Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(P.
Ballantyne/G.
Johnson)
(P.
Ballantyne/G.
Johnson)
I
check
the
mail
and
I
watch
my
phone
Ich
sehe
in
den
Briefkasten
und
schaue
auf
mein
Telefon
I
used
to
wonder
was
my
baby
at
home?
Früher
fragte
ich
mich,
ob
mein
Schatz
zu
Hause
war?
And
I
used
to
wonder
what
I
might
have
done
Und
ich
fragte
mich,
was
ich
wohl
getan
haben
mag
And
I
sought
comfort
in
anyone
Und
ich
suchte
Trost
bei
irgendjemandem
I'm
laying
in
an
empty
bed
tonight
Ich
liege
heute
Nacht
in
einem
leeren
Bett
Wish
I
had
an
empty
head
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
heute
Nacht
einen
leeren
Kopf
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
So
please
tell
me
baby
what's
getting
wrong
with
you?
Also
bitte
sag
mir,
Schatz,
was
ist
denn
los
mit
dir?
You
don't
treat
me
half
way
nothing
like
you
used
to
do
Du
behandelst
mich
nicht
mehr
annähernd
so,
wie
du
es
früher
getan
hast
Are
you
laying
in
an
empty
bed
tonight?
Liegst
du
heute
Nacht
in
einem
leeren
Bett?
Wish
I
had
an
empty
head
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
heute
Nacht
einen
leeren
Kopf
Well,
there's
no
such
thing
as
the
only
one
Nun,
so
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
I
check
the
mail
and
I
watch
my
phone
Ich
sehe
in
den
Briefkasten
und
schaue
auf
mein
Telefon
I
used
to
wonder
was
my
baby
at
home?
Früher
fragte
ich
mich,
ob
mein
Schatz
zu
Hause
war?
I'm
laying
in
an
empty
bed
tonight
Ich
liege
heute
Nacht
in
einem
leeren
Bett
I
wish
I
had
- wish
I
had
an
empty
head
tonight
Ich
wünschte,
ich
hätte
- wünschte,
ich
hätte
heute
Nacht
einen
leeren
Kopf
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
There's
no
such
thing
as
the
only
one
So
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
Well,
there's
no
such
thing
as
the
only
one
Nun,
so
etwas
wie
die
Einzige
gibt
es
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gordie Johnson, Patrick Ballantyne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.