Paroles et traduction Big Sugar - Bump On the Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
the
sun
never
shines
on
this
poor
man's
yard
Как
будто
солнце
никогда
не
светит
в
пахабном
дворике
этого
бедняка,
And
when
the
nighttime
falls,
you
know
it
falls
down
hard
И
когда
спускается
ночь,
знай,
она
спускается
сурово.
If
I
had
a
hold
on
you,
I
know
that
I
could
get
through
it
Если
бы
я
только
мог
удержать
тебя,
я
знаю,
я
бы
прошел
через
это,
Love's
like
a
bump
on
the
head
when
it
comes
down
to
it
Любовь
как
ушиб,
когда
доходит
до
дела.
I
once
had
the
eyes
of
a
child,
but
I've
slowly
gone
blind
Когда-то
у
меня
были
глаза
ребенка,
но
я
постепенно
ослеп,
And
now
I'm
reaching
around
in
the
dark
and
don't
know
what
I'm
gonna
find
И
теперь
я
шагаю
в
темноте
и
не
знаю,
что
найду.
If
I
had
a
hold
on
you,
I
know
that
I
could
get
through
it
Если
бы
я
только
мог
удержать
тебя,
я
знаю,
я
бы
прошел
через
это,
Love's
like
a
bump
on
the
head
when
it
comes
down
to
it
Любовь
как
ушиб,
когда
доходит
до
дела.
Well,
it
feels
like
a
bump
on
the
head
Да,
это
как
ушиб,
My
ears
are
ringing
with
the
words
that
you
said
В
ушах
звенит
от
твоих
слов.
Love's
like
a
bump
on
the
head
when
it
comes
down
to
it
Любовь
как
ушиб,
когда
доходит
до
дела.
And
you're
layin'
such
a
beatin'
on
my
brain
Ты
так
бьешь
мне
по
мозгам,
Lying
here
without
you
again
Снова
лежу
здесь
без
тебя.
Love's
like
a
bump
on
the
head
and
I
can't
stand
the
pain
Любовь
как
ушиб,
и
я
не
могу
вынести
эту
боль.
Somethin's
gonna
bring
'bout
a
change,
but
a
change
in
your
mind
Что-то
должно
измениться,
но
перемены
в
твоем
сознании
Can
take
more
time
than
you've
got
and
then
you
get
left
behind
Могут
занять
больше
времени,
чем
у
тебя
есть,
и
тогда
ты
останешься
позади.
You're
layin'
such
a
beatin'
on
my
brain
Ты
так
бьешь
мне
по
мозгам,
And
I'm
lying
here
without
you
again
И
я
снова
лежу
здесь
без
тебя.
Love's
like
a
bump
on
the
head
and
I
can't
stand
the
pain
Любовь
как
ушиб,
и
я
не
могу
вынести
эту
боль.
It
feels
like
the
sun
never
shines
on
this
poor
man's
yard
Как
будто
солнце
никогда
не
светит
в
пахабном
дворике
этого
бедняка,
And
when
the
nighttime
falls,
you
know
it
falls
down
hard
И
когда
спускается
ночь,
знай,
она
спускается
сурово.
If
I
had
a
hold
on
you,
I
know
that
I
could
get
through
it
Если
бы
я
только
мог
удержать
тебя,
я
знаю,
я
бы
прошел
через
это,
Love's
like
a
bump
on
the
head
when
it
comes
down
to
it
Любовь
как
ушиб,
когда
доходит
до
дела.
Well,
it
feels
like
a
bump
on
the
head
Да,
это
как
ушиб,
My
ears
are
ringing
with
the
words
that
you
said
В
ушах
звенит
от
твоих
слов.
Love's
like
a
bump
on
the
head
when
it
comes
down
to
it
Любовь
как
ушиб,
когда
доходит
до
дела.
And
you're
layin'
such
a
beatin'
on
my
brain
Ты
так
бьешь
мне
по
мозгам,
Lying
here
without
you
again
Снова
лежу
здесь
без
тебя.
Love's
like
a
bump
on
the
head
and
I
can't
stand
the
pain
Любовь
как
ушиб,
и
я
не
могу
вынести
эту
боль.
Love's
like
a
bump
on
the
head
and
I
can't
stand
the
pain
Любовь
как
ушиб,
и
я
не
могу
вынести
эту
боль.
Rocks,
stones
laying
in
my
bed
Камни,
булыжники
лежат
в
моей
постели,
And
my
pillow
feels
just
like
lead
А
моя
подушка
словно
из
свинца.
When
it
comes
down
to
it
Когда
доходит
до
дела,
When
it
comes
down
to
it
Когда
доходит
до
дела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Gordie Edmond, Johnson Alex
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.