Paroles et traduction Big Stan - He Buscado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
buscado
deshacerme
de
ti
I've
tried
to
get
rid
of
you
Sacarte
de
mí
To
tear
you
from
me
Pero
cuando
te
recuerdo
no
puedo
But
when
I
remember
you,
I
can't
Aunque
no
estés,
te
siento
aquí
Even
though
you're
gone,
I
feel
you
here
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Te
necesito
como
al
propio
viento
I
need
you
like
the
wind
itself
Te
juro
no
puedo
más
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
I
miss
you
and
time
doesn't
pass
without
you
Te
llevaste
mi
oxígeno
y
no
puedo
You
took
my
oxygen
and
I
can't
breathe
He
buscado
olvidarme
de
ti
I've
tried
to
forget
you
Sacarte
de
mi
To
erase
you
from
me
Pero
cuando
te
recuerdo
y
no
puedo
But
when
I
remember
you,
I
can't
Quisiera
deshacerme
de
ti
I
wish
I
could
get
rid
of
you
Volver
a
vivir
To
live
again
Pero
mami
te
juro
que
no
puedo
But
baby,
I
swear
I
can't
No
puedo
mas
I
can't
anymore
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
I
miss
you
and
time
doesn't
pass
without
you
Te
llevaste
mi
oxígeno
y
no
puedo
You
took
my
oxygen
and
I
can't
breathe
Mira
que
no
pude
aguantar
Look,
I
couldn't
hold
on
Por
eso
vine
a
verte
That's
why
I
came
to
see
you
Tal
vez
sea
muy
inoportuno
Maybe
it's
a
bad
time
Pero
es
que
tu
me
vuleves
fuerte
But
it's
just
that
you
make
me
strong
Hace
tiempo
no
te
veia
I
haven't
seen
you
in
a
while
Cuando
te
fuiste
sentí
la
muerte
When
you
left,
I
felt
death
Es
más,
sabia
que
no
volverías
y
que
me
olvidas
lentamente
Moreover,
I
knew
you
wouldn't
come
back
and
that
you'd
slowly
forget
me
Nada
queda
de
mi
en
ti
Nothing
of
me
remains
in
you
Aunque
yo
si
te
llevo
en
mi
memoria
Though
I
do
carry
you
in
my
memory
Cada
letra
que
te
escribí
hace
parte
de
nuestra
historia
Every
letter
I
wrote
you
is
part
of
our
story
Sabes
que
muero
por
ti
You
know
I'm
dying
for
you
Y
que
cuando
te
tuve
toqué
la
gloria
And
that
when
I
had
you,
I
touched
glory
Yo
también
me
quisiera
ir
I
wish
I
could
leave
too
Pero
es
difícil
amar
a
otra
But
it's
hard
to
love
another
Me
cuesta
trabajo
concentrarme
ya
casi
no
duermo
porque
te
sueño
I
find
it
hard
to
concentrate,
I
hardly
sleep
because
I
dream
of
you
Si
te
sueño
me
aferro
más
pero
a
una
imagen
porque
no
te
tengo
If
I
dream
of
you,
I
cling
tighter,
but
to
an
image
because
I
don't
have
you
Amar
por
amor
es
facil
Loving
for
love's
sake
is
easy
Amar
por
amor
hoy
cuesta
Loving
for
love's
sake
is
hard
today
Dejar
de
pensar
es
facil
To
stop
thinking
is
easy
Dejar
de
quererte
me
cuesta
To
stop
loving
you
is
hard
Mirarte
con
otro
me
duele
Seeing
you
with
another
hurts
Y
ni
así
mi
corazón
te
suelta
And
even
then,
my
heart
doesn't
let
go
of
you
Ya
no
quiero
sentirte
aquí
I
don't
want
to
feel
you
here
anymore
Porque
mi
alma
camina
muerta
Because
my
soul
walks
dead
He
buscado
deshacerme
de
ti
I've
tried
to
get
rid
of
you
Sacarte
de
mi
To
tear
you
from
me
Pero
cuando
te
recuerdo
no
puedo
But
when
I
remember
you,
I
can't
Aunque
no
estés,
te
siento
aquí
Even
though
you're
gone,
I
feel
you
here
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Te
necesito
como
al
propio
viento
I
need
you
like
the
wind
itself
Te
juro
no
puedo
más
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
I
miss
you
and
time
doesn't
pass
without
you
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
You
took
my
oxygen
and
I
can't
breathe
He
buscado
olvidarme
de
ti
I've
tried
to
forget
you
Sacarte
de
mi
To
erase
you
from
me
Pero
cuando
te
recuerdo
y
no
puedo
But
when
I
remember
you,
I
can't
Quisiera
deshacerme
de
ti
I
wish
I
could
get
rid
of
you
Volver
a
vivir
To
live
again
Pero
mami
te
juro
que
no
puedo
But
baby,
I
swear
I
can't
No
puedo
más
I
can't
anymore
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
I
miss
you
and
time
doesn't
pass
without
you
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
You
took
my
oxygen
and
I
can't
breathe
Antes
de
conocerte
ya
te
amaba
con
el
alma
Before
I
met
you,
I
already
loved
you
with
my
soul
Lo
mío
No
fue
un
amor
de
esos
de
la
noche
a
la
mañana
Mine
wasn't
a
love
that
happened
overnight
Tu
ojos
me
alumbraban
y
me
hacian
sentir
la
calma
Your
eyes
illuminated
me
and
made
me
feel
calm
Tu
piel
para
mi
es
de
oro
y
tu
cuerpo
a
mi
me
encanta
Your
skin
is
like
gold
to
me
and
your
body
enchants
me
Tus
sentimientos
fueron
mios
aunque
a
nadie
amabas
Your
feelings
were
mine
even
though
you
loved
no
one
Jamas
te
dije
no
I
never
said
no
to
you
Y
yo
jamas
te
falté
en
nada
And
I
never
failed
you
in
anything
Tu
voz
en
mi
tembló
cuando
la
escucho
Your
voice
trembled
in
me
when
I
hear
it
Quiero
amarla
I
want
to
love
her
Nada
ni
nadie
jamas
podrá
sobrepasar
la
Nothing
and
no
one
will
ever
surpass
her
Solo
pienso
en
que
algún
día
yo
volveré
a
abrazarla
I
only
think
that
one
day
I
will
hug
her
again
Y
si
no
es
así
en
el
cielo
volveré
a
encontrarla
And
if
not,
I
will
find
her
again
in
heaven
Porque
ven
todo
y
para
todo
siempre
hay
un
mañana
Because
they
see
everything
and
there
is
always
a
tomorrow
for
everything
Espero
pueda
verte
cuando
vuelva
a
tocar
mi
almohada
I
hope
I
can
see
you
when
I
touch
my
pillow
again
He
buscado
deshacerme
de
ti
I've
tried
to
get
rid
of
you
Sacarte
de
mi
To
tear
you
from
me
Pero
cuando
te
recuerdo
no
puedo
But
when
I
remember
you,
I
can't
Aunque
no
estés,
te
siento
aquí
Even
though
you're
gone,
I
feel
you
here
Me
muero
por
ti
I'm
dying
for
you
Te
necesito
como
al
propio
viento
I
need
you
like
the
wind
itself
Te
juro
no
puedo
mas
I
swear
I
can't
take
it
anymore
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
I
miss
you
and
time
doesn't
pass
without
you
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
You
took
my
oxygen
and
I
can't
breathe
He
buscado
olvidarme
de
ti
I've
tried
to
forget
you
Sacarte
de
mi
To
erase
you
from
me
Pero
cuando
te
recuerdo
y
no
puedo
But
when
I
remember
you,
I
can't
Quisiera
desacerme
de
ti
I
wish
I
could
get
rid
of
you
Volver
a
vivir
To
live
again
Pero
mami
te
juro
que
no
puedo
But
baby,
I
swear
I
can't
No
puedo
mas
I
can't
anymore
Te
extraño
y
sin
ti
no
pasa
el
tiempo
I
miss
you
and
time
doesn't
pass
without
you
Te
llevaste
mi
oxigeno
y
no
puedo
You
took
my
oxygen
and
I
can't
breathe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Esteban Camilo Hoyos Enriquez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.