Big Stan - Encontrarte Entre Mis Líneas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Stan - Encontrarte Entre Mis Líneas




Encontrarte Entre Mis Líneas
Встретить тебя между моих строк
(Dónde estas que quiero verte y encontrar)
(Где ты, я хочу увидеть тебя и найти)
(Uoh)
(У-о)
(Tu olor)
(Твой запах)
(Ven refléjate en las olas de este mar)
(Приди, отразись в волнах этого моря)
(Yeh-eh)
(Йе-е)
(Mi amor)
(Моя любовь)
(Ven que necesito mas de tu piel, de tu cuerpo y tu calor)
(Приди, мне нужно больше твоей кожи, твоего тела и твоего тепла)
(Que eso a mi me hace bien)
(Это делает мне хорошо)
(Yeh)
(Йе)
(Dónde estas que quiero verte y encontrar)
(Где ты, я хочу увидеть тебя и найти)
(Uoh)
(У-о)
(Tu olor)
(Твой запах)
(Ven refléjate en las olas de este mar)
(Приди, отразись в волнах этого моря)
(Yeh-eh)
(Йе-е)
(Mi amor)
(Моя любовь)
(Ven que necesito mas de tu piel, de tu cuerpo y tu calor)
(Приди, мне нужно больше твоей кожи, твоего тела и твоего тепла)
(Que eso a mi me hace bien)
(Это делает мне хорошо)
(Ven)
(Приди)
(Quiero abrazarte, ven)
(Хочу обнять тебя, приди)
(Y no soltarte, ven)
не отпускать тебя, приди)
(Y acariciarte, ven)
ласкать тебя, приди)
Dime si me regalas un poco de tiempo a tu lado mujer
Скажи, подаришь ли ты мне немного времени рядом с собой, женщина?
Deja que moje tu cuerpo las olas del mar y siente que todo va bien
Позволь волнам моря омыть твое тело и почувствуй, что все хорошо.
Mejor regala a la vida el placer de sentir tu vaivén
Лучше подари жизни удовольствие ощутить твои движения.
Toca la brisa del mar con tu lindo y dorado color de piel
Коснись морского бриза своей прекрасной золотистой кожей.
Uy ven
Уй, приди,
Que quiero volar ven
Я хочу взлететь, приди,
Sentirte mujer, ven
Почувствовать тебя, женщина, приди,
Tocar con mis labios tus labios así de tus brazos amanecer
Коснуться своими губами твоих губ и встретить рассвет в твоих объятиях.
Hoy te quiero ver mujer
Сегодня я хочу увидеть тебя, женщина,
Contarte mis sueños, ven
Рассказать тебе о своих мечтах, приди,
Viajamos al cielo, te cuido, te abrazo, te escribo poemas, ven
Мы отправимся в небеса, я буду заботиться о тебе, обнимать тебя, писать тебе стихи, приди.
(Voy a buscarte entre mis días)
буду искать тебя в своих днях)
(Y encontrarte entre mis líneas)
найду тебя между своих строк)
(Y llenar de colores tu vida)
наполню твою жизнь красками)
(Y llenar de colores tu...)
наполню красками твою...)
(Te quiero ver en mis noches y en mis días)
(Хочу видеть тебя в своих ночах и днях)
(Contarte que te miro como tu también lo hacías)
(Рассказать тебе, что я смотрю на тебя так же, как ты смотрела на меня)
(Siento que todavía hay tiempo de encontrarte o encontrarnos
чувствую, что еще есть время найти тебя или найтись друг другу
Y viajar hasta el final de nuestros días)
И путешествовать до конца наших дней)
(Dónde estas que quiero verte y encontrar)
(Где ты, я хочу увидеть тебя и найти)
(Uoh-oh)
(У-о-о)
(Tu olor)
(Твой запах)
(Ven refléjate en las olas de este mar)
(Приди, отразись в волнах этого моря)
(Yeh-eh)
(Йе-е)
(Mi amor)
(Моя любовь)
(Ven que necesito mas de tu piel, de tu cuerpo y tu calor)
(Приди, мне нужно больше твоей кожи, твоего тела и твоего тепла)
(Que eso a mi me hace bien)
(Это делает мне хорошо)
(Yeh)
(Йе)
(Dónde estas que quiero verte y encontrar)
(Где ты, я хочу увидеть тебя и найти)
(Uoh)
(У-о)
(Tu olor)
(Твой запах)
(Ven refléjate en las olas de este mar)
(Приди, отразись в волнах этого моря)
(Yeh-eh)
(Йе-е)
(Mi amor)
(Моя любовь)
(Ven que necesito mas de tu piel, de tu cuerpo y tu calor)
(Приди, мне нужно больше твоей кожи, твоего тела и твоего тепла)
(Que eso a mi me hace bien)
(Это делает мне хорошо)
(Ven)
(Приди)
(Quiero abrazarte, ven)
(Хочу обнять тебя, приди)
(Y no soltarte, ven)
не отпускать тебя, приди)
(Y acariciarte, ven)
ласкать тебя, приди)
(Yeh-eh)
(Йе-е)





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.