Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
mama
told
me,
when
I
was
a
baby
Мама
говорила
мне,
когда
я
был
малышом,
Better
leave
that
sugar
alone
Лучше
оставь
этот
сахар
в
покое.
It
will
turn
your
heart
to
stone
Он
превратит
твое
сердце
в
камень.
Stay
on
that
narrow
road
Оставайся
на
узкой
дороге.
But
I
can't
hear
my
mama,
I'm
insatiable
Но
я
не
слышу
маму,
я
ненасытный.
A
woman
came
along
yeah,
came
along
my
side
Женщина
появилась,
да,
появилась
рядом
со
мной,
Held
my
hand
so
tight,
filled
me
with
pride
Крепко
держала
мою
руку,
наполнила
меня
гордостью.
That
knocked
me
off
that
road,
that
road
Это
сбило
меня
с
пути,
с
дороги.
I
can't
help
myself,
you
see,
I'm
insatiable
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
видишь
ли,
я
ненасытный.
I
can't
help
myself,
you
see,
I'm
insatiable
Я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
видишь
ли,
я
ненасытный.
I'm
insatiable
Я
ненасытный.
I'm,
I'm
insatiable
Я,
я
ненасытный.
I'm,
I'm
insatiable
Я,
я
ненасытный.
All
my
saints,
all
my
devils
Все
мои
святые,
все
мои
демоны
They
whisper
in
my
ear
Шепчут
мне
на
ухо.
All
my
saints
and
all
my
devils
Все
мои
святые
и
все
мои
демоны
Say,
how'd
you
find
me
here
Спрашивают:
"Как
ты
здесь
оказался?"
It's
not
a
matter
of
will
Дело
не
в
силе
воли
Or
if
I've
had
my
fill
Или
в
том,
насытился
ли
я.
It's
just
desire
Это
просто
желание,
And
it'll
tempt
me
like
fire
И
оно
искушает
меня,
как
огонь,
Running
down
that
old
rumble
road
Бегущий
по
старой
ухабистой
дороге.
Now
friends,
you
know
that
I'm
insatiable
Теперь,
друзья,
вы
знаете,
что
я
ненасытный.
They
tell
you
sister,
say
I'm
insatiable
Они
говорят
тебе,
сестра,
что
я
ненасытный.
I
tell
you
brother,
said
I'm
insatiable
Я
говорю
тебе,
брат,
что
я
ненасытный.
I'm
insatiable
Я
ненасытный.
I'm
insatiable
Я
ненасытный.
I'm,
I'm
insatiable
Я,
я
ненасытный.
I'm...
ain't
know
way
you
wanna
know
Я...
ты
не
хочешь
знать,
как.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Johnson, J. Murphy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.