Paroles et traduction Big Sugar - If I Had My Way
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I
would
tear
this
whole
building
down
Я
бы
снесла
все
это
здание.
Peace
came
to
me
Ко
мне
пришел
покой.
So
I
met
her
in
the
middle
Так
что
я
встретил
ее
на
полпути.
I
said,
"Show
who
you
really
are"
Я
сказал:
"Покажи,
кто
ты
на
самом
деле".
Peace
came
to
me
Ко
мне
пришел
покой.
Like
a
ringing
in
my
mind
Словно
звон
в
моей
голове.
How
did
I
let
it
get
this
far?
Как
я
позволил
этому
зайти
так
далеко?
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I
would
take
all
your
promises
Я
бы
принял
все
твои
обещания.
And
just
shake
'em
all
И
просто
встряхни
их
всех.
Peace
came
to
me
Ко
мне
пришел
покой.
So
I
made
a
little
wager
Поэтому
я
заключил
небольшое
пари.
In
a
minute
she
can
turn
you
inside-out
За
минуту
она
может
вывернуть
тебя
наизнанку.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I
would
take
all
your
promises
Я
бы
принял
все
твои
обещания.
And
just
shake
'em
all
И
просто
встряхни
их
всех.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I
would
take
all
your
promises
Я
бы
принял
все
твои
обещания.
And
just
sink
'em
all
И
просто
потопить
их
всех.
You
breathe,
and
I
listen
Ты
дышишь,
а
я
слушаю.
You
sleep,
and
I
stare
Ты
спишь,
а
я
смотрю.
You
awake,
and
I"m
already
there
Ты
проснулся,
а
я
уже
там.
Peace
came
to
me
Ко
мне
пришел
покой.
But
I
pretended
I
was
sleeping
Но
я
притворился,
что
сплю.
Then
I
woke
up
and
slipped
into
a
dream
Потом
я
проснулся
и
погрузился
в
сон.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
I
would
take
all
your
promises
Я
бы
принял
все
твои
обещания.
And
just
shake
'em
all,
shake
'em
all
И
просто
встряхни
их
всех,
встряхни
их
всех.
If
I
had
my
way
Если
бы
у
меня
был
свой
путь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnson Gordie Edmond, Ballantyne Patrick Joseph
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.