Big Stan - Estrella Luna y Tierra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Big Stan - Estrella Luna y Tierra




Estrella Luna y Tierra
Звезда, Луна и Земля
Es Que Si Usted La Ve
Если ты её увидишь,
Se Enamora De Su Color De Piel Y Su Sonrisa Bella,
Влюбишься в цвет её кожи и прекрасную улыбку,
Al Verla El Piso Claro Tiembla, Mis Tatuajes No Le Molestan
При виде неё земля дрожит, мои татуировки её не смущают.
Es Que Si Usted La Ve Es Como Mirar Una Estrella
Если ты её увидишь, это как увидеть звезду
Muy Lejana Pero Cerca, Espero Que Me Entienda
Очень далёкую, но близкую, надеюсь, ты меня понимаешь.
Hermano Es Que Tienes Que Verla, Puso Mi Mundo Mi Mundo De Cabeza
Брат, ты должен её увидеть, она перевернула мой мир с ног на голову.
Tu, La Que Me Ayudó Mi Cuento Escribir
Ты, та, что помогла мне написать мою историю.
Me Fui De Tus Recuerdos Pero Te Impregnaste En Mi!
Я ушёл из твоих воспоминаний, но ты запечатлелась во мне!
Y Tu La Que Quizá Me Dejó Atrás
И ты, та, что, возможно, оставила меня позади,
Te Envuelves En Canciones y No Te Me Iras Jamas!
Ты окутана песнями и никогда меня не покинешь!
Quedate En Mi Para Siempre!
Останься со мной навсегда!
Aunque Ahora Dibujas Sólo Eternidades En Mi Mente
Хотя сейчас ты рисуешь лишь вечность в моей голове.
Tu Mi Estrella Alumbras Tanto Que No Eres Tan Diferente,
Ты, моя звезда, светишь так ярко, что ты не так уж и отличаешься.
La Vida Es Un Buen Libro Con Oraciones Perfectas
Жизнь хорошая книга с идеальными молитвами.
Ante Las Vías Se Juntaban Ahora Las Caminas Rectas
Раньше пути расходились, теперь дороги прямые.
Si Claro Eras Muy Bella De Ti Escribi Mil Poemas
Конечно, ты была очень красива, о тебе я написал тысячи стихов,
Pero Todos Esos Escritos Terminaron En Fonemas,
Но все эти escritos превратились в фонемы,
Temas Se Consumieron Aunque Te Mire Perfecta
Темы исчерпаны, хотя ты кажешься мне идеальной.
Te Dejó Ser Tan Linda, Te Pareces A Una Estrella
Позволяю тебе быть такой красивой, ты похожа на звезду,
Pero Le Alumbras A Todos Y Con Todos Te Desvelas
Но ты светишь всем и не спишь со всеми.
Yo Pensaba Que Eras Luna Pero Vives En La Tierra!
Я думал, ты луна, но ты живёшь на земле!
Usted La Ve La Ve Se Enamora De Su Color De Piel Y Su Sonrisa Bella,
Если ты её увидишь, влюбишься в цвет её кожи и прекрасную улыбку,
Al Verla El Piso Claro Tiembla, Mis Tatuajes No Le Molestan
При виде неё земля дрожит, мои татуировки её не смущают.
Es Que Si Usted La Ve Es Como Como Mirar Una Estrella
Если ты её увидишь, это как увидеть звезду,
Muy Lejana Pero Cerca, Espero Que Me Entienda
Очень далёкую, но близкую, надеюсь, ты меня понимаешь.
Hermano Es Que Tienes Que Verla,
Брат, ты должен её увидеть,
Puso Mi Mundo Mi Mundo De Cabeza
Она перевернула мой мир с ног на голову.
Te Dibuje Hasta En Mi Cuaderno Borrador,
Я рисовал тебя даже в черновике,
En Mi Suspiros No Faltaste En Un Reglón
В моих вздохах тебя не хватало ни в одной строчке.
Muchas Veces Llegaste A Ser Hasta El Tachon,
Часто ты была даже зачёркиванием,
Fuiste La Letra De Esa Más Linda Canción,
Ты была словами той самой красивой песни.
Te Vi Llegar Por El Camino Pero Te Me Fuiste,
Я видел, как ты пришла по дороге, но ты ушла от меня,
Me Hablaste Tanto, Ame Tu Amor Pero También Mentiste,
Ты так много говорила мне, я любил твою любовь, но ты также лгала.
No Quiero Vuelvas
Я не хочу, чтобы ты возвращалась,
Es Sólo Que Aveces Estoy Triste
Просто иногда мне грустно.
Te Hecho De Menos Claro Pero Mejor Que Te Fuiste...
Конечно, я скучаю по тебе, но лучше, что ты ушла...
Usted La Ve La Ve Se Enamora De Su Color De Piel Y Su Sonrisa Bella,
Если ты её увидишь, влюбишься в цвет её кожи и прекрасную улыбку,
Al Verla El Piso Claro Tiembla, Mis Tatuajes No Le Molestan
При виде неё земля дрожит, мои татуировки её не смущают.
Es Que Si Usted La Ve Es Como Como Mirar Una Estrella
Если ты её увидишь, это как увидеть звезду,
Muy Lejana Pero Cerca, Espero Que Me Entienda
Очень далёкую, но близкую, надеюсь, ты меня понимаешь.
Hermano Es Que Tienes Que Verla,
Брат, ты должен её увидеть,
Puso Mi Mundo Mi Mundo De Cabeza
Она перевернула мой мир с ног на голову.





Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.