Big Stan - Tu Mano en la Mía - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Big Stan - Tu Mano en la Mía




Tu Mano en la Mía
Your Hand in Mine
Y yo que juré que jamás soltaria mano de la mía, ah
And I swore I'd never let your hand go from mine, ah
Y yo que busqué navegar salvando de tus mares mi agonía, ah
And I sought to navigate saving my agony from your seas, ah
Me enamoré de tu cuerpo y no de tu corazón
I fell in love with your body and not your heart
Me fijé en tus ojos estando falto de amor
I fixed my eyes on yours being devoid of love
Amé mucho tu piel pero a piel casi no
I loved your skin so much, but you hardly loved mine
Y ahora me dices que por mi culpa sientes dolor
And now you tell me that you're hurting because of me
Te di mis días, mis noches, más de una composición
I gave you my days, my nights, more than one composition
que no lo pedías pero así fui y así soy yo
I know you didn't ask for it, but that's how I was and that's how I am
Te vi reír, llorar, amar, sufrir en mi colchón
I saw you laugh, cry, love, suffer on my mattress
Y ahora me dices que por mi culpa sientes dolor
And now you tell me that you're hurting because of me
Que la vida te perdone por creer que yo soy malo
May life forgive you for believing that I am bad
Que el tiempo no se disguste porque juegas con tus manos
May time not be displeased because you play with your hands
Que la calma se te esfume y que se te sequen los labios
May calmness vanish from you and your lips dry up
Extrañando a los míos cuando exterior sufra cambios
Missing my people when your exterior undergoes changes
Que las horas te apuñalen y que no existan más rosarios
May the hours stab you and may there be no more rosaries
Que te salven de pagar cada uno de tus putos daños
To save you from paying for each one of your fucking damages
Que tus ojos se te apagen y que el brillo se torne opaco
May your eyes go blind and the shine turn opaque
Por creer que todo el mundo vive siempre por debajo
For believing that everyone always lives underneath
Que tus días sean más cortos y que acaben tus engaños
May your days be shorter and your deceits come to an end
Que tus valores sufran tanto como Dios mirando al diablo
May your values suffer as much as God looking at the devil
Que tu aire se contamine como la pobreza en mi barrio
May your air be contaminated like poverty in my neighborhood
Todo esto te lo deseo porque en el fondo te amo
I wish you all this because deep down I do love you
Y yo que juré que jamás soltaría mano de la mía
And I swore I'd never let your hand go from mine
Y yo que busqué navegar salvando de tus mares mi agonía
And I sought to navigate saving my agony from your seas
Me enamoré de tu cuerpo y no de tu corazón
I fell in love with your body and not your heart
Me fijé en tus ojos estando falto de amor
I fixed my eyes on yours being devoid of love
Amé mucho tu piel pero a mi piel, casi no
I loved your skin so much, but you hardly loved mine
Y ahora me dices que por mi culpa sientes dolor
And now you tell me that you're hurting because of me
Te di mis días, mis noches, más de una composición
I gave you my days, my nights, more than one composition
que no lo pedías pero así fui y así soy yo
I know you didn't ask for it, but that's how I was and that's how I am
Te vi reír, llorar, amar, sufrir en mi colchón
I saw you laugh, cry, love, suffer on my mattress
Y ahora me dices que por mi culpa sientes dolor
And now you tell me that you're hurting because of me
Yo te dibujé mis tintas, como quizás a
I drew you my inks, as you perhaps did to me
Pero manchaste mi tinta como yo existir
But you stained my ink as I did your being
Al que hoy día te conquista, dile que pregunte por
To the one who conquers you today, tell him to ask about me
Cuando al fin él te desvista, dile que dejaste mi medir
When he finally undresses you, tell him you left my measure
Ey, vamos habla, dime, ¿qué buscas hacer?
Hey, come on, speak, tell me, what are you trying to do?
Ya no duele, no te extraño, no pienso en tu querer
It doesn't hurt anymore, I don't miss you, I don't think about wanting you
Cómo sabes soy de piedra como también soy un ser
As you know, I'm made of stone, as I am also a being
Que se hiere, sufre y llora por amar a una mujer
Who gets hurt, suffers and cries for loving a woman
Quita la máscara de noble, eh-eh
Take off the noble mask, eh-eh
Aprende a ser inolvidable, eh
Learn to be unforgettable, eh
Espero sientas tu interior, ven, eh-eh
I hope you feel your interior, come on, eh-eh
Soy un sueño inalcanzable
I'm an unattainable dream
No todo tiene siempre llave
Not everything always has a key
Por eso existen celulares
That's why cell phones exist
Amar se siente incomparable, eh
Loving feels incomparable, eh
Y una traición suele doler, eh
And betrayal usually hurts, eh
Y yo que juré que jamás soltaría mano de la mía, ah
And I swore I'd never let your hand go from mine, ah
Y yo que busqué navegar salvando de tus mares mi agonía, ah
And I sought to navigate saving my agony from your seas, ah
Me enamoré de tu cuerpo y no de tu corazón
I fell in love with your body and not your heart
Me fijé en tus ojos estando falto de amor
I fixed my eyes on yours being devoid of love
Amé mucho piel pero a mi piel casi no
I loved your skin so much, but you hardly loved mine
Y ahora me dices que por mi culpa sientes dolor
And now you tell me that you're hurting because of me
Te di mis días, mis noches, más de una composición
I gave you my days, my nights, more than one composition
que no lo pedías pero así fui y así soy yo
I know you didn't ask for it, but that's how I was and that's how I am
Te vi reír, llorar, amar, sufrir en mi colchón
I saw you laugh, cry, love, suffer on my mattress
Y ahora me dices que por mi culpa sientes dolor
And now you tell me that you're hurting because of me
Iosa
Iosa
La loquera producciones
La loquera producciones
Stan studios
Stan studios
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Hip Hop Colombia
Hip Hop Colombia
El Big Stan, es leyenda
Big Stan, is legend
En dónde están?, ¿en dónde están?
Where are they?, where are they?





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.