keinen
Kuss,
meine
Liebste
Nunca
volviste
por
la
orilla
en
mis
tierras
Kamst
nie
zurück
ans
Ufer
in
meinem
Land
Mis
ojos
no
vieron
igual
Meine
Augen
sahen
nicht
mehr
dasselbe
Y
no
alumbraste
más
el
camino
y
te
fuiste,
gyal
Und
du
erhelltest
den
Weg
nicht
mehr
und
gingst
fort,
Mädchen
Ella
es
mi
estrella
Sie
ist
mein
Stern
La
que
me
enviaron
del
mas
allá
Der,
den
man
mir
aus
dem
Jenseits
sandte
La
única
estrella
Der
einzige
Stern
Que
me
alumbra
a
mí,
no
alumbra
a
más
Der
nur
mich
erhellt,
keinen
anderen
sonst
Ella
es
mi
estrella,
ella
es
mi
estrella
Sie
ist
mein
Stern,
sie
ist
mein
Stern
Mi
fruta
fresca
también,
pero
es
mi
estrella,
my
friend
Meine
frische
Frucht
auch,
aber
sie
ist
mein
Stern,
mein
Freund
Explica
y
dímelo
ya
Erklär
es
und
sag
es
mir
jetzt
Sin
más
mentiras,
mamá
Ohne
weitere
Lügen,
Süße
¿Por
qué
te
fuiste
y
me
dejaste?
Warum
gingst
du
fort
und
hast
mich
verlassen?
Que
tienes
otro,
negra
Dass
du
einen
anderen
hast,
Liebste
No
estás
feliz,
la
verdad
Du
bist
nicht
glücklich,
in
Wahrheit
¿Por
qué
te
fuiste
y
me
olvidaste?
Warum
gingst
du
fort
und
hast
mich
vergessen?
Te
busqué
y
nunca
te
encontraba
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nie
Te
imaginé
y
te
dibujaba
Ich
stellte
dich
mir
vor
und
zeichnete
dich
Y
a
pesar
que
jamás
Und
obwohl
ich
niemals
Pensé
en
que
podría
encontrarte
Dachte,
dass
ich
dich
finden
könnte
Oye,
morena
Hör
mal,
Schöne
Te
busqué
y
nunca
te
encontraba
(uh-uh-uah)
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nie
(uh-uh-uah)
Te
encontré
y
mucho
te
abrazaba
(uh-uh-uah)
Ich
fand
dich
und
umarmte
dich
fest
(uh-uh-uah)
Y
después
(ah-ah-ah)
Und
danach
(ah-ah-ah)
Te
fuiste
y
no
me
diste
un
beso,
morena
Gingst
du
fort
und
gabst
mir
keinen
Kuss,
Schöne
Te
busqué
y
nunca
te
encontraba
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nie
Te
imaginé
y
te
dibujaba
Ich
stellte
dich
mir
vor
und
zeichnete
dich
Y
a
pesar
que
jamás
Und
obwohl
ich
niemals
Pensé
en
que
podría
encontrarte
Dachte,
dass
ich
dich
finden
könnte
Oye,
morena
Hör
mal,
Schöne
Te
busqué
y
nunca
te
encontraba
Ich
suchte
dich
und
fand
dich
nie
Te
encontré
y
mucho
te
abrazaba
Ich
fand
dich
und
umarmte
dich
fest
Y
después
te
fuiste
y
no
me
diste
un
beso,
morena
Und
danach
gingst
du
fort
und
gabst
mir
keinen
Kuss,
Schöne
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.